小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 入幕 | にゅうまく

Informacje podstawowe

Kanji

にゅう まく

Znaczenie znaków kanji

wchodzić, wpływać, włamywać się, przyłączać się, wstępować, zawierać, wkładać, wpuszczać

Pokaż szczegóły znaku

japoński rząd feudalny, kurtyna, akt

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

にゅうまく

nyuumaku


Znaczenie

awansowanie na pierwszy stopień

promowanie na pierwszy stopień


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

入幕です

にゅうまくです

nyuumaku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

入幕でわありません

にゅうまくでわありません

nyuumaku dewa arimasen

入幕じゃありません

にゅうまくじゃありません

nyuumaku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

入幕でした

にゅうまくでした

nyuumaku deshita

Przeczenie, czas przeszły

入幕でわありませんでした

にゅうまくでわありませんでした

nyuumaku dewa arimasen deshita

入幕じゃありませんでした

にゅうまくじゃありませんでした

nyuumaku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

入幕だ

にゅうまくだ

nyuumaku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

入幕じゃない

にゅうまくじゃない

nyuumaku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

入幕だった

にゅうまくだった

nyuumaku datta

Przeczenie, czas przeszły

入幕じゃなかった

にゅうまくじゃなかった

nyuumaku ja nakatta


Forma te

入幕で

にゅうまくで

nyuumaku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

入幕でございます

にゅうまくでございます

nyuumaku de gozaimasu

入幕でござる

にゅうまくでござる

nyuumaku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

入幕がほしい

にゅうまくがほしい

nyuumaku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

入幕をほしがっている

にゅうまくをほしがっている

nyuumaku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 入幕をくれる

[dający] [は/が] にゅうまくをくれる

[dający] [wa/ga] nyuumaku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に入幕をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] ににゅうまくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nyuumaku o ageru


Decydować się na

入幕にする

にゅうまくにする

nyuumaku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

入幕だって

にゅうまくだって

nyuumaku datte

入幕だったって

にゅうまくだったって

nyuumaku dattatte


Forma wyjaśniająca

入幕なんです

にゅうまくなんです

nyuumaku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

入幕だったら、...

にゅうまくだったら、...

nyuumaku dattara, ...

入幕じゃなかったら、...

にゅうまくじゃなかったら、...

nyuumaku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

入幕の時、...

にゅうまくのとき、...

nyuumaku no toki, ...

入幕だった時、...

にゅうまくだったとき、...

nyuumaku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

入幕になると, ...

にゅうまくになると, ...

nyuumaku ni naru to, ...


Lubić

入幕が好き

にゅうまくがすき

nyuumaku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

入幕だといいですね

にゅうまくだといいですね

nyuumaku da to ii desu ne

入幕じゃないといいですね

にゅうまくじゃないといいですね

nyuumaku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

入幕だといいんですが

にゅうまくだといいんですが

nyuumaku da to ii n desu ga

入幕だといいんですけど

にゅうまくだといいんですけど

nyuumaku da to ii n desu kedo

入幕じゃないといいんですが

にゅうまくじゃないといいんですが

nyuumaku ja nai to ii n desu ga

入幕じゃないといいんですけど

にゅうまくじゃないといいんですけど

nyuumaku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

入幕なのに, ...

にゅうまくなのに, ...

nyuumaku na noni, ...

入幕だったのに, ...

にゅうまくだったのに, ...

nyuumaku datta noni, ...


Nawet, jeśli

入幕でも

にゅうまくでも

nyuumaku de mo

入幕じゃなくても

にゅうまくじゃなくても

nyuumaku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という入幕

[nazwa] というにゅうまく

[nazwa] to iu nyuumaku


Nie lubić

入幕がきらい

にゅうまくがきらい

nyuumaku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 入幕を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] にゅうまくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nyuumaku o morau


Podczas

入幕の間に, ...

にゅうまくのあいだに, ...

nyuumaku no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

入幕の間, ...

にゅうまくのあいだ, ...

nyuumaku no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

入幕のような [inny rzeczownik]

にゅうまくのような [inny rzeczownik]

nyuumaku no you na [inny rzeczownik]

入幕のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

にゅうまくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nyuumaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

入幕のはずです

にゅうまくなのはずです

nyuumaku no hazu desu

入幕のはずでした

にゅうまくのはずでした

nyuumaku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

入幕かもしれません

にゅうまくかもしれません

nyuumaku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

入幕でしょう

にゅうまくでしょう

nyuumaku deshou


Pytania w zdaniach

入幕 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

にゅうまく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nyuumaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

入幕だそうです

にゅうまくだそうです

nyuumaku da sou desu

入幕だったそうです

にゅうまくだったそうです

nyuumaku datta sou desu


Stawać się

入幕になる

にゅうまくになる

nyuumaku ni naru


Tworzenie czynności

入幕する

にゅうまくする

nyuumaku suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

入幕みたいです

にゅうまくみたいです

nyuumaku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

入幕みたいな

にゅうまくみたいな

nyuumaku mitai na

入幕みたいに [przymiotnik, czasownik]

にゅうまくみたいに [przymiotnik, czasownik]

nyuumaku mitai ni [przymiotnik, czasownik]