小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ヒータ

Informacje podstawowe

Czytanie

ヒータ

hiita


Znaczenie

grzejnik

ogrzewacz


Informacje dodatkowe

ang: heater


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

ヒーター, hiitaa

Przykładowe zdania

Nie kładź portfela na grzejniku.

財布をヒータの上に置くな。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ヒータです

hiita desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ヒータでわありません

hiita dewa arimasen

ヒータじゃありません

hiita ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ヒータでした

hiita deshita

Przeczenie, czas przeszły

ヒータでわありませんでした

hiita dewa arimasen deshita

ヒータじゃありませんでした

hiita ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ヒータだ

hiita da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ヒータじゃない

hiita ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ヒータだった

hiita datta

Przeczenie, czas przeszły

ヒータじゃなかった

hiita ja nakatta


Forma te

ヒータで

hiita de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ヒータでございます

hiita de gozaimasu

ヒータでござる

hiita de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ヒータがほしい

hiita ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ヒータをほしがっている

hiita o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ヒータをくれる

[dający] [wa/ga] hiita o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にヒータをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hiita o ageru


Decydować się na

ヒータにする

hiita ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ヒータだって

hiita datte

ヒータだったって

hiita dattatte


Forma wyjaśniająca

ヒータなんです

hiita nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ヒータだったら、...

hiita dattara, ...

ヒータじゃなかったら、...

hiita ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ヒータのとき、...

hiita no toki, ...

ヒータだったとき、...

hiita datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ヒータになると, ...

hiita ni naru to, ...


Lubić

ヒータがすき

hiita ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ヒータだといいですね

hiita da to ii desu ne

ヒータじゃないといいですね

hiita ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ヒータだといいんですが

hiita da to ii n desu ga

ヒータだといいんですけど

hiita da to ii n desu kedo

ヒータじゃないといいんですが

hiita ja nai to ii n desu ga

ヒータじゃないといいんですけど

hiita ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ヒータなのに, ...

hiita na noni, ...

ヒータだったのに, ...

hiita datta noni, ...


Nawet, jeśli

ヒータでも

hiita de mo

ヒータじゃなくても

hiita ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というヒータ

[nazwa] to iu hiita


Nie lubić

ヒータがきらい

hiita ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ヒータをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hiita o morau


Podobny do ..., jak ...

ヒータのような [inny rzeczownik]

hiita no you na [inny rzeczownik]

ヒータのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hiita no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ヒータなのはずです

hiita no hazu desu

ヒータのはずでした

hiita no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ヒータかもしれません

hiita kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ヒータでしょう

hiita deshou


Pytania w zdaniach

ヒータ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hiita ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ヒータだそうです

hiita da sou desu

ヒータだったそうです

hiita datta sou desu


Stawać się

ヒータになる

hiita ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ヒータみたいです

hiita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ヒータみたいな

hiita mitai na

ヒータみたいに [przymiotnik, czasownik]

hiita mitai ni [przymiotnik, czasownik]