小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 新刊 | しんかん

Informacje podstawowe

Kanji

しん かん

Znaczenie znaków kanji

nowy, świeży, od nowa

Pokaż szczegóły znaku

publikowanie, drążenie, rycie, grawerowanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しんかん

shinkan


Znaczenie

nowa książka

nowa publikacja


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

新刊です

しんかんです

shinkan desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

新刊でわありません

しんかんでわありません

shinkan dewa arimasen

新刊じゃありません

しんかんじゃありません

shinkan ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

新刊でした

しんかんでした

shinkan deshita

Przeczenie, czas przeszły

新刊でわありませんでした

しんかんでわありませんでした

shinkan dewa arimasen deshita

新刊じゃありませんでした

しんかんじゃありませんでした

shinkan ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

新刊だ

しんかんだ

shinkan da

Przeczenie, czas teraźniejszy

新刊じゃない

しんかんじゃない

shinkan ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

新刊だった

しんかんだった

shinkan datta

Przeczenie, czas przeszły

新刊じゃなかった

しんかんじゃなかった

shinkan ja nakatta


Forma te

新刊で

しんかんで

shinkan de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

新刊でございます

しんかんでございます

shinkan de gozaimasu

新刊でござる

しんかんでござる

shinkan de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

新刊がほしい

しんかんがほしい

shinkan ga hoshii


Chcieć (III osoba)

新刊をほしがっている

しんかんをほしがっている

shinkan o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 新刊をくれる

[dający] [は/が] しんかんをくれる

[dający] [wa/ga] shinkan o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に新刊をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしんかんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shinkan o ageru


Decydować się na

新刊にする

しんかんにする

shinkan ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

新刊だって

しんかんだって

shinkan datte

新刊だったって

しんかんだったって

shinkan dattatte


Forma wyjaśniająca

新刊なんです

しんかんなんです

shinkan nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

新刊だったら、...

しんかんだったら、...

shinkan dattara, ...

新刊じゃなかったら、...

しんかんじゃなかったら、...

shinkan ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

新刊の時、...

しんかんのとき、...

shinkan no toki, ...

新刊だった時、...

しんかんだったとき、...

shinkan datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

新刊になると, ...

しんかんになると, ...

shinkan ni naru to, ...


Lubić

新刊が好き

しんかんがすき

shinkan ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

新刊だといいですね

しんかんだといいですね

shinkan da to ii desu ne

新刊じゃないといいですね

しんかんじゃないといいですね

shinkan ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

新刊だといいんですが

しんかんだといいんですが

shinkan da to ii n desu ga

新刊だといいんですけど

しんかんだといいんですけど

shinkan da to ii n desu kedo

新刊じゃないといいんですが

しんかんじゃないといいんですが

shinkan ja nai to ii n desu ga

新刊じゃないといいんですけど

しんかんじゃないといいんですけど

shinkan ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

新刊なのに, ...

しんかんなのに, ...

shinkan na noni, ...

新刊だったのに, ...

しんかんだったのに, ...

shinkan datta noni, ...


Nawet, jeśli

新刊でも

しんかんでも

shinkan de mo

新刊じゃなくても

しんかんじゃなくても

shinkan ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という新刊

[nazwa] というしんかん

[nazwa] to iu shinkan


Nie lubić

新刊がきらい

しんかんがきらい

shinkan ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 新刊を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しんかんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shinkan o morau


Podobny do ..., jak ...

新刊のような [inny rzeczownik]

しんかんのような [inny rzeczownik]

shinkan no you na [inny rzeczownik]

新刊のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しんかんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shinkan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

新刊のはずです

しんかんなのはずです

shinkan no hazu desu

新刊のはずでした

しんかんのはずでした

shinkan no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

新刊かもしれません

しんかんかもしれません

shinkan kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

新刊でしょう

しんかんでしょう

shinkan deshou


Pytania w zdaniach

新刊 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しんかん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shinkan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

新刊だそうです

しんかんだそうです

shinkan da sou desu

新刊だったそうです

しんかんだったそうです

shinkan datta sou desu


Stawać się

新刊になる

しんかんになる

shinkan ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

新刊みたいです

しんかんみたいです

shinkan mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

新刊みたいな

しんかんみたいな

shinkan mitai na

新刊みたいに [przymiotnik, czasownik]

しんかんみたいに [przymiotnik, czasownik]

shinkan mitai ni [przymiotnik, czasownik]