小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 発言権 | はつげんけん

Informacje podstawowe

Kanji

はつ げん けん

Znaczenie znaków kanji

startować, zaczynać, ujawniać, odsłaniać, emocjonować, występować, pojawiać się, odkopywać

Pokaż szczegóły znaku

mówić, nazywać, słowo

Pokaż szczegóły znaku

autorytet, władza, prawo, uprawnienie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

はつげんけん

hatsugenken


Znaczenie

prawo do zabierania głosu


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

発言権です

はつげんけんです

hatsugenken desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

発言権でわありません

はつげんけんでわありません

hatsugenken dewa arimasen

発言権じゃありません

はつげんけんじゃありません

hatsugenken ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

発言権でした

はつげんけんでした

hatsugenken deshita

Przeczenie, czas przeszły

発言権でわありませんでした

はつげんけんでわありませんでした

hatsugenken dewa arimasen deshita

発言権じゃありませんでした

はつげんけんじゃありませんでした

hatsugenken ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

発言権だ

はつげんけんだ

hatsugenken da

Przeczenie, czas teraźniejszy

発言権じゃない

はつげんけんじゃない

hatsugenken ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

発言権だった

はつげんけんだった

hatsugenken datta

Przeczenie, czas przeszły

発言権じゃなかった

はつげんけんじゃなかった

hatsugenken ja nakatta


Forma te

発言権で

はつげんけんで

hatsugenken de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

発言権でございます

はつげんけんでございます

hatsugenken de gozaimasu

発言権でござる

はつげんけんでござる

hatsugenken de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

発言権がほしい

はつげんけんがほしい

hatsugenken ga hoshii


Chcieć (III osoba)

発言権をほしがっている

はつげんけんをほしがっている

hatsugenken o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 発言権をくれる

[dający] [は/が] はつげんけんをくれる

[dający] [wa/ga] hatsugenken o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に発言権をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはつげんけんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hatsugenken o ageru


Decydować się na

発言権にする

はつげんけんにする

hatsugenken ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

発言権だって

はつげんけんだって

hatsugenken datte

発言権だったって

はつげんけんだったって

hatsugenken dattatte


Forma wyjaśniająca

発言権なんです

はつげんけんなんです

hatsugenken nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

発言権だったら、...

はつげんけんだったら、...

hatsugenken dattara, ...

発言権じゃなかったら、...

はつげんけんじゃなかったら、...

hatsugenken ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

発言権の時、...

はつげんけんのとき、...

hatsugenken no toki, ...

発言権だった時、...

はつげんけんだったとき、...

hatsugenken datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

発言権になると, ...

はつげんけんになると, ...

hatsugenken ni naru to, ...


Lubić

発言権が好き

はつげんけんがすき

hatsugenken ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

発言権だといいですね

はつげんけんだといいですね

hatsugenken da to ii desu ne

発言権じゃないといいですね

はつげんけんじゃないといいですね

hatsugenken ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

発言権だといいんですが

はつげんけんだといいんですが

hatsugenken da to ii n desu ga

発言権だといいんですけど

はつげんけんだといいんですけど

hatsugenken da to ii n desu kedo

発言権じゃないといいんですが

はつげんけんじゃないといいんですが

hatsugenken ja nai to ii n desu ga

発言権じゃないといいんですけど

はつげんけんじゃないといいんですけど

hatsugenken ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

発言権なのに, ...

はつげんけんなのに, ...

hatsugenken na noni, ...

発言権だったのに, ...

はつげんけんだったのに, ...

hatsugenken datta noni, ...


Nawet, jeśli

発言権でも

はつげんけんでも

hatsugenken de mo

発言権じゃなくても

はつげんけんじゃなくても

hatsugenken ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という発言権

[nazwa] というはつげんけん

[nazwa] to iu hatsugenken


Nie lubić

発言権がきらい

はつげんけんがきらい

hatsugenken ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 発言権を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はつげんけんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hatsugenken o morau


Podobny do ..., jak ...

発言権のような [inny rzeczownik]

はつげんけんのような [inny rzeczownik]

hatsugenken no you na [inny rzeczownik]

発言権のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

はつげんけんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hatsugenken no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

発言権のはずです

はつげんけんなのはずです

hatsugenken no hazu desu

発言権のはずでした

はつげんけんのはずでした

hatsugenken no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

発言権かもしれません

はつげんけんかもしれません

hatsugenken kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

発言権でしょう

はつげんけんでしょう

hatsugenken deshou


Pytania w zdaniach

発言権 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はつげんけん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hatsugenken ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

発言権だそうです

はつげんけんだそうです

hatsugenken da sou desu

発言権だったそうです

はつげんけんだったそうです

hatsugenken datta sou desu


Stawać się

発言権になる

はつげんけんになる

hatsugenken ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

発言権みたいです

はつげんけんみたいです

hatsugenken mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

発言権みたいな

はつげんけんみたいな

hatsugenken mitai na

発言権みたいに [przymiotnik, czasownik]

はつげんけんみたいに [przymiotnik, czasownik]

hatsugenken mitai ni [przymiotnik, czasownik]