小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa シミーズ

Informacje podstawowe

Czytanie

シミーズ

shimiizu


Znaczenie

koszula damska

halka


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

シュミーズ, shumiizu

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

シミーズです

shimiizu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

シミーズでわありません

shimiizu dewa arimasen

シミーズじゃありません

shimiizu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

シミーズでした

shimiizu deshita

Przeczenie, czas przeszły

シミーズでわありませんでした

shimiizu dewa arimasen deshita

シミーズじゃありませんでした

shimiizu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

シミーズだ

shimiizu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

シミーズじゃない

shimiizu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

シミーズだった

shimiizu datta

Przeczenie, czas przeszły

シミーズじゃなかった

shimiizu ja nakatta


Forma te

シミーズで

shimiizu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

シミーズでございます

shimiizu de gozaimasu

シミーズでござる

shimiizu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

シミーズがほしい

shimiizu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

シミーズをほしがっている

shimiizu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] シミーズをくれる

[dający] [wa/ga] shimiizu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にシミーズをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shimiizu o ageru


Decydować się na

シミーズにする

shimiizu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

シミーズだって

shimiizu datte

シミーズだったって

shimiizu dattatte


Forma wyjaśniająca

シミーズなんです

shimiizu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

シミーズだったら、...

shimiizu dattara, ...

シミーズじゃなかったら、...

shimiizu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

シミーズのとき、...

shimiizu no toki, ...

シミーズだったとき、...

shimiizu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

シミーズになると, ...

shimiizu ni naru to, ...


Lubić

シミーズがすき

shimiizu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

シミーズだといいですね

shimiizu da to ii desu ne

シミーズじゃないといいですね

shimiizu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

シミーズだといいんですが

shimiizu da to ii n desu ga

シミーズだといいんですけど

shimiizu da to ii n desu kedo

シミーズじゃないといいんですが

shimiizu ja nai to ii n desu ga

シミーズじゃないといいんですけど

shimiizu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

シミーズなのに, ...

shimiizu na noni, ...

シミーズだったのに, ...

shimiizu datta noni, ...


Nawet, jeśli

シミーズでも

shimiizu de mo

シミーズじゃなくても

shimiizu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というシミーズ

[nazwa] to iu shimiizu


Nie lubić

シミーズがきらい

shimiizu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] シミーズをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shimiizu o morau


Podobny do ..., jak ...

シミーズのような [inny rzeczownik]

shimiizu no you na [inny rzeczownik]

シミーズのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shimiizu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

シミーズなのはずです

shimiizu no hazu desu

シミーズのはずでした

shimiizu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

シミーズかもしれません

shimiizu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

シミーズでしょう

shimiizu deshou


Pytania w zdaniach

シミーズ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shimiizu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

シミーズだそうです

shimiizu da sou desu

シミーズだったそうです

shimiizu datta sou desu


Stawać się

シミーズになる

shimiizu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

シミーズみたいです

shimiizu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

シミーズみたいな

shimiizu mitai na

シミーズみたいに [przymiotnik, czasownik]

shimiizu mitai ni [przymiotnik, czasownik]