小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa お上 | おかみ

Informacje podstawowe

Kanji

かみ

Znaczenie znaków kanji

góra, górna część, szczyt, na, podnieść się, wpisać się, wnosić się

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

おかみ

okami


Znaczenie

cesarz (honoryfikatywnie)

władza (honoryfikatywnie)

autorytet (honoryfikatywnie)

rząd (honoryfikatywnie)

żona (honoryfikatywnie, czyjaś)

wyrażenie używane do kobiet prowadzących restaurację, zajazd i etc


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

御上, おかみ, okami

słowo powiązanie

女将, おかみ, okami

słowo powiązanie

女将, じょしょう, joshou

słowo powiązanie

女将, にょしょう, nyoshou

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

お上です

おかみです

okami desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

お上でわありません

おかみでわありません

okami dewa arimasen

お上じゃありません

おかみじゃありません

okami ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

お上でした

おかみでした

okami deshita

Przeczenie, czas przeszły

お上でわありませんでした

おかみでわありませんでした

okami dewa arimasen deshita

お上じゃありませんでした

おかみじゃありませんでした

okami ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

お上だ

おかみだ

okami da

Przeczenie, czas teraźniejszy

お上じゃない

おかみじゃない

okami ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

お上だった

おかみだった

okami datta

Przeczenie, czas przeszły

お上じゃなかった

おかみじゃなかった

okami ja nakatta


Forma te

お上で

おかみで

okami de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

お上でございます

おかみでございます

okami de gozaimasu

お上でござる

おかみでござる

okami de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

お上がほしい

おかみがほしい

okami ga hoshii


Chcieć (III osoba)

お上をほしがっている

おかみをほしがっている

okami o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] お上をくれる

[dający] [は/が] おかみをくれる

[dający] [wa/ga] okami o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にお上をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] におかみをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni okami o ageru


Decydować się na

お上にする

おかみにする

okami ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

お上だって

おかみだって

okami datte

お上だったって

おかみだったって

okami dattatte


Forma wyjaśniająca

お上なんです

おかみなんです

okami nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

お上だったら、...

おかみだったら、...

okami dattara, ...

お上じゃなかったら、...

おかみじゃなかったら、...

okami ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

お上の時、...

おかみのとき、...

okami no toki, ...

お上だった時、...

おかみだったとき、...

okami datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

お上になると, ...

おかみになると, ...

okami ni naru to, ...


Lubić

お上が好き

おかみがすき

okami ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

お上だといいですね

おかみだといいですね

okami da to ii desu ne

お上じゃないといいですね

おかみじゃないといいですね

okami ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

お上だといいんですが

おかみだといいんですが

okami da to ii n desu ga

お上だといいんですけど

おかみだといいんですけど

okami da to ii n desu kedo

お上じゃないといいんですが

おかみじゃないといいんですが

okami ja nai to ii n desu ga

お上じゃないといいんですけど

おかみじゃないといいんですけど

okami ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

お上なのに, ...

おかみなのに, ...

okami na noni, ...

お上だったのに, ...

おかみだったのに, ...

okami datta noni, ...


Nawet, jeśli

お上でも

おかみでも

okami de mo

お上じゃなくても

おかみじゃなくても

okami ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というお上

[nazwa] というおかみ

[nazwa] to iu okami


Nie lubić

お上がきらい

おかみがきらい

okami ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] お上を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おかみをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] okami o morau


Podobny do ..., jak ...

お上のような [inny rzeczownik]

おかみのような [inny rzeczownik]

okami no you na [inny rzeczownik]

お上のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

おかみのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

okami no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

お上のはずです

おかみなのはずです

okami no hazu desu

お上のはずでした

おかみのはずでした

okami no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

お上かもしれません

おかみかもしれません

okami kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

お上でしょう

おかみでしょう

okami deshou


Pytania w zdaniach

お上 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

おかみ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

okami ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

お上だそうです

おかみだそうです

okami da sou desu

お上だったそうです

おかみだったそうです

okami datta sou desu


Stawać się

お上になる

おかみになる

okami ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

お上みたいです

おかみみたいです

okami mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

お上みたいな

おかみみたいな

okami mitai na

お上みたいに [przymiotnik, czasownik]

おかみみたいに [przymiotnik, czasownik]

okami mitai ni [przymiotnik, czasownik]