小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ヒーター

Informacje podstawowe

Czytanie

ヒーター

hiitaa


Znaczenie

grzejnik

ogrzewacz


Informacje dodatkowe

ang: heater


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

ヒータ, hiita

Przykładowe zdania

Nie kładź portfela na grzejniku.

財布をヒータの上に置くな。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ヒーターです

hiitaa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ヒーターでわありません

hiitaa dewa arimasen

ヒーターじゃありません

hiitaa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ヒーターでした

hiitaa deshita

Przeczenie, czas przeszły

ヒーターでわありませんでした

hiitaa dewa arimasen deshita

ヒーターじゃありませんでした

hiitaa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ヒーターだ

hiitaa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ヒーターじゃない

hiitaa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ヒーターだった

hiitaa datta

Przeczenie, czas przeszły

ヒーターじゃなかった

hiitaa ja nakatta


Forma te

ヒーターで

hiitaa de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ヒーターでございます

hiitaa de gozaimasu

ヒーターでござる

hiitaa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ヒーターがほしい

hiitaa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ヒーターをほしがっている

hiitaa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ヒーターをくれる

[dający] [wa/ga] hiitaa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にヒーターをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hiitaa o ageru


Decydować się na

ヒーターにする

hiitaa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ヒーターだって

hiitaa datte

ヒーターだったって

hiitaa dattatte


Forma wyjaśniająca

ヒーターなんです

hiitaa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ヒーターだったら、...

hiitaa dattara, ...

ヒーターじゃなかったら、...

hiitaa ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ヒーターのとき、...

hiitaa no toki, ...

ヒーターだったとき、...

hiitaa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ヒーターになると, ...

hiitaa ni naru to, ...


Lubić

ヒーターがすき

hiitaa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ヒーターだといいですね

hiitaa da to ii desu ne

ヒーターじゃないといいですね

hiitaa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ヒーターだといいんですが

hiitaa da to ii n desu ga

ヒーターだといいんですけど

hiitaa da to ii n desu kedo

ヒーターじゃないといいんですが

hiitaa ja nai to ii n desu ga

ヒーターじゃないといいんですけど

hiitaa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ヒーターなのに, ...

hiitaa na noni, ...

ヒーターだったのに, ...

hiitaa datta noni, ...


Nawet, jeśli

ヒーターでも

hiitaa de mo

ヒーターじゃなくても

hiitaa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というヒーター

[nazwa] to iu hiitaa


Nie lubić

ヒーターがきらい

hiitaa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ヒーターをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hiitaa o morau


Podobny do ..., jak ...

ヒーターのような [inny rzeczownik]

hiitaa no you na [inny rzeczownik]

ヒーターのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hiitaa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ヒーターなのはずです

hiitaa no hazu desu

ヒーターのはずでした

hiitaa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ヒーターかもしれません

hiitaa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ヒーターでしょう

hiitaa deshou


Pytania w zdaniach

ヒーター か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hiitaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ヒーターだそうです

hiitaa da sou desu

ヒーターだったそうです

hiitaa datta sou desu


Stawać się

ヒーターになる

hiitaa ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ヒーターみたいです

hiitaa mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ヒーターみたいな

hiitaa mitai na

ヒーターみたいに [przymiotnik, czasownik]

hiitaa mitai ni [przymiotnik, czasownik]