小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ムーラン

Informacje podstawowe

Czytanie

ムーラン

muuran


Znaczenie

Moulins


Informacje dodatkowe

miejscowość i gmina we Francji, w regionie Owernia, w departamencie Allier


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ムーランです

muuran desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ムーランでわありません

muuran dewa arimasen

ムーランじゃありません

muuran ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ムーランでした

muuran deshita

Przeczenie, czas przeszły

ムーランでわありませんでした

muuran dewa arimasen deshita

ムーランじゃありませんでした

muuran ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ムーランだ

muuran da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ムーランじゃない

muuran ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ムーランだった

muuran datta

Przeczenie, czas przeszły

ムーランじゃなかった

muuran ja nakatta


Forma te

ムーランで

muuran de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ムーランでございます

muuran de gozaimasu

ムーランでござる

muuran de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ムーランがほしい

muuran ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ムーランをほしがっている

muuran o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ムーランをくれる

[dający] [wa/ga] muuran o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にムーランをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni muuran o ageru


Decydować się na

ムーランにする

muuran ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ムーランだって

muuran datte

ムーランだったって

muuran dattatte


Forma wyjaśniająca

ムーランなんです

muuran nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ムーランだったら、...

muuran dattara, ...

ムーランじゃなかったら、...

muuran ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ムーランのとき、...

muuran no toki, ...

ムーランだったとき、...

muuran datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ムーランになると, ...

muuran ni naru to, ...


Lubić

ムーランがすき

muuran ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ムーランだといいですね

muuran da to ii desu ne

ムーランじゃないといいですね

muuran ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ムーランだといいんですが

muuran da to ii n desu ga

ムーランだといいんですけど

muuran da to ii n desu kedo

ムーランじゃないといいんですが

muuran ja nai to ii n desu ga

ムーランじゃないといいんですけど

muuran ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ムーランなのに, ...

muuran na noni, ...

ムーランだったのに, ...

muuran datta noni, ...


Nawet, jeśli

ムーランでも

muuran de mo

ムーランじゃなくても

muuran ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というムーラン

[nazwa] to iu muuran


Nie lubić

ムーランがきらい

muuran ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ムーランをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] muuran o morau


Podobny do ..., jak ...

ムーランのような [inny rzeczownik]

muuran no you na [inny rzeczownik]

ムーランのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

muuran no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ムーランなのはずです

muuran no hazu desu

ムーランのはずでした

muuran no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ムーランかもしれません

muuran kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ムーランでしょう

muuran deshou


Pytania w zdaniach

ムーラン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

muuran ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ムーランだそうです

muuran da sou desu

ムーランだったそうです

muuran datta sou desu


Stawać się

ムーランになる

muuran ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ムーランみたいです

muuran mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ムーランみたいな

muuran mitai na

ムーランみたいに [przymiotnik, czasownik]

muuran mitai ni [przymiotnik, czasownik]