小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 発火 | はっか

Informacje podstawowe

Kanji

はっか
発火

Znaczenie znaków kanji

startować, zaczynać, ujawniać, odsłaniać, emocjonować, występować, pojawiać się, odkopywać

Pokaż szczegóły znaku

ogień

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

はっか

hakka


Znaczenie

zapłon

zapalenie

rozpalenie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

発火です

はっかです

hakka desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

発火でわありません

はっかでわありません

hakka dewa arimasen

発火じゃありません

はっかじゃありません

hakka ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

発火でした

はっかでした

hakka deshita

Przeczenie, czas przeszły

発火でわありませんでした

はっかでわありませんでした

hakka dewa arimasen deshita

発火じゃありませんでした

はっかじゃありませんでした

hakka ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

発火だ

はっかだ

hakka da

Przeczenie, czas teraźniejszy

発火じゃない

はっかじゃない

hakka ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

発火だった

はっかだった

hakka datta

Przeczenie, czas przeszły

発火じゃなかった

はっかじゃなかった

hakka ja nakatta


Forma te

発火で

はっかで

hakka de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

発火でございます

はっかでございます

hakka de gozaimasu

発火でござる

はっかでござる

hakka de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

発火がほしい

はっかがほしい

hakka ga hoshii


Chcieć (III osoba)

発火をほしがっている

はっかをほしがっている

hakka o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 発火をくれる

[dający] [は/が] はっかをくれる

[dający] [wa/ga] hakka o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に発火をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはっかをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hakka o ageru


Decydować się na

発火にする

はっかにする

hakka ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

発火だって

はっかだって

hakka datte

発火だったって

はっかだったって

hakka dattatte


Forma wyjaśniająca

発火なんです

はっかなんです

hakka nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

発火だったら、...

はっかだったら、...

hakka dattara, ...

発火じゃなかったら、...

はっかじゃなかったら、...

hakka ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

発火の時、...

はっかのとき、...

hakka no toki, ...

発火だった時、...

はっかだったとき、...

hakka datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

発火になると, ...

はっかになると, ...

hakka ni naru to, ...


Lubić

発火が好き

はっかがすき

hakka ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

発火だといいですね

はっかだといいですね

hakka da to ii desu ne

発火じゃないといいですね

はっかじゃないといいですね

hakka ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

発火だといいんですが

はっかだといいんですが

hakka da to ii n desu ga

発火だといいんですけど

はっかだといいんですけど

hakka da to ii n desu kedo

発火じゃないといいんですが

はっかじゃないといいんですが

hakka ja nai to ii n desu ga

発火じゃないといいんですけど

はっかじゃないといいんですけど

hakka ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

発火なのに, ...

はっかなのに, ...

hakka na noni, ...

発火だったのに, ...

はっかだったのに, ...

hakka datta noni, ...


Nawet, jeśli

発火でも

はっかでも

hakka de mo

発火じゃなくても

はっかじゃなくても

hakka ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という発火

[nazwa] というはっか

[nazwa] to iu hakka


Nie lubić

発火がきらい

はっかがきらい

hakka ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 発火を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はっかをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hakka o morau


Podczas

発火の間に, ...

はっかのあいだに, ...

hakka no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

発火の間, ...

はっかのあいだ, ...

hakka no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

発火のような [inny rzeczownik]

はっかのような [inny rzeczownik]

hakka no you na [inny rzeczownik]

発火のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

はっかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hakka no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

発火のはずです

はっかなのはずです

hakka no hazu desu

発火のはずでした

はっかのはずでした

hakka no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

発火かもしれません

はっかかもしれません

hakka kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

発火でしょう

はっかでしょう

hakka deshou


Pytania w zdaniach

発火 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はっか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hakka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

発火だそうです

はっかだそうです

hakka da sou desu

発火だったそうです

はっかだったそうです

hakka datta sou desu


Stawać się

発火になる

はっかになる

hakka ni naru


Tworzenie czynności

発火する

はっかする

hakka suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

発火みたいです

はっかみたいです

hakka mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

発火みたいな

はっかみたいな

hakka mitai na

発火みたいに [przymiotnik, czasownik]

はっかみたいに [przymiotnik, czasownik]

hakka mitai ni [przymiotnik, czasownik]