小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 遊失 | ゆうしつ

Informacje podstawowe

Kanji

ゆう しつ

Znaczenie znaków kanji

bawienie się, granie

Pokaż szczegóły znaku

strata, tracenie, gubienie, błąd, wada, niekorzyść

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ゆうしつ

yuushitsu


Znaczenie

błąd łapacza


Informacje dodatkowe

w baseballu


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

遊失です

ゆうしつです

yuushitsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

遊失ではありません

ゆうしつではありません

yuushitsu dewa arimasen

遊失じゃありません

ゆうしつじゃありません

yuushitsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

遊失でした

ゆうしつでした

yuushitsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

遊失ではありませんでした

ゆうしつではありませんでした

yuushitsu dewa arimasen deshita

遊失じゃありませんでした

ゆうしつじゃありませんでした

yuushitsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

遊失だ

ゆうしつだ

yuushitsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

遊失じゃない

ゆうしつじゃない

yuushitsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

遊失だった

ゆうしつだった

yuushitsu datta

Przeczenie, czas przeszły

遊失じゃなかった

ゆうしつじゃなかった

yuushitsu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

遊失で

ゆうしつで

yuushitsu de

Przeczenie

遊失じゃなくて

ゆうしつじゃなくて

yuushitsu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

遊失でございます

ゆうしつでございます

yuushitsu de gozaimasu

遊失でござる

ゆうしつでござる

yuushitsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

遊失がほしい

ゆうしつがほしい

yuushitsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

遊失をほしがっている

ゆうしつをほしがっている

yuushitsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 遊失をくれる

[dający] [は/が] ゆうしつをくれる

[dający] [wa/ga] yuushitsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に遊失をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にゆうしつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yuushitsu o ageru


Decydować się na

遊失にする

ゆうしつにする

yuushitsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

遊失だって

ゆうしつだって

yuushitsu datte

遊失だったって

ゆうしつだったって

yuushitsu dattatte


Forma wyjaśniająca

遊失なんです

ゆうしつなんです

yuushitsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

遊失だったら、...

ゆうしつだったら、...

yuushitsu dattara, ...

twierdzenie

遊失じゃなかったら、...

ゆうしつじゃなかったら、...

yuushitsu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

遊失の時、...

ゆうしつのとき、...

yuushitsu no toki, ...

遊失だった時、...

ゆうしつだったとき、...

yuushitsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

遊失になると, ...

ゆうしつになると, ...

yuushitsu ni naru to, ...


Lubić

遊失が好き

ゆうしつがすき

yuushitsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

遊失だといいですね

ゆうしつだといいですね

yuushitsu da to ii desu ne

遊失じゃないといいですね

ゆうしつじゃないといいですね

yuushitsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

遊失だといいんですが

ゆうしつだといいんですが

yuushitsu da to ii n desu ga

遊失だといいんですけど

ゆうしつだといいんですけど

yuushitsu da to ii n desu kedo

遊失じゃないといいんですが

ゆうしつじゃないといいんですが

yuushitsu ja nai to ii n desu ga

遊失じゃないといいんですけど

ゆうしつじゃないといいんですけど

yuushitsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

遊失なのに, ...

ゆうしつなのに, ...

yuushitsu na noni, ...

遊失だったのに, ...

ゆうしつだったのに, ...

yuushitsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

遊失でも

ゆうしつでも

yuushitsu de mo


Nawet, jeśli nie

遊失じゃなくても

ゆうしつじゃなくても

yuushitsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という遊失

[nazwa] というゆうしつ

[nazwa] to iu yuushitsu


Nie lubić

遊失がきらい

ゆうしつがきらい

yuushitsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 遊失を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ゆうしつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yuushitsu o morau


Podobny do ..., jak ...

遊失のような [inny rzeczownik]

ゆうしつのような [inny rzeczownik]

yuushitsu no you na [inny rzeczownik]

遊失のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ゆうしつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yuushitsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

遊失のはずです

ゆうしつなのはずです

yuushitsu no hazu desu

遊失のはずでした

ゆうしつのはずでした

yuushitsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

遊失かもしれません

ゆうしつかもしれません

yuushitsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

遊失でしょう

ゆうしつでしょう

yuushitsu deshou


Pytania w zdaniach

遊失 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ゆうしつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yuushitsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

遊失であれ

ゆうしつであれ

yuushitsu de are


Stawać się

遊失になる

ゆうしつになる

yuushitsu ni naru


Słyszałem, że ...

遊失だそうです

ゆうしつだそうです

yuushitsu da sou desu

遊失だったそうです

ゆうしつだったそうです

yuushitsu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

遊失みたいです

ゆうしつみたいです

yuushitsu mitai desu

遊失みたいな

ゆうしつみたいな

yuushitsu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

遊失みたいに [przymiotnik, czasownik]

ゆうしつみたいに [przymiotnik, czasownik]

yuushitsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

遊失であるな

ゆうしつであるな

yuushitsu de aru na