小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 献上 | けんじょう

Informacje podstawowe

Kanji

けん じょう

Znaczenie znaków kanji

dawać, ofiarować

Pokaż szczegóły znaku

góra, górna część, szczyt, na, podnieść się, wpisać się, wnosić się

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

けんじょう

kenjou


Znaczenie

darowanie

ofiarowanie

okazywanie

składanie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

献上です

けんじょうです

kenjou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

献上でわありません

けんじょうでわありません

kenjou dewa arimasen

献上じゃありません

けんじょうじゃありません

kenjou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

献上でした

けんじょうでした

kenjou deshita

Przeczenie, czas przeszły

献上でわありませんでした

けんじょうでわありませんでした

kenjou dewa arimasen deshita

献上じゃありませんでした

けんじょうじゃありませんでした

kenjou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

献上だ

けんじょうだ

kenjou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

献上じゃない

けんじょうじゃない

kenjou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

献上だった

けんじょうだった

kenjou datta

Przeczenie, czas przeszły

献上じゃなかった

けんじょうじゃなかった

kenjou ja nakatta


Forma te

献上で

けんじょうで

kenjou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

献上でございます

けんじょうでございます

kenjou de gozaimasu

献上でござる

けんじょうでござる

kenjou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

献上がほしい

けんじょうがほしい

kenjou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

献上をほしがっている

けんじょうをほしがっている

kenjou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 献上をくれる

[dający] [は/が] けんじょうをくれる

[dający] [wa/ga] kenjou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に献上をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にけんじょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kenjou o ageru


Decydować się na

献上にする

けんじょうにする

kenjou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

献上だって

けんじょうだって

kenjou datte

献上だったって

けんじょうだったって

kenjou dattatte


Forma wyjaśniająca

献上なんです

けんじょうなんです

kenjou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

献上だったら、...

けんじょうだったら、...

kenjou dattara, ...

献上じゃなかったら、...

けんじょうじゃなかったら、...

kenjou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

献上の時、...

けんじょうのとき、...

kenjou no toki, ...

献上だった時、...

けんじょうだったとき、...

kenjou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

献上になると, ...

けんじょうになると, ...

kenjou ni naru to, ...


Lubić

献上が好き

けんじょうがすき

kenjou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

献上だといいですね

けんじょうだといいですね

kenjou da to ii desu ne

献上じゃないといいですね

けんじょうじゃないといいですね

kenjou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

献上だといいんですが

けんじょうだといいんですが

kenjou da to ii n desu ga

献上だといいんですけど

けんじょうだといいんですけど

kenjou da to ii n desu kedo

献上じゃないといいんですが

けんじょうじゃないといいんですが

kenjou ja nai to ii n desu ga

献上じゃないといいんですけど

けんじょうじゃないといいんですけど

kenjou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

献上なのに, ...

けんじょうなのに, ...

kenjou na noni, ...

献上だったのに, ...

けんじょうだったのに, ...

kenjou datta noni, ...


Nawet, jeśli

献上でも

けんじょうでも

kenjou de mo

献上じゃなくても

けんじょうじゃなくても

kenjou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という献上

[nazwa] というけんじょう

[nazwa] to iu kenjou


Nie lubić

献上がきらい

けんじょうがきらい

kenjou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 献上を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] けんじょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kenjou o morau


Podczas

献上の間に, ...

けんじょうのあいだに, ...

kenjou no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

献上の間, ...

けんじょうのあいだ, ...

kenjou no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

献上のような [inny rzeczownik]

けんじょうのような [inny rzeczownik]

kenjou no you na [inny rzeczownik]

献上のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

けんじょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kenjou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

献上のはずです

けんじょうなのはずです

kenjou no hazu desu

献上のはずでした

けんじょうのはずでした

kenjou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

献上かもしれません

けんじょうかもしれません

kenjou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

献上でしょう

けんじょうでしょう

kenjou deshou


Pytania w zdaniach

献上 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

けんじょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kenjou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

献上だそうです

けんじょうだそうです

kenjou da sou desu

献上だったそうです

けんじょうだったそうです

kenjou datta sou desu


Stawać się

献上になる

けんじょうになる

kenjou ni naru


Tworzenie czynności

献上する

けんじょうする

kenjou suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

献上みたいです

けんじょうみたいです

kenjou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

献上みたいな

けんじょうみたいな

kenjou mitai na

献上みたいに [przymiotnik, czasownik]

けんじょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

kenjou mitai ni [przymiotnik, czasownik]