小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 選る | よる

Informacje podstawowe

Kanji

よる
選る

Znaczenie znaków kanji

wybór, selekcja

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

よる

yoru


Znaczenie

wybierać

wybrać

selekcjonować

dobierać


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik przechodni

alternatywa

選る, える, eru

alternatywa

選る, すぐる, suguru

alternatywa

択る, よる, yoru

alternatywa

択る, える, eru

słowo powiązanie

選ぶ, えらぶ, erabu

Przykładowe zdania

Praca jest ważna nie tylko dla korzyści ekonomicznych, czyli pensji, ale i dla zaspokajania potrzeb społecznych i psychologicznych, dla poczucia, że robi się coś dla dobra społeczeństwa.

労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

選ります

よります

yorimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

選りません

よりません

yorimasen

Twierdzenie, czas przeszły

選りました

よりました

yorimashita

Przeczenie, czas przeszły

選りませんでした

よりませんでした

yorimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

選る

よる

yoru

Przeczenie, czas teraźniejszy

選らない

よらない

yoranai

Twierdzenie, czas przeszły

選った

よった

yotta

Przeczenie, czas przeszły

選らなかった

よらなかった

yoranakatta


Temat czasownika (ang: stem)

選り

より

yori


Forma mashou

選りましょう

よりましょう

yorimashou


Forma te

選って

よって

yotte


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

選れる

よれる

yoreru

Przeczenie, czas teraźniejszy

選れない

よれない

yorenai

Twierdzenie, czas przeszły

選れた

よれた

yoreta

Przeczenie, czas przeszły

選れなかった

よれなかった

yorenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

選れます

よれます

yoremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

選れません

よれません

yoremasen

Twierdzenie, czas przeszły

選れました

よれました

yoremashita

Przeczenie, czas przeszły

選れませんでした

よれませんでした

yoremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

選れて

よれて

yorete


Forma wolicjonalna

選ろう

よろう

yorou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

選られる

よられる

yorareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

選られない

よられない

yorarenai

Twierdzenie, czas przeszły

選られた

よられた

yorareta

Przeczenie, czas przeszły

選られなかった

よられなかった

yorarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

選られます

よられます

yoraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

選られません

よられません

yoraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

選られました

よられました

yoraremashita

Przeczenie, czas przeszły

選られませんでした

よられませんでした

yoraremasen deshita


Forma bierna, forma te

選られて

よられて

yorarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

選らせる

よらせる

yoraseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

選らせない

よらせない

yorasenai

Twierdzenie, czas przeszły

選らせた

よらせた

yoraseta

Przeczenie, czas przeszły

選らせなかった

よらせなかった

yorasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

選らせます

よらせます

yorasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

選らせません

よらせません

yorasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

選らせました

よらせました

yorasemashita

Przeczenie, czas przeszły

選らせませんでした

よらせませんでした

yorasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

選らせて

よらせて

yorasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

選らされる

よらされる

yorasareru

選らせられる

よらせられる

yoraserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

選らされない

よらされない

yorasarenai

選らせられない

よらせられない

yoraserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

選らされた

よらされた

yorasareta

選らせられた

よらせられた

yoraserareta

Przeczenie, czas przeszły

選らされなかった

よらされなかった

yorasarenakatta

選らせられなかった

よらせられなかった

yoraserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

選らされます

よらされます

yorasaremasu

選らせられます

よらせられます

yoraseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

選らされません

よらされません

yorasaremasen

選らせられません

よらせられません

yoraseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

選らされました

よらされました

yorasaremashita

選らせられました

よらせられました

yoraseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

選らされませんでした

よらされませんでした

yorasaremasen deshita

選らせられませんでした

よらせられませんでした

yoraseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

選らされて

よらされて

yorasarete

選らせられて

よらせられて

yoraserarete


Forma ba

Twierdzenie

選れば

よれば

yoreba

Przeczenie

選らなければ

よらなければ

yoranakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お選りになる

およりになる

oyori ni naru

Forma modestywna (skromna)

お選りします

およりします

oyori shimasu

お選りする

およりする

oyori suru

Przykłady gramatyczne

Być może

選るかもしれない

よるかもしれない

yoru ka mo shirenai

選るかもしれません

よるかもしれません

yoru ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

選ってある

よってある

yotte aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 選ってほしくないです

[osoba に] ... よってほしくないです

[osoba ni] ... yotte hoshikunai desu

[osoba に] ... 選らないでほしいです

[osoba に] ... よらないでほしいです

[osoba ni] ... yoranai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

選りたいです

よりたいです

yoritai desu


Chcieć (III osoba)

選りたがっている

よりたがっている

yoritagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 選ってほしいです

[osoba に] ... よってほしいです

[osoba ni] ... yotte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 選ってくれる

[dający] [は/が] よってくれる

[dający] [wa/ga] yotte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に選ってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] によってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yotte ageru


Decydować się na

選ることにする

よることにする

yoru koto ni suru

選らないことにする

よらないことにする

yoranai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

選らなくてよかった

よらなくてよかった

yoranakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

選ってよかった

よってよかった

yotte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

選らなければよかった

よらなければよかった

yoranakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

選ればよかった

よればよかった

yoreba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

選るまで, ...

よるまで, ...

yoru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

選らなくださって、ありがとうございました

よらなくださって、ありがとうございました

yorana kudasatte, arigatou gozaimashita

選らなくてくれて、ありがとう

よらなくてくれて、ありがとう

yoranakute kurete, arigatou

選らなくて、ありがとう

よらなくて、ありがとう

yoranakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

選ってくださって、ありがとうございました

よってくださって、ありがとうございました

yotte kudasatte, arigatou gozaimashita

選ってくれて、ありがとう

よってくれて、ありがとう

yotte kurete, arigatou

選って、ありがとう

よって、ありがとう

yotte, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

選るって

よるって

yorutte

選ったって

よったって

yottatte


Forma wyjaśniająca

選るんです

よるんです

yorun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お選りください

およりください

oyori kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 選りに行く

[miejsce] [に/へ] よりにいく

[miejsce] [に/へ] yori ni iku

[miejsce] [に/へ] 選りに来る

[miejsce] [に/へ] よりにくる

[miejsce] [に/へ] yori ni kuru

[miejsce] [に/へ] 選りに帰る

[miejsce] [に/へ] よりにかえる

[miejsce] [に/へ] yori ni kaeru


Jeszcze nie

まだ選っていません

まだよっていません

mada yotte imasen


Jeśli ..., wtedy ...

選れば, ...

よれば, ...

yoreba, ...

選らなければ, ...

よらなければ, ...

yoranakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

選ったら、...

よったら、...

yottara, ...

選らなかったら、...

よらなかったら、...

yoranakattara, ...


Kiedy ..., to ...

選る時、...

よるとき、...

yoru toki, ...

選った時、...

よったとき、...

yotta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

選ると, ...

よると, ...

yoru to, ...


Lubić

選るのが好き

よるのがすき

yoru no ga suki


Łatwo coś zrobić

選りやすいです

よりやすいです

yori yasui desu

選りやすかったです

よりやすかったです

yori yasukatta desu


Mieć doświadczenie

選ったことがある

よったことがある

yotta koto ga aru

選ったことがあるか

よったことがあるか

yotta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

選るといいですね

よるといいですね

yoru to ii desu ne

選らないといいですね

よらないといいですね

yoranai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

選るといいんですが

よるといいんですが

yoru to ii n desu ga

選るといいんですけど

よるといいんですけど

yoru to ii n desu kedo

選らないといいんですが

よらないといいんですが

yoranai to ii n desu ga

選らないといいんですけど

よらないといいんですけど

yoranai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

選るのに, ...

よるのに, ...

yoru noni, ...

選ったのに, ...

よったのに, ...

yotta noni, ...


Musieć 1

選らなくちゃいけません

よらなくちゃいけません

yoranakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

選らなければならない

よらなければならない

yoranakereba naranai

選らなければなりません

sければなりません

yoranakereba narimasen

選らなくてはならない

よらなくてはならない

yoranakute wa naranai

選らなくてはなりません

よらなくてはなりません

yoranakute wa narimasen


Nawet, jeśli

選っても

よっても

yotte mo

選らなくても

よらなくても

yoranakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

選らなくてもかまわない

よらなくてもかまわない

yoranakute mo kamawanai

選らなくてもかまいません

よらなくてもかまいません

yoranakute mo kamaimasen


Nie lubić

選るのがきらい

よるのがきらい

yoru no ga kirai


Nie robiąc, ...

選らないで、...

よらないで、...

yoranai de, ...


Nie trzeba tego robić

選らなくてもいいです

よらなくてもいいです

yoranakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 選って貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] よってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yotte morau


Po czynności, robię ...

選ってから, ...

よってから, ...

yotte kara, ...


Podczas

選っている間に, ...

よっているあいだに, ...

yotte iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

選っている間, ...

よっているあいだ, ...

yotte iru aida, ...


Powinnien / Miał

選るはずです

よるはずです

yoru hazu desu

選るはずでした

よるはずでした

yoru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 選らせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... よらせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... yorasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 選らせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... よらせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... yorasete kureru

Pozwól mi

私に ... 選らせてください

私に ... よらせてください

watashi ni ... yorasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

選ってもいいです

よってもいいです

yotte mo ii desu

選ってもいいですか

よってもいいですか

yotte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

選ってもかまわない

よってもかまわない

yotte mo kamawanai

選ってもかまいません

よってもかまいません

yotte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

選るかもしれません

よるかもしれません

yoru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

選るでしょう

よるでしょう

yoru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

選ってごらんなさい

よってごらんなさい

yotte goran nasai


Prośba

選ってください

よってください

yotte kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

選っていただけませんか

よっていただけませんか

yotte itadakemasen ka

選ってくれませんか

よってくれませんか

yotte kuremasen ka

選ってくれない

よってくれない

yotte kurenai


Próbować

選ってみる

よってみる

yotte miru


Przed czynnością, robię ...

選る前に, ...

よるまえに, ...

yoru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

選らなくて、すみませんでした

よらなくて、すみませんでした

yoranakute, sumimasen deshita

選らなくて、すみません

よらなくて、すみません

yoranakute, sumimasen

選らなくて、ごめん

よらなくて、ごめん

yoranakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

選って、すみませんでした

よって、すみませんでした

yotte, sumimasen deshita

選って、すみません

よって、すみません

yotte, sumimasen

選って、ごめん

よって、ごめん

yotte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

選っておく

よっておく

yotte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 選る か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... よる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... yoru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

選る か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

よる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yoru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

選ったほうがいいです

よったほうがいいです

yotta hou ga ii desu

選らないほうがいいです

よらないほうがいいです

yoranai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

選ったらどうですか

よったらどうですか

yottara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

選ってくださる

よってくださる

yotte kudasaru


Rozkaz

選りなさい

よりなさい

yorinasai


Słyszałem, że ...

選るそうです

よるそうです

yoru sou desu

選ったそうです

よったそうです

yotta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

選り方

よりかた

yorikata


Starać się regularnie wykonywać

選ることにしている

よることにしている

yoru koto ni shite iru

選らないことにしている

よらないことにしている

yoranai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

選りにくいです

よりにくいです

yori nikui desu

選りにくかったです

よりにくかったです

yori nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

選っている

よっている

yotte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

選ろうと思っている

よろうとおもっている

yorou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

選ろうと思う

よろうとおもう

yorou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

選りながら, ...

よりながら, ...

yori nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

選るみたいです

よるみたいです

yoru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

選るみたいな

よるみたいな

yoru mitai na

... みたいに選る

... みたいによる

... mitai ni yoru

選ったみたいです

よったみたいです

yotta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

選ったみたいな

よったみたいな

yotta mitai na

... みたいに選った

... みたいによった

... mitai ni yotta


Zakaz 1

選ってはいけません

よってはいけません

yotte wa ikemasen


Zakaz 2

選らないでください

よらないでください

yoranai de kudasai


Zamiar

選るつもりです

よるつもりです

yoru tsumori desu

選らないつもりです

よらないつもりです

yoranai tsumori desu


Zbyt wiele

選りすぎる

よりすぎる

yori sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 選らせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... よらせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... yoraseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 選らせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... よらせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... yorasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

選ってしまう

よってしまう

yotte shimau

選っちゃう

よっちゃう

yocchau

選ってしまいました

よってしまいました

yotte shimaimashita

選っちゃいました

よっちゃいました

yocchaimashita