小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 前庭 | ぜんてい

Informacje podstawowe

Kanji

ぜん てい

Znaczenie znaków kanji

przed, przód, poprzednio, przedtem

Pokaż szczegóły znaku

ogród, dziedziniec

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ぜんてい

zentei


Znaczenie

frontowy ogród

frontowe podwórze

frontowe podwórko

przedsionek ucha


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne (rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

前庭です

ぜんていです

zentei desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

前庭でわありません

ぜんていでわありません

zentei dewa arimasen

前庭じゃありません

ぜんていじゃありません

zentei ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

前庭でした

ぜんていでした

zentei deshita

Przeczenie, czas przeszły

前庭でわありませんでした

ぜんていでわありませんでした

zentei dewa arimasen deshita

前庭じゃありませんでした

ぜんていじゃありませんでした

zentei ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

前庭だ

ぜんていだ

zentei da

Przeczenie, czas teraźniejszy

前庭じゃない

ぜんていじゃない

zentei ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

前庭だった

ぜんていだった

zentei datta

Przeczenie, czas przeszły

前庭じゃなかった

ぜんていじゃなかった

zentei ja nakatta


Forma te

前庭で

ぜんていで

zentei de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

前庭でございます

ぜんていでございます

zentei de gozaimasu

前庭でござる

ぜんていでござる

zentei de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

前庭がほしい

ぜんていがほしい

zentei ga hoshii


Chcieć (III osoba)

前庭をほしがっている

ぜんていをほしがっている

zentei o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 前庭をくれる

[dający] [は/が] ぜんていをくれる

[dający] [wa/ga] zentei o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に前庭をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にぜんていをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni zentei o ageru


Decydować się na

前庭にする

ぜんていにする

zentei ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

前庭だって

ぜんていだって

zentei datte

前庭だったって

ぜんていだったって

zentei dattatte


Forma wyjaśniająca

前庭なんです

ぜんていなんです

zentei nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

前庭だったら、...

ぜんていだったら、...

zentei dattara, ...

前庭じゃなかったら、...

ぜんていじゃなかったら、...

zentei ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

前庭の時、...

ぜんていのとき、...

zentei no toki, ...

前庭だった時、...

ぜんていだったとき、...

zentei datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

前庭になると, ...

ぜんていになると, ...

zentei ni naru to, ...


Lubić

前庭が好き

ぜんていがすき

zentei ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

前庭だといいですね

ぜんていだといいですね

zentei da to ii desu ne

前庭じゃないといいですね

ぜんていじゃないといいですね

zentei ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

前庭だといいんですが

ぜんていだといいんですが

zentei da to ii n desu ga

前庭だといいんですけど

ぜんていだといいんですけど

zentei da to ii n desu kedo

前庭じゃないといいんですが

ぜんていじゃないといいんですが

zentei ja nai to ii n desu ga

前庭じゃないといいんですけど

ぜんていじゃないといいんですけど

zentei ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

前庭なのに, ...

ぜんていなのに, ...

zentei na noni, ...

前庭だったのに, ...

ぜんていだったのに, ...

zentei datta noni, ...


Nawet, jeśli

前庭でも

ぜんていでも

zentei de mo

前庭じゃなくても

ぜんていじゃなくても

zentei ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という前庭

[nazwa] というぜんてい

[nazwa] to iu zentei


Nie lubić

前庭がきらい

ぜんていがきらい

zentei ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 前庭を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぜんていをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] zentei o morau


Podobny do ..., jak ...

前庭のような [inny rzeczownik]

ぜんていのような [inny rzeczownik]

zentei no you na [inny rzeczownik]

前庭のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ぜんていのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

zentei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

前庭のはずです

ぜんていなのはずです

zentei no hazu desu

前庭のはずでした

ぜんていのはずでした

zentei no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

前庭かもしれません

ぜんていかもしれません

zentei kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

前庭でしょう

ぜんていでしょう

zentei deshou


Pytania w zdaniach

前庭 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ぜんてい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

zentei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

前庭だそうです

ぜんていだそうです

zentei da sou desu

前庭だったそうです

ぜんていだったそうです

zentei datta sou desu


Stawać się

前庭になる

ぜんていになる

zentei ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

前庭みたいです

ぜんていみたいです

zentei mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

前庭みたいな

ぜんていみたいな

zentei mitai na

前庭みたいに [przymiotnik, czasownik]

ぜんていみたいに [przymiotnik, czasownik]

zentei mitai ni [przymiotnik, czasownik]