小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 遠隔 | えんかく

Informacje podstawowe

Kanji

えん かく

Znaczenie znaków kanji

daleki

Pokaż szczegóły znaku

oddzielny, co drugi, oddzielać, zasłaniać (parawanem, tarczą), być odległym, być oddzielonym, wyobcować się

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

えんかく

enkaku


Znaczenie

odległy

daleki

odosobniony

izolowany


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

遠隔です

えんかくです

enkaku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

遠隔でわありません

えんかくでわありません

enkaku dewa arimasen

遠隔じゃありません

えんかくじゃありません

enkaku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

遠隔でした

えんかくでした

enkaku deshita

Przeczenie, czas przeszły

遠隔でわありませんでした

えんかくでわありませんでした

enkaku dewa arimasen deshita

遠隔じゃありませんでした

えんかくじゃありませんでした

enkaku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

遠隔だ

えんかくだ

enkaku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

遠隔じゃない

えんかくじゃない

enkaku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

遠隔だった

えんかくだった

enkaku datta

Przeczenie, czas przeszły

遠隔じゃなかった

えんかくじゃなかった

enkaku ja nakatta


Forma te

遠隔で

えんかくで

enkaku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

遠隔でございます

えんかくでございます

enkaku de gozaimasu

遠隔でござる

えんかくでござる

enkaku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

遠隔がほしい

えんかくがほしい

enkaku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

遠隔をほしがっている

えんかくをほしがっている

enkaku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 遠隔をくれる

[dający] [は/が] えんかくをくれる

[dający] [wa/ga] enkaku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に遠隔をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にえんかくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni enkaku o ageru


Decydować się na

遠隔にする

えんかくにする

enkaku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

遠隔だって

えんかくだって

enkaku datte

遠隔だったって

えんかくだったって

enkaku dattatte


Forma wyjaśniająca

遠隔なんです

えんかくなんです

enkaku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

遠隔だったら、...

えんかくだったら、...

enkaku dattara, ...

遠隔じゃなかったら、...

えんかくじゃなかったら、...

enkaku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

遠隔の時、...

えんかくのとき、...

enkaku no toki, ...

遠隔だった時、...

えんかくだったとき、...

enkaku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

遠隔になると, ...

えんかくになると, ...

enkaku ni naru to, ...


Lubić

遠隔が好き

えんかくがすき

enkaku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

遠隔だといいですね

えんかくだといいですね

enkaku da to ii desu ne

遠隔じゃないといいですね

えんかくじゃないといいですね

enkaku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

遠隔だといいんですが

えんかくだといいんですが

enkaku da to ii n desu ga

遠隔だといいんですけど

えんかくだといいんですけど

enkaku da to ii n desu kedo

遠隔じゃないといいんですが

えんかくじゃないといいんですが

enkaku ja nai to ii n desu ga

遠隔じゃないといいんですけど

えんかくじゃないといいんですけど

enkaku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

遠隔なのに, ...

えんかくなのに, ...

enkaku na noni, ...

遠隔だったのに, ...

えんかくだったのに, ...

enkaku datta noni, ...


Nawet, jeśli

遠隔でも

えんかくでも

enkaku de mo

遠隔じゃなくても

えんかくじゃなくても

enkaku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という遠隔

[nazwa] というえんかく

[nazwa] to iu enkaku


Nie lubić

遠隔がきらい

えんかくがきらい

enkaku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 遠隔を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] えんかくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] enkaku o morau


Podobny do ..., jak ...

遠隔のような [inny rzeczownik]

えんかくのような [inny rzeczownik]

enkaku no you na [inny rzeczownik]

遠隔のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

えんかくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

enkaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

遠隔のはずです

えんかくなのはずです

enkaku no hazu desu

遠隔のはずでした

えんかくのはずでした

enkaku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

遠隔かもしれません

えんかくかもしれません

enkaku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

遠隔でしょう

えんかくでしょう

enkaku deshou


Pytania w zdaniach

遠隔 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

えんかく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

enkaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

遠隔だそうです

えんかくだそうです

enkaku da sou desu

遠隔だったそうです

えんかくだったそうです

enkaku datta sou desu


Stawać się

遠隔になる

えんかくになる

enkaku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

遠隔みたいです

えんかくみたいです

enkaku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

遠隔みたいな

えんかくみたいな

enkaku mitai na

遠隔みたいに [przymiotnik, czasownik]

えんかくみたいに [przymiotnik, czasownik]

enkaku mitai ni [przymiotnik, czasownik]