小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 拾得 | しゅうとく

Informacje podstawowe

Kanji

しゅう とく

Znaczenie znaków kanji

podnosić, zbierać, znaleźć, dziesięć

Pokaż szczegóły znaku

zysk, przewaga, pożytek, zdobywać, zarabiać, być w stanie, móc

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しゅうとく

shuutoku


Znaczenie

podnoszenie

zbieranie

znajdowanie

odkrywanie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

拾得です

しゅうとくです

shuutoku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

拾得でわありません

しゅうとくでわありません

shuutoku dewa arimasen

拾得じゃありません

しゅうとくじゃありません

shuutoku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

拾得でした

しゅうとくでした

shuutoku deshita

Przeczenie, czas przeszły

拾得でわありませんでした

しゅうとくでわありませんでした

shuutoku dewa arimasen deshita

拾得じゃありませんでした

しゅうとくじゃありませんでした

shuutoku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

拾得だ

しゅうとくだ

shuutoku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

拾得じゃない

しゅうとくじゃない

shuutoku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

拾得だった

しゅうとくだった

shuutoku datta

Przeczenie, czas przeszły

拾得じゃなかった

しゅうとくじゃなかった

shuutoku ja nakatta


Forma te

拾得で

しゅうとくで

shuutoku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

拾得でございます

しゅうとくでございます

shuutoku de gozaimasu

拾得でござる

しゅうとくでござる

shuutoku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

拾得がほしい

しゅうとくがほしい

shuutoku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

拾得をほしがっている

しゅうとくをほしがっている

shuutoku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 拾得をくれる

[dający] [は/が] しゅうとくをくれる

[dający] [wa/ga] shuutoku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に拾得をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしゅうとくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shuutoku o ageru


Decydować się na

拾得にする

しゅうとくにする

shuutoku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

拾得だって

しゅうとくだって

shuutoku datte

拾得だったって

しゅうとくだったって

shuutoku dattatte


Forma wyjaśniająca

拾得なんです

しゅうとくなんです

shuutoku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

拾得だったら、...

しゅうとくだったら、...

shuutoku dattara, ...

拾得じゃなかったら、...

しゅうとくじゃなかったら、...

shuutoku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

拾得の時、...

しゅうとくのとき、...

shuutoku no toki, ...

拾得だった時、...

しゅうとくだったとき、...

shuutoku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

拾得になると, ...

しゅうとくになると, ...

shuutoku ni naru to, ...


Lubić

拾得が好き

しゅうとくがすき

shuutoku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

拾得だといいですね

しゅうとくだといいですね

shuutoku da to ii desu ne

拾得じゃないといいですね

しゅうとくじゃないといいですね

shuutoku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

拾得だといいんですが

しゅうとくだといいんですが

shuutoku da to ii n desu ga

拾得だといいんですけど

しゅうとくだといいんですけど

shuutoku da to ii n desu kedo

拾得じゃないといいんですが

しゅうとくじゃないといいんですが

shuutoku ja nai to ii n desu ga

拾得じゃないといいんですけど

しゅうとくじゃないといいんですけど

shuutoku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

拾得なのに, ...

しゅうとくなのに, ...

shuutoku na noni, ...

拾得だったのに, ...

しゅうとくだったのに, ...

shuutoku datta noni, ...


Nawet, jeśli

拾得でも

しゅうとくでも

shuutoku de mo

拾得じゃなくても

しゅうとくじゃなくても

shuutoku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という拾得

[nazwa] というしゅうとく

[nazwa] to iu shuutoku


Nie lubić

拾得がきらい

しゅうとくがきらい

shuutoku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 拾得を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゅうとくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shuutoku o morau


Podczas

拾得の間に, ...

しゅうとくのあいだに, ...

shuutoku no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

拾得の間, ...

しゅうとくのあいだ, ...

shuutoku no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

拾得のような [inny rzeczownik]

しゅうとくのような [inny rzeczownik]

shuutoku no you na [inny rzeczownik]

拾得のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しゅうとくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shuutoku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

拾得のはずです

しゅうとくなのはずです

shuutoku no hazu desu

拾得のはずでした

しゅうとくのはずでした

shuutoku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

拾得かもしれません

しゅうとくかもしれません

shuutoku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

拾得でしょう

しゅうとくでしょう

shuutoku deshou


Pytania w zdaniach

拾得 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しゅうとく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shuutoku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

拾得だそうです

しゅうとくだそうです

shuutoku da sou desu

拾得だったそうです

しゅうとくだったそうです

shuutoku datta sou desu


Stawać się

拾得になる

しゅうとくになる

shuutoku ni naru


Tworzenie czynności

拾得する

しゅうとくする

shuutoku suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

拾得みたいです

しゅうとくみたいです

shuutoku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

拾得みたいな

しゅうとくみたいな

shuutoku mitai na

拾得みたいに [przymiotnik, czasownik]

しゅうとくみたいに [przymiotnik, czasownik]

shuutoku mitai ni [przymiotnik, czasownik]