小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 力投 | りきとう

Informacje podstawowe

Kanji

りき とう

Znaczenie znaków kanji

wysilać się, wytężać siły, siła, moc

Pokaż szczegóły znaku

rzucać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

りきとう

rikitou


Znaczenie

potężny rzut

mocny rzut

silny rzut


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

力投です

りきとうです

rikitou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

力投でわありません

りきとうでわありません

rikitou dewa arimasen

力投じゃありません

りきとうじゃありません

rikitou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

力投でした

りきとうでした

rikitou deshita

Przeczenie, czas przeszły

力投でわありませんでした

りきとうでわありませんでした

rikitou dewa arimasen deshita

力投じゃありませんでした

りきとうじゃありませんでした

rikitou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

力投だ

りきとうだ

rikitou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

力投じゃない

りきとうじゃない

rikitou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

力投だった

りきとうだった

rikitou datta

Przeczenie, czas przeszły

力投じゃなかった

りきとうじゃなかった

rikitou ja nakatta


Forma te

力投で

りきとうで

rikitou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

力投でございます

りきとうでございます

rikitou de gozaimasu

力投でござる

りきとうでござる

rikitou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

力投がほしい

りきとうがほしい

rikitou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

力投をほしがっている

りきとうをほしがっている

rikitou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 力投をくれる

[dający] [は/が] りきとうをくれる

[dający] [wa/ga] rikitou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に力投をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にりきとうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni rikitou o ageru


Decydować się na

力投にする

りきとうにする

rikitou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

力投だって

りきとうだって

rikitou datte

力投だったって

りきとうだったって

rikitou dattatte


Forma wyjaśniająca

力投なんです

りきとうなんです

rikitou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

力投だったら、...

りきとうだったら、...

rikitou dattara, ...

力投じゃなかったら、...

りきとうじゃなかったら、...

rikitou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

力投の時、...

りきとうのとき、...

rikitou no toki, ...

力投だった時、...

りきとうだったとき、...

rikitou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

力投になると, ...

りきとうになると, ...

rikitou ni naru to, ...


Lubić

力投が好き

りきとうがすき

rikitou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

力投だといいですね

りきとうだといいですね

rikitou da to ii desu ne

力投じゃないといいですね

りきとうじゃないといいですね

rikitou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

力投だといいんですが

りきとうだといいんですが

rikitou da to ii n desu ga

力投だといいんですけど

りきとうだといいんですけど

rikitou da to ii n desu kedo

力投じゃないといいんですが

りきとうじゃないといいんですが

rikitou ja nai to ii n desu ga

力投じゃないといいんですけど

りきとうじゃないといいんですけど

rikitou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

力投なのに, ...

りきとうなのに, ...

rikitou na noni, ...

力投だったのに, ...

りきとうだったのに, ...

rikitou datta noni, ...


Nawet, jeśli

力投でも

りきとうでも

rikitou de mo

力投じゃなくても

りきとうじゃなくても

rikitou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という力投

[nazwa] というりきとう

[nazwa] to iu rikitou


Nie lubić

力投がきらい

りきとうがきらい

rikitou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 力投を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] りきとうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] rikitou o morau


Podczas

力投の間に, ...

りきとうのあいだに, ...

rikitou no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

力投の間, ...

りきとうのあいだ, ...

rikitou no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

力投のような [inny rzeczownik]

りきとうのような [inny rzeczownik]

rikitou no you na [inny rzeczownik]

力投のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

りきとうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

rikitou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

力投のはずです

りきとうなのはずです

rikitou no hazu desu

力投のはずでした

りきとうのはずでした

rikitou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

力投かもしれません

りきとうかもしれません

rikitou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

力投でしょう

りきとうでしょう

rikitou deshou


Pytania w zdaniach

力投 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

りきとう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

rikitou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

力投だそうです

りきとうだそうです

rikitou da sou desu

力投だったそうです

りきとうだったそうです

rikitou datta sou desu


Stawać się

力投になる

りきとうになる

rikitou ni naru


Tworzenie czynności

力投する

りきとうする

rikitou suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

力投みたいです

りきとうみたいです

rikitou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

力投みたいな

りきとうみたいな

rikitou mitai na

力投みたいに [przymiotnik, czasownik]

りきとうみたいに [przymiotnik, czasownik]

rikitou mitai ni [przymiotnik, czasownik]