Szczegóły słowa 深刻 | しんこく
Informacje podstawowe
Kanji
しん | こく | ||
深 | 刻 |
|
Znaczenie znaków kanji
深 |
głęboki, podnoszenie, podwyższanie, powiększanie, potęgowanie, wzmacnianie, pogłębianie, umacnianie |
Pokaż szczegóły znaku |
刻 |
grawerowanie, cięcie, siekanie, rzeźbienie, drążenie, czas |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
しんこく |
shinkoku |
Znaczenie
poważny |
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Przykładowe zdania
Nie potrafili zrozumieć powagi sytuacji. |
彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。 |
彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。 |
Nie bierz tego tak serio! |
そう深刻に考えるな。 |
Bob Johnson starał się uświadomić ludziom powagę sytuacji w Afryce. |
ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。 |
Wzrost przestępczości nieletnich stanowi poważny problem. |
少年犯罪の増加は深刻な問題だ。 |
Wzrost populacji stał się prawdziwym problemem w kraju. |
その国では人口の増加が深刻な問題になっている。 |
Nie bierz rzeczy zbyt poważnie. |
あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。 |
Nie bierz tego na poważnie. To tylko gra. |
Nie bądź taki poważny. To tylko gra. |
あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。 |
Formy gramatyczne (na-przymiotnik)
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
深刻です |
しんこくです |
shinkoku desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
深刻でわありません |
しんこくでわありません |
shinkoku dewa arimasen |
|
深刻じゃありません |
しんこくじゃありません |
shinkoku ja arimasen |
|
深刻じゃないです |
しんこくじゃないです |
shinkoku ja nai desu |
|
Twierdzenie, czas przeszły
深刻でした |
しんこくでした |
shinkoku deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
深刻でわありませんでした |
しんこくでわありませんでした |
shinkoku dewa arimasen deshita |
|
深刻じゃありませんでした |
しんこくじゃありませんでした |
shinkoku ja arimasen deshita |
|
深刻じゃなかったです |
しんこくじゃなかったです |
shinkoku ja nakatta desu |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
深刻だ |
しんこくだ |
shinkoku da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
深刻じゃない |
しんこくじゃない |
shinkoku ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
深刻だった |
しんこくだった |
shinkoku datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
深刻じゃなかった |
しんこくじゃなかった |
shinkoku ja nakatta |
Forma te
深刻で |
しんこくで |
shinkoku de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
深刻でございます |
しんこくでございます |
shinkoku de gozaimasu |
|
深刻でござる |
しんこくでござる |
shinkoku de gozaru |
Przykłady gramatyczne ({0})
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
深刻だって |
しんこくだって |
shinkoku datte |
|
深刻だったって |
しんこくだったって |
shinkoku dattatte |
Forma wyjaśniająca
深刻なんです |
しんこくなんです |
shinkoku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
深刻だったら、... |
しんこくだったら、... |
shinkoku dattara, ... |
|
深刻じゃなかったら、... |
しんこくじゃなかったら、... |
shinkoku ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
深刻な時、... |
しんこくなとき、... |
shinkoku na toki, ... |
|
深刻だった時、... |
しんこくだったとき、... |
shinkoku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
深刻になると, ... |
しんこくになると, ... |
shinkoku ni naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
深刻だといいですね |
しんこくだといいですね |
shinkoku da to ii desu ne |
|
深刻じゃないといいですね |
しんこくじゃないといいですね |
shinkoku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
深刻だといいんですが |
しんこくだといいんですが |
shinkoku da to ii n desu ga |
|
深刻だといいんですけど |
しんこくだといいんですけど |
shinkoku da to ii n desu kedo |
|
深刻じゃないといいんですが |
しんこくじゃないといいんですが |
shinkoku ja nai to ii n desu ga |
|
深刻じゃないといいんですけど |
しんこくじゃないといいんですけど |
shinkoku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
深刻なのに, ... |
しんこくなのに, ... |
shinkoku na noni, ... |
|
深刻だったのに, ... |
しんこくだったのに, ... |
shinkoku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
深刻でも |
しんこくでも |
shinkoku de mo |
|
深刻じゃなくても |
しんこくじゃなくても |
shinkoku ja nakute mo |
Nie trzeba
深刻じゃなくてもいいです |
しんこくじゃなくてもいいです |
shinkoku ja nakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のように深刻 |
[rzeczownik] のようにしんこく |
[rzeczownik] no you ni shinkoku |
Powinno być / Miało być
深刻なはずです |
しんこくなはずです |
shinkoku na hazu desu |
|
深刻なはずでした |
しんこくなはずでした |
shinkoku na hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
深刻かもしれません |
しんこくかもしれません |
shinkoku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
深刻でしょう |
しんこくでしょう |
shinkoku deshou |
Pytania w zdaniach
深刻 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
しんこく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shinkoku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Słyszałem, że ...
深刻だそうです |
しんこくだそうです |
shinkoku da sou desu |
|
深刻だったそうです |
しんこくだったそうです |
shinkoku datta sou desu |
Sprawiać, że coś jest ...
深刻にする |
しんこくにする |
shinkoku ni suru |
Stawać się
深刻になる |
しんこくになる |
shinkoku ni naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
最も深刻 |
もっともしんこく |
mottomo shinkoku |
|
一番深刻 |
いちばんしんこく |
ichiban shinkoku |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっと深刻 |
もっとしんこく |
motto shinkoku |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです |
深刻みたいです |
しんこくみたいです |
shinkoku mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
深刻みたいな |
しんこくみたいな |
shinkoku mitai na |
Wygląda na
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników |
深刻そうです |
しんこくそうです |
shinkoku sou desu |
|
深刻じゃなさそうです |
しんこくじゃなさそうです |
shinkoku ja na sasou desu |
Zbyt wiele
深刻すぎる |
しんこくすぎる |
shinkoku sugiru |