小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 運転 | うんてん

Informacje podstawowe

Kanji

うん てん

Znaczenie znaków kanji

noszenie, szczęście, powodzenie, przeznaczenie, los, transport, postęp, osiągnięcie, rozwój

Pokaż szczegóły znaku

obracanie, kręcenie, toczenie, odwracanie, przewracanie, zmienianie, odmienianie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

うんてん

unten


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik przechodni; czasownik nieprzechodni

działanie (maszyny)

praca (maszyny)

2

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik przechodni

jazda

kierowanie

prowadzenie

pojazdem

3

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik przechodni

wykorzystanie (kapitału, funduszy itp.)

zarządzanie

inwestycja


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Przykładowe zdania

On umie prowadzić samochód.

Potrafi prowadzić auto.

彼は車の運転ができる。

彼は運転をすることが出来ます。


Ludzie powyżej osiemnastu lat mogą prowadzić.

18歳以上の人は車を運転できる。


Nauczę cię prowadzić samochód.

君に自動車の運転法を教えてあげよう。


On jest złym kierowcą.

彼は運転が下手だ。


Czy potrafisz kierować autem?

あなたは自動車の運転ができますか。

あなたは自動車を運転できますか。

車の運転って、できる?

車の運転は出来ますか?

車は運転できるの?


Nauczę cię prowadzić samochód.

君に自動車の運転法を教えてあげよう。

君に車の運転の仕方を教えてあげるよ。


Nauczy się prowadzić.

Ona nauczy się prowadzić.

彼女は近く運転を習うつもりでいます。


Niebezpieczna jazda powinna być karana.

危険な運転は罰せられるべきだ。


Pojadę do Detroit.

私はデトロイトへ車を運転していきましょう。


Wolę pojechać pociągiem. Mam prawo jazdy, ale nie mam żadnego doświadczenia i nie czuję się pewnie za kierownicą.

俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

運転です

うんてんです

unten desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

運転ではありません

うんてんではありません

unten dewa arimasen

運転じゃありません

うんてんじゃありません

unten ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

運転でした

うんてんでした

unten deshita

Przeczenie, czas przeszły

運転ではありませんでした

うんてんではありませんでした

unten dewa arimasen deshita

運転じゃありませんでした

うんてんじゃありませんでした

unten ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

運転だ

うんてんだ

unten da

Przeczenie, czas teraźniejszy

運転じゃない

うんてんじゃない

unten ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

運転だった

うんてんだった

unten datta

Przeczenie, czas przeszły

運転じゃなかった

うんてんじゃなかった

unten ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

運転で

うんてんで

unten de

Przeczenie

運転じゃなくて

うんてんじゃなくて

unten ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

運転でございます

うんてんでございます

unten de gozaimasu

運転でござる

うんてんでござる

unten de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

運転がほしい

うんてんがほしい

unten ga hoshii


Chcieć (III osoba)

運転をほしがっている

うんてんをほしがっている

unten o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 運転をくれる

[dający] [は/が] うんてんをくれる

[dający] [wa/ga] unten o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に運転をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にうんてんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni unten o ageru


Decydować się na

運転にする

うんてんにする

unten ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

運転だって

うんてんだって

unten datte

運転だったって

うんてんだったって

unten dattatte


Forma wyjaśniająca

運転なんです

うんてんなんです

unten nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

運転だったら、...

うんてんだったら、...

unten dattara, ...

twierdzenie

運転じゃなかったら、...

うんてんじゃなかったら、...

unten ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

運転の時、...

うんてんのとき、...

unten no toki, ...

運転だった時、...

うんてんだったとき、...

unten datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

運転になると, ...

うんてんになると, ...

unten ni naru to, ...


Lubić

運転が好き

うんてんがすき

unten ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

運転だといいですね

うんてんだといいですね

unten da to ii desu ne

運転じゃないといいですね

うんてんじゃないといいですね

unten ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

運転だといいんですが

うんてんだといいんですが

unten da to ii n desu ga

運転だといいんですけど

うんてんだといいんですけど

unten da to ii n desu kedo

運転じゃないといいんですが

うんてんじゃないといいんですが

unten ja nai to ii n desu ga

運転じゃないといいんですけど

うんてんじゃないといいんですけど

unten ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

運転なのに, ...

うんてんなのに, ...

unten na noni, ...

運転だったのに, ...

うんてんだったのに, ...

unten datta noni, ...


Nawet, jeśli

運転でも

うんてんでも

unten de mo


Nawet, jeśli nie

運転じゃなくても

うんてんじゃなくても

unten ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という運転

[nazwa] といううんてん

[nazwa] to iu unten


Nie lubić

運転がきらい

うんてんがきらい

unten ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 運転を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] うんてんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] unten o morau


Podczas

運転の間に, ...

うんてんのあいだに, ...

unten no aida ni, ...

運転の間, ...

うんてんのあいだ, ...

unten no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

運転のような [inny rzeczownik]

うんてんのような [inny rzeczownik]

unten no you na [inny rzeczownik]

運転のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

うんてんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

unten no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

運転のはずです

うんてんなのはずです

unten no hazu desu

運転のはずでした

うんてんのはずでした

unten no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

運転かもしれません

うんてんかもしれません

unten kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

運転でしょう

うんてんでしょう

unten deshou


Pytania w zdaniach

運転 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

うんてん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

unten ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

運転であれ

うんてんであれ

unten de are


Słyszałem, że ...

運転だそうです

うんてんだそうです

unten da sou desu

運転だったそうです

うんてんだったそうです

unten datta sou desu


Stawać się

運転になる

うんてんになる

unten ni naru


Tworzenie czynności

運転する

うんてんする

unten suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

運転みたいです

うんてんみたいです

unten mitai desu

運転みたいな

うんてんみたいな

unten mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

運転みたいに [przymiotnik, czasownik]

うんてんみたいに [przymiotnik, czasownik]

unten mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

運転であるな

うんてんであるな

unten de aru na