小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 仰向け | あおむけ

Informacje podstawowe

Kanji

あお

Znaczenie znaków kanji

patrzeć, oglądać, prosić o, polegać na, szukać, mówić (język honoryfikatywny)

Pokaż szczegóły znaku

skręcać, być zwróconym, po drugiej stronie, z przeciwnej strony

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

あおむけ

aomuke


Znaczenie

stawianie czoła


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

あお向け, あおむけ, aomuke

Przykładowe zdania

Położył się na plecach.

彼は仰向けになった。


Widziałem na ulicy starszego człowieka, który wywrócił się na plecy.

私は通りで老人があお向けに倒れるのを見た。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

仰向けです

あおむけです

aomuke desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

仰向けでわありません

あおむけでわありません

aomuke dewa arimasen

仰向けじゃありません

あおむけじゃありません

aomuke ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

仰向けでした

あおむけでした

aomuke deshita

Przeczenie, czas przeszły

仰向けでわありませんでした

あおむけでわありませんでした

aomuke dewa arimasen deshita

仰向けじゃありませんでした

あおむけじゃありませんでした

aomuke ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

仰向けだ

あおむけだ

aomuke da

Przeczenie, czas teraźniejszy

仰向けじゃない

あおむけじゃない

aomuke ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

仰向けだった

あおむけだった

aomuke datta

Przeczenie, czas przeszły

仰向けじゃなかった

あおむけじゃなかった

aomuke ja nakatta


Forma te

仰向けで

あおむけで

aomuke de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

仰向けでございます

あおむけでございます

aomuke de gozaimasu

仰向けでござる

あおむけでござる

aomuke de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

仰向けがほしい

あおむけがほしい

aomuke ga hoshii


Chcieć (III osoba)

仰向けをほしがっている

あおむけをほしがっている

aomuke o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 仰向けをくれる

[dający] [は/が] あおむけをくれる

[dający] [wa/ga] aomuke o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に仰向けをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にあおむけをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni aomuke o ageru


Decydować się na

仰向けにする

あおむけにする

aomuke ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

仰向けだって

あおむけだって

aomuke datte

仰向けだったって

あおむけだったって

aomuke dattatte


Forma wyjaśniająca

仰向けなんです

あおむけなんです

aomuke nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

仰向けだったら、...

あおむけだったら、...

aomuke dattara, ...

仰向けじゃなかったら、...

あおむけじゃなかったら、...

aomuke ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

仰向けの時、...

あおむけのとき、...

aomuke no toki, ...

仰向けだった時、...

あおむけだったとき、...

aomuke datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

仰向けになると, ...

あおむけになると, ...

aomuke ni naru to, ...


Lubić

仰向けが好き

あおむけがすき

aomuke ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

仰向けだといいですね

あおむけだといいですね

aomuke da to ii desu ne

仰向けじゃないといいですね

あおむけじゃないといいですね

aomuke ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

仰向けだといいんですが

あおむけだといいんですが

aomuke da to ii n desu ga

仰向けだといいんですけど

あおむけだといいんですけど

aomuke da to ii n desu kedo

仰向けじゃないといいんですが

あおむけじゃないといいんですが

aomuke ja nai to ii n desu ga

仰向けじゃないといいんですけど

あおむけじゃないといいんですけど

aomuke ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

仰向けなのに, ...

あおむけなのに, ...

aomuke na noni, ...

仰向けだったのに, ...

あおむけだったのに, ...

aomuke datta noni, ...


Nawet, jeśli

仰向けでも

あおむけでも

aomuke de mo

仰向けじゃなくても

あおむけじゃなくても

aomuke ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という仰向け

[nazwa] というあおむけ

[nazwa] to iu aomuke


Nie lubić

仰向けがきらい

あおむけがきらい

aomuke ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 仰向けを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あおむけをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] aomuke o morau


Podobny do ..., jak ...

仰向けのような [inny rzeczownik]

あおむけのような [inny rzeczownik]

aomuke no you na [inny rzeczownik]

仰向けのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

あおむけのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

aomuke no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

仰向けのはずです

あおむけなのはずです

aomuke no hazu desu

仰向けのはずでした

あおむけのはずでした

aomuke no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

仰向けかもしれません

あおむけかもしれません

aomuke kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

仰向けでしょう

あおむけでしょう

aomuke deshou


Pytania w zdaniach

仰向け か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

あおむけ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

aomuke ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

仰向けだそうです

あおむけだそうです

aomuke da sou desu

仰向けだったそうです

あおむけだったそうです

aomuke datta sou desu


Stawać się

仰向けになる

あおむけになる

aomuke ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

仰向けみたいです

あおむけみたいです

aomuke mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

仰向けみたいな

あおむけみたいな

aomuke mitai na

仰向けみたいに [przymiotnik, czasownik]

あおむけみたいに [przymiotnik, czasownik]

aomuke mitai ni [przymiotnik, czasownik]