小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa フィフティーフィフティー

Informacje podstawowe

Czytanie

フィフティーフィフティー

fifutii fifutii


Znaczenie

pół na pół

50 na 50


Informacje dodatkowe

ang: fifty-fifty


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

フィフティーフィフティーです

fifutii fifutii desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

フィフティーフィフティーでわありません

fifutii fifutii dewa arimasen

フィフティーフィフティーじゃありません

fifutii fifutii ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

フィフティーフィフティーでした

fifutii fifutii deshita

Przeczenie, czas przeszły

フィフティーフィフティーでわありませんでした

fifutii fifutii dewa arimasen deshita

フィフティーフィフティーじゃありませんでした

fifutii fifutii ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

フィフティーフィフティーだ

fifutii fifutii da

Przeczenie, czas teraźniejszy

フィフティーフィフティーじゃない

fifutii fifutii ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

フィフティーフィフティーだった

fifutii fifutii datta

Przeczenie, czas przeszły

フィフティーフィフティーじゃなかった

fifutii fifutii ja nakatta


Forma te

フィフティーフィフティーで

fifutii fifutii de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

フィフティーフィフティーでございます

fifutii fifutii de gozaimasu

フィフティーフィフティーでござる

fifutii fifutii de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

フィフティーフィフティーがほしい

fifutii fifutii ga hoshii


Chcieć (III osoba)

フィフティーフィフティーをほしがっている

fifutii fifutii o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] フィフティーフィフティーをくれる

[dający] [wa/ga] fifutii fifutii o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にフィフティーフィフティーをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni fifutii fifutii o ageru


Decydować się na

フィフティーフィフティーにする

fifutii fifutii ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

フィフティーフィフティーだって

fifutii fifutii datte

フィフティーフィフティーだったって

fifutii fifutii dattatte


Forma wyjaśniająca

フィフティーフィフティーなんです

fifutii fifutii nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

フィフティーフィフティーだったら、...

fifutii fifutii dattara, ...

フィフティーフィフティーじゃなかったら、...

fifutii fifutii ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

フィフティーフィフティーのとき、...

fifutii fifutii no toki, ...

フィフティーフィフティーだったとき、...

fifutii fifutii datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

フィフティーフィフティーになると, ...

fifutii fifutii ni naru to, ...


Lubić

フィフティーフィフティーがすき

fifutii fifutii ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

フィフティーフィフティーだといいですね

fifutii fifutii da to ii desu ne

フィフティーフィフティーじゃないといいですね

fifutii fifutii ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

フィフティーフィフティーだといいんですが

fifutii fifutii da to ii n desu ga

フィフティーフィフティーだといいんですけど

fifutii fifutii da to ii n desu kedo

フィフティーフィフティーじゃないといいんですが

fifutii fifutii ja nai to ii n desu ga

フィフティーフィフティーじゃないといいんですけど

fifutii fifutii ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

フィフティーフィフティーなのに, ...

fifutii fifutii na noni, ...

フィフティーフィフティーだったのに, ...

fifutii fifutii datta noni, ...


Nawet, jeśli

フィフティーフィフティーでも

fifutii fifutii de mo

フィフティーフィフティーじゃなくても

fifutii fifutii ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というフィフティーフィフティー

[nazwa] to iu fifutii fifutii


Nie lubić

フィフティーフィフティーがきらい

fifutii fifutii ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] フィフティーフィフティーをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] fifutii fifutii o morau


Podobny do ..., jak ...

フィフティーフィフティーのような [inny rzeczownik]

fifutii fifutii no you na [inny rzeczownik]

フィフティーフィフティーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

fifutii fifutii no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

フィフティーフィフティーなのはずです

fifutii fifutii no hazu desu

フィフティーフィフティーのはずでした

fifutii fifutii no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

フィフティーフィフティーかもしれません

fifutii fifutii kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

フィフティーフィフティーでしょう

fifutii fifutii deshou


Pytania w zdaniach

フィフティーフィフティー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

fifutii fifutii ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

フィフティーフィフティーだそうです

fifutii fifutii da sou desu

フィフティーフィフティーだったそうです

fifutii fifutii datta sou desu


Stawać się

フィフティーフィフティーになる

fifutii fifutii ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

フィフティーフィフティーみたいです

fifutii fifutii mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

フィフティーフィフティーみたいな

fifutii fifutii mitai na

フィフティーフィフティーみたいに [przymiotnik, czasownik]

fifutii fifutii mitai ni [przymiotnik, czasownik]