小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 政争 | せいそう

Informacje podstawowe

Kanji

せい そう

Znaczenie znaków kanji

władza, rząd

Pokaż szczegóły znaku

walczyć, kłócić się

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

せいそう

seisou


Znaczenie

walka polityczna

polityczne swary


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

政争です

せいそうです

seisou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

政争でわありません

せいそうでわありません

seisou dewa arimasen

政争じゃありません

せいそうじゃありません

seisou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

政争でした

せいそうでした

seisou deshita

Przeczenie, czas przeszły

政争でわありませんでした

せいそうでわありませんでした

seisou dewa arimasen deshita

政争じゃありませんでした

せいそうじゃありませんでした

seisou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

政争だ

せいそうだ

seisou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

政争じゃない

せいそうじゃない

seisou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

政争だった

せいそうだった

seisou datta

Przeczenie, czas przeszły

政争じゃなかった

せいそうじゃなかった

seisou ja nakatta


Forma te

政争で

せいそうで

seisou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

政争でございます

せいそうでございます

seisou de gozaimasu

政争でござる

せいそうでござる

seisou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

政争がほしい

せいそうがほしい

seisou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

政争をほしがっている

せいそうをほしがっている

seisou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 政争をくれる

[dający] [は/が] せいそうをくれる

[dający] [wa/ga] seisou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に政争をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にせいそうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni seisou o ageru


Decydować się na

政争にする

せいそうにする

seisou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

政争だって

せいそうだって

seisou datte

政争だったって

せいそうだったって

seisou dattatte


Forma wyjaśniająca

政争なんです

せいそうなんです

seisou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

政争だったら、...

せいそうだったら、...

seisou dattara, ...

政争じゃなかったら、...

せいそうじゃなかったら、...

seisou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

政争の時、...

せいそうのとき、...

seisou no toki, ...

政争だった時、...

せいそうだったとき、...

seisou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

政争になると, ...

せいそうになると, ...

seisou ni naru to, ...


Lubić

政争が好き

せいそうがすき

seisou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

政争だといいですね

せいそうだといいですね

seisou da to ii desu ne

政争じゃないといいですね

せいそうじゃないといいですね

seisou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

政争だといいんですが

せいそうだといいんですが

seisou da to ii n desu ga

政争だといいんですけど

せいそうだといいんですけど

seisou da to ii n desu kedo

政争じゃないといいんですが

せいそうじゃないといいんですが

seisou ja nai to ii n desu ga

政争じゃないといいんですけど

せいそうじゃないといいんですけど

seisou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

政争なのに, ...

せいそうなのに, ...

seisou na noni, ...

政争だったのに, ...

せいそうだったのに, ...

seisou datta noni, ...


Nawet, jeśli

政争でも

せいそうでも

seisou de mo

政争じゃなくても

せいそうじゃなくても

seisou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という政争

[nazwa] というせいそう

[nazwa] to iu seisou


Nie lubić

政争がきらい

せいそうがきらい

seisou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 政争を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せいそうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] seisou o morau


Podobny do ..., jak ...

政争のような [inny rzeczownik]

せいそうのような [inny rzeczownik]

seisou no you na [inny rzeczownik]

政争のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

せいそうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

seisou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

政争のはずです

せいそうなのはずです

seisou no hazu desu

政争のはずでした

せいそうのはずでした

seisou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

政争かもしれません

せいそうかもしれません

seisou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

政争でしょう

せいそうでしょう

seisou deshou


Pytania w zdaniach

政争 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

せいそう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

seisou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

政争だそうです

せいそうだそうです

seisou da sou desu

政争だったそうです

せいそうだったそうです

seisou datta sou desu


Stawać się

政争になる

せいそうになる

seisou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

政争みたいです

せいそうみたいです

seisou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

政争みたいな

せいそうみたいな

seisou mitai na

政争みたいに [przymiotnik, czasownik]

せいそうみたいに [przymiotnik, czasownik]

seisou mitai ni [przymiotnik, czasownik]