小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 新刊書 | しんかんしょ

Informacje podstawowe

Kanji

しん かん しょ

Znaczenie znaków kanji

nowy, świeży, od nowa

Pokaż szczegóły znaku

publikować

Pokaż szczegóły znaku

pisać, pismo, list, notatka, książka, dokument

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しんかんしょ

shinkansho


Znaczenie

nowa książka

nowa publikacja


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

新刊書です

しんかんしょです

shinkansho desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

新刊書でわありません

しんかんしょでわありません

shinkansho dewa arimasen

新刊書じゃありません

しんかんしょじゃありません

shinkansho ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

新刊書でした

しんかんしょでした

shinkansho deshita

Przeczenie, czas przeszły

新刊書でわありませんでした

しんかんしょでわありませんでした

shinkansho dewa arimasen deshita

新刊書じゃありませんでした

しんかんしょじゃありませんでした

shinkansho ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

新刊書だ

しんかんしょだ

shinkansho da

Przeczenie, czas teraźniejszy

新刊書じゃない

しんかんしょじゃない

shinkansho ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

新刊書だった

しんかんしょだった

shinkansho datta

Przeczenie, czas przeszły

新刊書じゃなかった

しんかんしょじゃなかった

shinkansho ja nakatta


Forma te

新刊書で

しんかんしょで

shinkansho de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

新刊書でございます

しんかんしょでございます

shinkansho de gozaimasu

新刊書でござる

しんかんしょでござる

shinkansho de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

新刊書がほしい

しんかんしょがほしい

shinkansho ga hoshii


Chcieć (III osoba)

新刊書をほしがっている

しんかんしょをほしがっている

shinkansho o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 新刊書をくれる

[dający] [は/が] しんかんしょをくれる

[dający] [wa/ga] shinkansho o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に新刊書をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしんかんしょをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shinkansho o ageru


Decydować się na

新刊書にする

しんかんしょにする

shinkansho ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

新刊書だって

しんかんしょだって

shinkansho datte

新刊書だったって

しんかんしょだったって

shinkansho dattatte


Forma wyjaśniająca

新刊書なんです

しんかんしょなんです

shinkansho nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

新刊書だったら、...

しんかんしょだったら、...

shinkansho dattara, ...

新刊書じゃなかったら、...

しんかんしょじゃなかったら、...

shinkansho ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

新刊書の時、...

しんかんしょのとき、...

shinkansho no toki, ...

新刊書だった時、...

しんかんしょだったとき、...

shinkansho datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

新刊書になると, ...

しんかんしょになると, ...

shinkansho ni naru to, ...


Lubić

新刊書が好き

しんかんしょがすき

shinkansho ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

新刊書だといいですね

しんかんしょだといいですね

shinkansho da to ii desu ne

新刊書じゃないといいですね

しんかんしょじゃないといいですね

shinkansho ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

新刊書だといいんですが

しんかんしょだといいんですが

shinkansho da to ii n desu ga

新刊書だといいんですけど

しんかんしょだといいんですけど

shinkansho da to ii n desu kedo

新刊書じゃないといいんですが

しんかんしょじゃないといいんですが

shinkansho ja nai to ii n desu ga

新刊書じゃないといいんですけど

しんかんしょじゃないといいんですけど

shinkansho ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

新刊書なのに, ...

しんかんしょなのに, ...

shinkansho na noni, ...

新刊書だったのに, ...

しんかんしょだったのに, ...

shinkansho datta noni, ...


Nawet, jeśli

新刊書でも

しんかんしょでも

shinkansho de mo

新刊書じゃなくても

しんかんしょじゃなくても

shinkansho ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という新刊書

[nazwa] というしんかんしょ

[nazwa] to iu shinkansho


Nie lubić

新刊書がきらい

しんかんしょがきらい

shinkansho ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 新刊書を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しんかんしょをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shinkansho o morau


Podobny do ..., jak ...

新刊書のような [inny rzeczownik]

しんかんしょのような [inny rzeczownik]

shinkansho no you na [inny rzeczownik]

新刊書のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しんかんしょのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shinkansho no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

新刊書のはずです

しんかんしょなのはずです

shinkansho no hazu desu

新刊書のはずでした

しんかんしょのはずでした

shinkansho no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

新刊書かもしれません

しんかんしょかもしれません

shinkansho kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

新刊書でしょう

しんかんしょでしょう

shinkansho deshou


Pytania w zdaniach

新刊書 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しんかんしょ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shinkansho ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

新刊書だそうです

しんかんしょだそうです

shinkansho da sou desu

新刊書だったそうです

しんかんしょだったそうです

shinkansho datta sou desu


Stawać się

新刊書になる

しんかんしょになる

shinkansho ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

新刊書みたいです

しんかんしょみたいです

shinkansho mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

新刊書みたいな

しんかんしょみたいな

shinkansho mitai na

新刊書みたいに [przymiotnik, czasownik]

しんかんしょみたいに [przymiotnik, czasownik]

shinkansho mitai ni [przymiotnik, czasownik]