小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 明暗 | めいあん

Informacje podstawowe

Kanji

めい あん

Znaczenie znaków kanji

jasność, przejrzystość, otwierać, opróżniać, zwalniać (miejsce), świtać, kończyć

Pokaż szczegóły znaku

ciemny

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

めいあん

meian


Znaczenie

jasny i ciemny

jasny i cieniowany


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

明暗です

めいあんです

meian desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

明暗でわありません

めいあんでわありません

meian dewa arimasen

明暗じゃありません

めいあんじゃありません

meian ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

明暗でした

めいあんでした

meian deshita

Przeczenie, czas przeszły

明暗でわありませんでした

めいあんでわありませんでした

meian dewa arimasen deshita

明暗じゃありませんでした

めいあんじゃありませんでした

meian ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

明暗だ

めいあんだ

meian da

Przeczenie, czas teraźniejszy

明暗じゃない

めいあんじゃない

meian ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

明暗だった

めいあんだった

meian datta

Przeczenie, czas przeszły

明暗じゃなかった

めいあんじゃなかった

meian ja nakatta


Forma te

明暗で

めいあんで

meian de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

明暗でございます

めいあんでございます

meian de gozaimasu

明暗でござる

めいあんでござる

meian de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

明暗がほしい

めいあんがほしい

meian ga hoshii


Chcieć (III osoba)

明暗をほしがっている

めいあんをほしがっている

meian o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 明暗をくれる

[dający] [は/が] めいあんをくれる

[dający] [wa/ga] meian o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に明暗をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にめいあんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni meian o ageru


Decydować się na

明暗にする

めいあんにする

meian ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

明暗だって

めいあんだって

meian datte

明暗だったって

めいあんだったって

meian dattatte


Forma wyjaśniająca

明暗なんです

めいあんなんです

meian nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

明暗だったら、...

めいあんだったら、...

meian dattara, ...

明暗じゃなかったら、...

めいあんじゃなかったら、...

meian ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

明暗の時、...

めいあんのとき、...

meian no toki, ...

明暗だった時、...

めいあんだったとき、...

meian datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

明暗になると, ...

めいあんになると, ...

meian ni naru to, ...


Lubić

明暗が好き

めいあんがすき

meian ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

明暗だといいですね

めいあんだといいですね

meian da to ii desu ne

明暗じゃないといいですね

めいあんじゃないといいですね

meian ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

明暗だといいんですが

めいあんだといいんですが

meian da to ii n desu ga

明暗だといいんですけど

めいあんだといいんですけど

meian da to ii n desu kedo

明暗じゃないといいんですが

めいあんじゃないといいんですが

meian ja nai to ii n desu ga

明暗じゃないといいんですけど

めいあんじゃないといいんですけど

meian ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

明暗なのに, ...

めいあんなのに, ...

meian na noni, ...

明暗だったのに, ...

めいあんだったのに, ...

meian datta noni, ...


Nawet, jeśli

明暗でも

めいあんでも

meian de mo

明暗じゃなくても

めいあんじゃなくても

meian ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という明暗

[nazwa] というめいあん

[nazwa] to iu meian


Nie lubić

明暗がきらい

めいあんがきらい

meian ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 明暗を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] めいあんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] meian o morau


Podobny do ..., jak ...

明暗のような [inny rzeczownik]

めいあんのような [inny rzeczownik]

meian no you na [inny rzeczownik]

明暗のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

めいあんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

meian no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

明暗のはずです

めいあんなのはずです

meian no hazu desu

明暗のはずでした

めいあんのはずでした

meian no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

明暗かもしれません

めいあんかもしれません

meian kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

明暗でしょう

めいあんでしょう

meian deshou


Pytania w zdaniach

明暗 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

めいあん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

meian ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

明暗だそうです

めいあんだそうです

meian da sou desu

明暗だったそうです

めいあんだったそうです

meian datta sou desu


Stawać się

明暗になる

めいあんになる

meian ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

明暗みたいです

めいあんみたいです

meian mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

明暗みたいな

めいあんみたいな

meian mitai na

明暗みたいに [przymiotnik, czasownik]

めいあんみたいに [przymiotnik, czasownik]

meian mitai ni [przymiotnik, czasownik]