Szczegóły słowa 軽々 | かろがろ
Informacje podstawowe
Kanji
かろがろ | ||
軽々 |
|
Znaczenie znaków kanji
軽 |
lekki, błahy, mało znaczący, nieistotny, nieważny |
Pokaż szczegóły znaku |
々 |
symbol powtórzenia |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
かろがろ |
karogaro |
Znaczenie
lekko |
z łatwością |
bezproblemowo |
niedbale |
nieostrożnie |
nieuważnie |
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Formy gramatyczne (rzeczownik)
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
軽々です |
かろがろです |
karogaro desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
軽々でわありません |
かろがろでわありません |
karogaro dewa arimasen |
|
軽々じゃありません |
かろがろじゃありません |
karogaro ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
軽々でした |
かろがろでした |
karogaro deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
軽々でわありませんでした |
かろがろでわありませんでした |
karogaro dewa arimasen deshita |
|
軽々じゃありませんでした |
かろがろじゃありませんでした |
karogaro ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
軽々だ |
かろがろだ |
karogaro da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
軽々じゃない |
かろがろじゃない |
karogaro ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
軽々だった |
かろがろだった |
karogaro datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
軽々じゃなかった |
かろがろじゃなかった |
karogaro ja nakatta |
Forma te
軽々で |
かろがろで |
karogaro de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
軽々でございます |
かろがろでございます |
karogaro de gozaimasu |
|
軽々でござる |
かろがろでござる |
karogaro de gozaru |
Przykłady gramatyczne ({0})
Chcieć (I i II osoba)
軽々がほしい |
かろがろがほしい |
karogaro ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
軽々をほしがっている |
かろがろをほしがっている |
karogaro o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 軽々をくれる |
[dający] [は/が] かろがろをくれる |
[dający] [wa/ga] karogaro o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に軽々をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にかろがろをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni karogaro o ageru |
Decydować się na
軽々にする |
かろがろにする |
karogaro ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
軽々だって |
かろがろだって |
karogaro datte |
|
軽々だったって |
かろがろだったって |
karogaro dattatte |
Forma wyjaśniająca
軽々なんです |
かろがろなんです |
karogaro nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
軽々だったら、... |
かろがろだったら、... |
karogaro dattara, ... |
|
軽々じゃなかったら、... |
かろがろじゃなかったら、... |
karogaro ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
軽々の時、... |
かろがろのとき、... |
karogaro no toki, ... |
|
軽々だった時、... |
かろがろだったとき、... |
karogaro datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
軽々になると, ... |
かろがろになると, ... |
karogaro ni naru to, ... |
Lubić
軽々が好き |
かろがろがすき |
karogaro ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
軽々だといいですね |
かろがろだといいですね |
karogaro da to ii desu ne |
|
軽々じゃないといいですね |
かろがろじゃないといいですね |
karogaro ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
軽々だといいんですが |
かろがろだといいんですが |
karogaro da to ii n desu ga |
|
軽々だといいんですけど |
かろがろだといいんですけど |
karogaro da to ii n desu kedo |
|
軽々じゃないといいんですが |
かろがろじゃないといいんですが |
karogaro ja nai to ii n desu ga |
|
軽々じゃないといいんですけど |
かろがろじゃないといいんですけど |
karogaro ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
軽々なのに, ... |
かろがろなのに, ... |
karogaro na noni, ... |
|
軽々だったのに, ... |
かろがろだったのに, ... |
karogaro datta noni, ... |
Nawet, jeśli
軽々でも |
かろがろでも |
karogaro de mo |
|
軽々じゃなくても |
かろがろじゃなくても |
karogaro ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という軽々 |
[nazwa] というかろがろ |
[nazwa] to iu karogaro |
Nie lubić
軽々がきらい |
かろがろがきらい |
karogaro ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 軽々を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かろがろをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] karogaro o morau |
Podczas
軽々の間に, ... |
かろがろのあいだに, ... |
karogaro no aida ni, ... |
|
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
軽々の間, ... |
かろがろのあいだ, ... |
karogaro no aida, ... |
Podobny do ..., jak ...
軽々のような [inny rzeczownik] |
かろがろのような [inny rzeczownik] |
karogaro no you na [inny rzeczownik] |
|
軽々のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
かろがろのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
karogaro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
軽々のはずです |
かろがろなのはずです |
karogaro no hazu desu |
|
軽々のはずでした |
かろがろのはずでした |
karogaro no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
軽々かもしれません |
かろがろかもしれません |
karogaro kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
軽々でしょう |
かろがろでしょう |
karogaro deshou |
Pytania w zdaniach
軽々 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
かろがろ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
karogaro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Słyszałem, że ...
軽々だそうです |
かろがろだそうです |
karogaro da sou desu |
|
軽々だったそうです |
かろがろだったそうです |
karogaro datta sou desu |
Stawać się
軽々になる |
かろがろになる |
karogaro ni naru |
Tworzenie czynności
軽々する |
かろがろする |
karogaro suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
軽々みたいです |
かろがろみたいです |
karogaro mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
軽々みたいな |
かろがろみたいな |
karogaro mitai na |
|
軽々みたいに [przymiotnik, czasownik] |
かろがろみたいに [przymiotnik, czasownik] |
karogaro mitai ni [przymiotnik, czasownik] |