小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 食べ方 | たべかた

Informacje podstawowe

Kanji

かた

Znaczenie znaków kanji

jeść, jedzenie, pożywienie, posiłek

Pokaż szczegóły znaku

kierunek, droga, strona, część, kierunek, osoba, właśnie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

たべかた

tabekata


Znaczenie

sposób jedzenia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

食べ方です

たべかたです

tabekata desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

食べ方でわありません

たべかたでわありません

tabekata dewa arimasen

食べ方じゃありません

たべかたじゃありません

tabekata ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

食べ方でした

たべかたでした

tabekata deshita

Przeczenie, czas przeszły

食べ方でわありませんでした

たべかたでわありませんでした

tabekata dewa arimasen deshita

食べ方じゃありませんでした

たべかたじゃありませんでした

tabekata ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

食べ方だ

たべかただ

tabekata da

Przeczenie, czas teraźniejszy

食べ方じゃない

たべかたじゃない

tabekata ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

食べ方だった

たべかただった

tabekata datta

Przeczenie, czas przeszły

食べ方じゃなかった

たべかたじゃなかった

tabekata ja nakatta


Forma te

食べ方で

たべかたで

tabekata de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

食べ方でございます

たべかたでございます

tabekata de gozaimasu

食べ方でござる

たべかたでござる

tabekata de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

食べ方がほしい

たべかたがほしい

tabekata ga hoshii


Chcieć (III osoba)

食べ方をほしがっている

たべかたをほしがっている

tabekata o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 食べ方をくれる

[dający] [は/が] たべかたをくれる

[dający] [wa/ga] tabekata o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に食べ方をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にたべかたをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tabekata o ageru


Decydować się na

食べ方にする

たべかたにする

tabekata ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

食べ方だって

たべかただって

tabekata datte

食べ方だったって

たべかただったって

tabekata dattatte


Forma wyjaśniająca

食べ方なんです

たべかたなんです

tabekata nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

食べ方だったら、...

たべかただったら、...

tabekata dattara, ...

食べ方じゃなかったら、...

たべかたじゃなかったら、...

tabekata ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

食べ方の時、...

たべかたのとき、...

tabekata no toki, ...

食べ方だった時、...

たべかただったとき、...

tabekata datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

食べ方になると, ...

たべかたになると, ...

tabekata ni naru to, ...


Lubić

食べ方が好き

たべかたがすき

tabekata ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

食べ方だといいですね

たべかただといいですね

tabekata da to ii desu ne

食べ方じゃないといいですね

たべかたじゃないといいですね

tabekata ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

食べ方だといいんですが

たべかただといいんですが

tabekata da to ii n desu ga

食べ方だといいんですけど

たべかただといいんですけど

tabekata da to ii n desu kedo

食べ方じゃないといいんですが

たべかたじゃないといいんですが

tabekata ja nai to ii n desu ga

食べ方じゃないといいんですけど

たべかたじゃないといいんですけど

tabekata ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

食べ方なのに, ...

たべかたなのに, ...

tabekata na noni, ...

食べ方だったのに, ...

たべかただったのに, ...

tabekata datta noni, ...


Nawet, jeśli

食べ方でも

たべかたでも

tabekata de mo

食べ方じゃなくても

たべかたじゃなくても

tabekata ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という食べ方

[nazwa] というたべかた

[nazwa] to iu tabekata


Nie lubić

食べ方がきらい

たべかたがきらい

tabekata ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 食べ方を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たべかたをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tabekata o morau


Podobny do ..., jak ...

食べ方のような [inny rzeczownik]

たべかたのような [inny rzeczownik]

tabekata no you na [inny rzeczownik]

食べ方のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

たべかたのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tabekata no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

食べ方のはずです

たべかたなのはずです

tabekata no hazu desu

食べ方のはずでした

たべかたのはずでした

tabekata no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

食べ方かもしれません

たべかたかもしれません

tabekata kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

食べ方でしょう

たべかたでしょう

tabekata deshou


Pytania w zdaniach

食べ方 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

たべかた か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tabekata ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

食べ方になる

たべかたになる

tabekata ni naru


Słyszałem, że ...

食べ方だそうです

たべかただそうです

tabekata da sou desu

食べ方だったそうです

たべかただったそうです

tabekata datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

食べ方みたいです

たべかたみたいです

tabekata mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

食べ方みたいな

たべかたみたいな

tabekata mitai na

食べ方みたいに [przymiotnik, czasownik]

たべかたみたいに [przymiotnik, czasownik]

tabekata mitai ni [przymiotnik, czasownik]