小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 大震災 | だいしんさい

Informacje podstawowe

Kanji

だい しん さい

Znaczenie znaków kanji

duży, potężny, olbrzymi, mniej więcej, z grubsza

Pokaż szczegóły znaku

trzęsienie, trząść się, dygotać, wibrować

Pokaż szczegóły znaku

nieszczęście, katastrofa

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

だいしんさい

daishinsai


Znaczenie

wielkie trzęsienie ziemi

wielkie trzęsienie ziemi w Kantou (skrót)


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

słowo powiązanie

関東大震災, かんとうだいしんさい, kantou daishinsai

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

大震災です

だいしんさいです

daishinsai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

大震災でわありません

だいしんさいでわありません

daishinsai dewa arimasen

大震災じゃありません

だいしんさいじゃありません

daishinsai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

大震災でした

だいしんさいでした

daishinsai deshita

Przeczenie, czas przeszły

大震災でわありませんでした

だいしんさいでわありませんでした

daishinsai dewa arimasen deshita

大震災じゃありませんでした

だいしんさいじゃありませんでした

daishinsai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

大震災だ

だいしんさいだ

daishinsai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

大震災じゃない

だいしんさいじゃない

daishinsai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

大震災だった

だいしんさいだった

daishinsai datta

Przeczenie, czas przeszły

大震災じゃなかった

だいしんさいじゃなかった

daishinsai ja nakatta


Forma te

大震災で

だいしんさいで

daishinsai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

大震災でございます

だいしんさいでございます

daishinsai de gozaimasu

大震災でござる

だいしんさいでござる

daishinsai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

大震災がほしい

だいしんさいがほしい

daishinsai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

大震災をほしがっている

だいしんさいをほしがっている

daishinsai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 大震災をくれる

[dający] [は/が] だいしんさいをくれる

[dający] [wa/ga] daishinsai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に大震災をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にだいしんさいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni daishinsai o ageru


Decydować się na

大震災にする

だいしんさいにする

daishinsai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

大震災だって

だいしんさいだって

daishinsai datte

大震災だったって

だいしんさいだったって

daishinsai dattatte


Forma wyjaśniająca

大震災なんです

だいしんさいなんです

daishinsai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

大震災だったら、...

だいしんさいだったら、...

daishinsai dattara, ...

大震災じゃなかったら、...

だいしんさいじゃなかったら、...

daishinsai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

大震災の時、...

だいしんさいのとき、...

daishinsai no toki, ...

大震災だった時、...

だいしんさいだったとき、...

daishinsai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

大震災になると, ...

だいしんさいになると, ...

daishinsai ni naru to, ...


Lubić

大震災が好き

だいしんさいがすき

daishinsai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

大震災だといいですね

だいしんさいだといいですね

daishinsai da to ii desu ne

大震災じゃないといいですね

だいしんさいじゃないといいですね

daishinsai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

大震災だといいんですが

だいしんさいだといいんですが

daishinsai da to ii n desu ga

大震災だといいんですけど

だいしんさいだといいんですけど

daishinsai da to ii n desu kedo

大震災じゃないといいんですが

だいしんさいじゃないといいんですが

daishinsai ja nai to ii n desu ga

大震災じゃないといいんですけど

だいしんさいじゃないといいんですけど

daishinsai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

大震災なのに, ...

だいしんさいなのに, ...

daishinsai na noni, ...

大震災だったのに, ...

だいしんさいだったのに, ...

daishinsai datta noni, ...


Nawet, jeśli

大震災でも

だいしんさいでも

daishinsai de mo

大震災じゃなくても

だいしんさいじゃなくても

daishinsai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という大震災

[nazwa] というだいしんさい

[nazwa] to iu daishinsai


Nie lubić

大震災がきらい

だいしんさいがきらい

daishinsai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 大震災を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] だいしんさいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] daishinsai o morau


Podobny do ..., jak ...

大震災のような [inny rzeczownik]

だいしんさいのような [inny rzeczownik]

daishinsai no you na [inny rzeczownik]

大震災のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

だいしんさいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

daishinsai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

大震災のはずです

だいしんさいなのはずです

daishinsai no hazu desu

大震災のはずでした

だいしんさいのはずでした

daishinsai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

大震災かもしれません

だいしんさいかもしれません

daishinsai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

大震災でしょう

だいしんさいでしょう

daishinsai deshou


Pytania w zdaniach

大震災 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

だいしんさい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

daishinsai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

大震災だそうです

だいしんさいだそうです

daishinsai da sou desu

大震災だったそうです

だいしんさいだったそうです

daishinsai datta sou desu


Stawać się

大震災になる

だいしんさいになる

daishinsai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

大震災みたいです

だいしんさいみたいです

daishinsai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

大震災みたいな

だいしんさいみたいな

daishinsai mitai na

大震災みたいに [przymiotnik, czasownik]

だいしんさいみたいに [przymiotnik, czasownik]

daishinsai mitai ni [przymiotnik, czasownik]