小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 鉄製 | てっせい

Informacje podstawowe

Kanji

てっせい
鉄製

Znaczenie znaków kanji

żelazo, stal

Pokaż szczegóły znaku

produkować, robić, wyprodukowane w, wykonane z

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

てっせい

tessei


Znaczenie

wykonany z żelaza

żelazny

żelazowy


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

鉄製, てつせい, tetsusei

Formy gramatyczne (rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鉄製です

てっせいです

tessei desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

鉄製でわありません

てっせいでわありません

tessei dewa arimasen

鉄製じゃありません

てっせいじゃありません

tessei ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

鉄製でした

てっせいでした

tessei deshita

Przeczenie, czas przeszły

鉄製でわありませんでした

てっせいでわありませんでした

tessei dewa arimasen deshita

鉄製じゃありませんでした

てっせいじゃありませんでした

tessei ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鉄製だ

てっせいだ

tessei da

Przeczenie, czas teraźniejszy

鉄製じゃない

てっせいじゃない

tessei ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

鉄製だった

てっせいだった

tessei datta

Przeczenie, czas przeszły

鉄製じゃなかった

てっせいじゃなかった

tessei ja nakatta


Forma te

鉄製で

てっせいで

tessei de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

鉄製でございます

てっせいでございます

tessei de gozaimasu

鉄製でござる

てっせいでござる

tessei de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

鉄製がほしい

てっせいがほしい

tessei ga hoshii


Chcieć (III osoba)

鉄製をほしがっている

てっせいをほしがっている

tessei o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 鉄製をくれる

[dający] [は/が] てっせいをくれる

[dający] [wa/ga] tessei o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に鉄製をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にてっせいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tessei o ageru


Decydować się na

鉄製にする

てっせいにする

tessei ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

鉄製だって

てっせいだって

tessei datte

鉄製だったって

てっせいだったって

tessei dattatte


Forma wyjaśniająca

鉄製なんです

てっせいなんです

tessei nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

鉄製だったら、...

てっせいだったら、...

tessei dattara, ...

鉄製じゃなかったら、...

てっせいじゃなかったら、...

tessei ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

鉄製の時、...

てっせいのとき、...

tessei no toki, ...

鉄製だった時、...

てっせいだったとき、...

tessei datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

鉄製になると, ...

てっせいになると, ...

tessei ni naru to, ...


Lubić

鉄製が好き

てっせいがすき

tessei ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

鉄製だといいですね

てっせいだといいですね

tessei da to ii desu ne

鉄製じゃないといいですね

てっせいじゃないといいですね

tessei ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

鉄製だといいんですが

てっせいだといいんですが

tessei da to ii n desu ga

鉄製だといいんですけど

てっせいだといいんですけど

tessei da to ii n desu kedo

鉄製じゃないといいんですが

てっせいじゃないといいんですが

tessei ja nai to ii n desu ga

鉄製じゃないといいんですけど

てっせいじゃないといいんですけど

tessei ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

鉄製なのに, ...

てっせいなのに, ...

tessei na noni, ...

鉄製だったのに, ...

てっせいだったのに, ...

tessei datta noni, ...


Nawet, jeśli

鉄製でも

てっせいでも

tessei de mo

鉄製じゃなくても

てっせいじゃなくても

tessei ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という鉄製

[nazwa] というてっせい

[nazwa] to iu tessei


Nie lubić

鉄製がきらい

てっせいがきらい

tessei ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 鉄製を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] てっせいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tessei o morau


Podobny do ..., jak ...

鉄製のような [inny rzeczownik]

てっせいのような [inny rzeczownik]

tessei no you na [inny rzeczownik]

鉄製のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

てっせいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tessei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

鉄製のはずです

てっせいなのはずです

tessei no hazu desu

鉄製のはずでした

てっせいのはずでした

tessei no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

鉄製かもしれません

てっせいかもしれません

tessei kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

鉄製でしょう

てっせいでしょう

tessei deshou


Pytania w zdaniach

鉄製 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

てっせい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tessei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

鉄製だそうです

てっせいだそうです

tessei da sou desu

鉄製だったそうです

てっせいだったそうです

tessei datta sou desu


Stawać się

鉄製になる

てっせいになる

tessei ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

鉄製みたいです

てっせいみたいです

tessei mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

鉄製みたいな

てっせいみたいな

tessei mitai na

鉄製みたいに [przymiotnik, czasownik]

てっせいみたいに [przymiotnik, czasownik]

tessei mitai ni [przymiotnik, czasownik]