小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 日本企業 | にほんきぎょう

Informacje podstawowe

Kanji

にほんきぎょう
日本企業

Znaczenie znaków kanji

dzień, słońce

Pokaż szczegóły znaku

książka, ten, ten sam, obecny, rzeczywisty, prawdziwy, przyrostek używany do liczenia podłużnych przedmiotów, podstawa

Pokaż szczegóły znaku

planować, układać, proponować, próbować, wymyślać, robić sztuczkę, intrygować, konspirować

Pokaż szczegóły znaku

zawód, interes, przedsięwzięcie, karma

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

にほんきぎょう

nihon kigyou


Znaczenie

japońskie przedsiębiorstwo

japońska firma


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

日本企業です

にほんきぎょうです

nihon kigyou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

日本企業でわありません

にほんきぎょうでわありません

nihon kigyou dewa arimasen

日本企業じゃありません

にほんきぎょうじゃありません

nihon kigyou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

日本企業でした

にほんきぎょうでした

nihon kigyou deshita

Przeczenie, czas przeszły

日本企業でわありませんでした

にほんきぎょうでわありませんでした

nihon kigyou dewa arimasen deshita

日本企業じゃありませんでした

にほんきぎょうじゃありませんでした

nihon kigyou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

日本企業だ

にほんきぎょうだ

nihon kigyou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

日本企業じゃない

にほんきぎょうじゃない

nihon kigyou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

日本企業だった

にほんきぎょうだった

nihon kigyou datta

Przeczenie, czas przeszły

日本企業じゃなかった

にほんきぎょうじゃなかった

nihon kigyou ja nakatta


Forma te

日本企業で

にほんきぎょうで

nihon kigyou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

日本企業でございます

にほんきぎょうでございます

nihon kigyou de gozaimasu

日本企業でござる

にほんきぎょうでござる

nihon kigyou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

日本企業がほしい

にほんきぎょうがほしい

nihon kigyou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

日本企業をほしがっている

にほんきぎょうをほしがっている

nihon kigyou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 日本企業をくれる

[dający] [は/が] にほんきぎょうをくれる

[dający] [wa/ga] nihon kigyou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に日本企業をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] ににほんきぎょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nihon kigyou o ageru


Decydować się na

日本企業にする

にほんきぎょうにする

nihon kigyou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

日本企業だって

にほんきぎょうだって

nihon kigyou datte

日本企業だったって

にほんきぎょうだったって

nihon kigyou dattatte


Forma wyjaśniająca

日本企業なんです

にほんきぎょうなんです

nihon kigyou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

日本企業だったら、...

にほんきぎょうだったら、...

nihon kigyou dattara, ...

日本企業じゃなかったら、...

にほんきぎょうじゃなかったら、...

nihon kigyou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

日本企業の時、...

にほんきぎょうのとき、...

nihon kigyou no toki, ...

日本企業だった時、...

にほんきぎょうだったとき、...

nihon kigyou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

日本企業になると, ...

にほんきぎょうになると, ...

nihon kigyou ni naru to, ...


Lubić

日本企業が好き

にほんきぎょうがすき

nihon kigyou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

日本企業だといいですね

にほんきぎょうだといいですね

nihon kigyou da to ii desu ne

日本企業じゃないといいですね

にほんきぎょうじゃないといいですね

nihon kigyou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

日本企業だといいんですが

にほんきぎょうだといいんですが

nihon kigyou da to ii n desu ga

日本企業だといいんですけど

にほんきぎょうだといいんですけど

nihon kigyou da to ii n desu kedo

日本企業じゃないといいんですが

にほんきぎょうじゃないといいんですが

nihon kigyou ja nai to ii n desu ga

日本企業じゃないといいんですけど

にほんきぎょうじゃないといいんですけど

nihon kigyou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

日本企業なのに, ...

にほんきぎょうなのに, ...

nihon kigyou na noni, ...

日本企業だったのに, ...

にほんきぎょうだったのに, ...

nihon kigyou datta noni, ...


Nawet, jeśli

日本企業でも

にほんきぎょうでも

nihon kigyou de mo

日本企業じゃなくても

にほんきぎょうじゃなくても

nihon kigyou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という日本企業

[nazwa] というにほんきぎょう

[nazwa] to iu nihon kigyou


Nie lubić

日本企業がきらい

にほんきぎょうがきらい

nihon kigyou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 日本企業を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] にほんきぎょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nihon kigyou o morau


Podobny do ..., jak ...

日本企業のような [inny rzeczownik]

にほんきぎょうのような [inny rzeczownik]

nihon kigyou no you na [inny rzeczownik]

日本企業のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

にほんきぎょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nihon kigyou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

日本企業のはずです

にほんきぎょうなのはずです

nihon kigyou no hazu desu

日本企業のはずでした

にほんきぎょうのはずでした

nihon kigyou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

日本企業かもしれません

にほんきぎょうかもしれません

nihon kigyou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

日本企業でしょう

にほんきぎょうでしょう

nihon kigyou deshou


Pytania w zdaniach

日本企業 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

にほんきぎょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nihon kigyou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

日本企業だそうです

にほんきぎょうだそうです

nihon kigyou da sou desu

日本企業だったそうです

にほんきぎょうだったそうです

nihon kigyou datta sou desu


Stawać się

日本企業になる

にほんきぎょうになる

nihon kigyou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

日本企業みたいです

にほんきぎょうみたいです

nihon kigyou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

日本企業みたいな

にほんきぎょうみたいな

nihon kigyou mitai na

日本企業みたいに [przymiotnik, czasownik]

にほんきぎょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

nihon kigyou mitai ni [przymiotnik, czasownik]