Szczegóły słowa 軽々 | かるがる
Informacje podstawowe
Kanji
かるがる | ||
軽々 |
|
Znaczenie znaków kanji
軽 |
lekki, błahy, mało znaczący, nieistotny, nieważny |
Pokaż szczegóły znaku |
々 |
symbol powtórzenia |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
かるがる |
karugaru |
Znaczenie
lekko |
z łatwością |
bezproblemowo |
niedbale |
nieostrożnie |
nieuważnie |
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Formy gramatyczne (rzeczownik)
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
軽々です |
かるがるです |
karugaru desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
軽々でわありません |
かるがるでわありません |
karugaru dewa arimasen |
|
軽々じゃありません |
かるがるじゃありません |
karugaru ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
軽々でした |
かるがるでした |
karugaru deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
軽々でわありませんでした |
かるがるでわありませんでした |
karugaru dewa arimasen deshita |
|
軽々じゃありませんでした |
かるがるじゃありませんでした |
karugaru ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
軽々だ |
かるがるだ |
karugaru da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
軽々じゃない |
かるがるじゃない |
karugaru ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
軽々だった |
かるがるだった |
karugaru datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
軽々じゃなかった |
かるがるじゃなかった |
karugaru ja nakatta |
Forma te
軽々で |
かるがるで |
karugaru de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
軽々でございます |
かるがるでございます |
karugaru de gozaimasu |
|
軽々でござる |
かるがるでござる |
karugaru de gozaru |
Przykłady gramatyczne ({0})
Chcieć (I i II osoba)
軽々がほしい |
かるがるがほしい |
karugaru ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
軽々をほしがっている |
かるがるをほしがっている |
karugaru o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 軽々をくれる |
[dający] [は/が] かるがるをくれる |
[dający] [wa/ga] karugaru o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に軽々をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にかるがるをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni karugaru o ageru |
Decydować się na
軽々にする |
かるがるにする |
karugaru ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
軽々だって |
かるがるだって |
karugaru datte |
|
軽々だったって |
かるがるだったって |
karugaru dattatte |
Forma wyjaśniająca
軽々なんです |
かるがるなんです |
karugaru nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
軽々だったら、... |
かるがるだったら、... |
karugaru dattara, ... |
|
軽々じゃなかったら、... |
かるがるじゃなかったら、... |
karugaru ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
軽々の時、... |
かるがるのとき、... |
karugaru no toki, ... |
|
軽々だった時、... |
かるがるだったとき、... |
karugaru datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
軽々になると, ... |
かるがるになると, ... |
karugaru ni naru to, ... |
Lubić
軽々が好き |
かるがるがすき |
karugaru ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
軽々だといいですね |
かるがるだといいですね |
karugaru da to ii desu ne |
|
軽々じゃないといいですね |
かるがるじゃないといいですね |
karugaru ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
軽々だといいんですが |
かるがるだといいんですが |
karugaru da to ii n desu ga |
|
軽々だといいんですけど |
かるがるだといいんですけど |
karugaru da to ii n desu kedo |
|
軽々じゃないといいんですが |
かるがるじゃないといいんですが |
karugaru ja nai to ii n desu ga |
|
軽々じゃないといいんですけど |
かるがるじゃないといいんですけど |
karugaru ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
軽々なのに, ... |
かるがるなのに, ... |
karugaru na noni, ... |
|
軽々だったのに, ... |
かるがるだったのに, ... |
karugaru datta noni, ... |
Nawet, jeśli
軽々でも |
かるがるでも |
karugaru de mo |
|
軽々じゃなくても |
かるがるじゃなくても |
karugaru ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という軽々 |
[nazwa] というかるがる |
[nazwa] to iu karugaru |
Nie lubić
軽々がきらい |
かるがるがきらい |
karugaru ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 軽々を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かるがるをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] karugaru o morau |
Podczas
軽々の間に, ... |
かるがるのあいだに, ... |
karugaru no aida ni, ... |
|
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
軽々の間, ... |
かるがるのあいだ, ... |
karugaru no aida, ... |
Podobny do ..., jak ...
軽々のような [inny rzeczownik] |
かるがるのような [inny rzeczownik] |
karugaru no you na [inny rzeczownik] |
|
軽々のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
かるがるのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
karugaru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
軽々のはずです |
かるがるなのはずです |
karugaru no hazu desu |
|
軽々のはずでした |
かるがるのはずでした |
karugaru no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
軽々かもしれません |
かるがるかもしれません |
karugaru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
軽々でしょう |
かるがるでしょう |
karugaru deshou |
Pytania w zdaniach
軽々 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
かるがる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
karugaru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Słyszałem, że ...
軽々だそうです |
かるがるだそうです |
karugaru da sou desu |
|
軽々だったそうです |
かるがるだったそうです |
karugaru datta sou desu |
Stawać się
軽々になる |
かるがるになる |
karugaru ni naru |
Tworzenie czynności
軽々する |
かるがるする |
karugaru suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
軽々みたいです |
かるがるみたいです |
karugaru mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
軽々みたいな |
かるがるみたいな |
karugaru mitai na |
|
軽々みたいに [przymiotnik, czasownik] |
かるがるみたいに [przymiotnik, czasownik] |
karugaru mitai ni [przymiotnik, czasownik] |