小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 熟する | じゅくする

Informacje podstawowe

Kanji

じゅく

Znaczenie znaków kanji

dojrzały, dorosły, dojrzewać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

じゅくする

juku suru


Znaczenie

dojrzewać

dorosnąć

stać się wykwalifikowanym

być gotowy do działania


Części mowy

czasownik nieregularny


Dodatkowe atrybuty

czasownik nieprzechodni

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

熟します

じゅくします

juku shimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

熟しません

じゅくしません

juku shimasen

Twierdzenie, czas przeszły

熟しました

じゅくしました

juku shimashita

Przeczenie, czas przeszły

熟しませんでした

じゅくしませんでした

juku shimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

熟する

じゅくする

juku suru

Przeczenie, czas teraźniejszy

熟しない

じゅくしない

juku shinai

Twierdzenie, czas przeszły

熟した

じゅくした

juku shita

Przeczenie, czas przeszły

熟しなかった

じゅくしなかった

juku shinakatta


Temat czasownika (ang: stem)

熟し

じゅくし

juku shi


Forma mashou

熟しましょう

じゅくしましょう

juku shimashou


Forma te

熟して

じゅくして

juku shite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

熟できる

じゅくできる

juku dekiru

Przeczenie, czas teraźniejszy

熟できない

じゅくできない

juku dekinai

Twierdzenie, czas przeszły

熟できた

じゅくできた

juku dekita

Przeczenie, czas przeszły

熟できなかった

じゅくできなかった

juku dekinakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

熟できます

じゅくできます

juku dekimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

熟できません

じゅくできません

juku dekimasen

Twierdzenie, czas przeszły

熟できました

じゅくできました

juku dekimashita

Przeczenie, czas przeszły

熟できませんでした

じゅくできませんでした

juku dekimasen deshita


Forma potencjalna, forma te

熟できて

じゅくできて

juku dekite


Forma wolicjonalna

熟しよう

じゅくしよう

juku shiyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

熟される

じゅくされる

juku sareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

熟されない

じゅくされない

juku sarenai

Twierdzenie, czas przeszły

熟された

じゅくされた

juku sareta

Przeczenie, czas przeszły

熟されなかった

じゅくされなかった

juku sarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

熟されます

じゅくされます

juku saremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

熟されません

じゅくされません

juku saremasen

Twierdzenie, czas przeszły

熟されました

じゅくされました

juku saremashita

Przeczenie, czas przeszły

熟されませんでした

じゅくされませんでした

juku saremasen deshita


Forma bierna, forma te

熟されて

じゅくされて

juku sarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

熟させる

じゅくさせる

juku saseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

熟させない

じゅくさせない

juku sasenai

Twierdzenie, czas przeszły

熟させた

じゅくさせた

juku saseta

Przeczenie, czas przeszły

熟させなかった

じゅくさせなかった

juku sasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

熟させます

じゅくさせます

juku sasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

熟させません

じゅくさせません

juku sasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

熟させました

じゅくさせました

juku sasemashita

Przeczenie, czas przeszły

熟させませんでした

じゅくさせませんでした

juku sasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

熟させて

じゅくさせて

juku sasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

熟させられる

じゅくさせられる

juku saserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

熟させられない

じゅくさせられない

juku saserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

熟させられた

じゅくさせられた

juku saserareta

Przeczenie, czas przeszły

熟させられなかった

じゅくさせられなかった

juku saserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

熟させられます

じゅくさせられます

juku saseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

熟させられません

じゅくさせられません

juku saseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

熟させられました

じゅくさせられました

juku saseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

熟させられませんでした

じゅくさせられませんでした

juku saseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

熟させられて

じゅくさせられて

juku saserarete


Forma ba

Twierdzenie

熟すれば

じゅくすれば

juku sureba

Przeczenie

熟しなければ

じゅくしなければ

juku shinakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

熟なさる

じゅくなさる

juku nasaru

熟なさいます

じゅくなさいます

juku nasaimasu

Forma modestywna (skromna)

熟致します

じゅくいたします

juku itashimasu

熟致す

じゅくいたす

juku itasu

Przykłady gramatyczne

Być może

熟するかもしれない

じゅくするかもしれない

juku suru ka mo shirenai

熟するかもしれません

じゅくするかもしれません

juku suru ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

熟してある

じゅくしてある

juku shite aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 熟してほしくないです

[osoba に] ... じゅくしてほしくないです

[osoba ni] ... juku shite hoshikunai desu

[osoba に] ... 熟しないでほしいです

[osoba に] ... じゅくしないでほしいです

[osoba ni] ... juku shinai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

熟したいです

じゅくしたいです

juku shitai desu


Chcieć (III osoba)

熟したがっている

じゅくしたがっている

juku shitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 熟してほしいです

[osoba に] ... じゅくしてほしいです

[osoba ni] ... juku shite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 熟してくれる

[dający] [は/が] じゅくしてくれる

[dający] [wa/ga] juku shite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に熟してあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にじゅくしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni juku shite ageru


Decydować się na

熟することにする

じゅくすることにする

juku suru koto ni suru

熟しないことにする

じゅくしないことにする

juku shinai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

熟しなくてよかった

じゅくしなくてよかった

juku shinakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

熟してよかった

じゅくしてよかった

juku shite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

熟しなければよかった

じゅくしなければよかった

juku shinakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

熟すればよかった

じゅくすればよかった

juku sureba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

熟するまで, ...

じゅくするまで, ...

juku suru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

熟しなくださって、ありがとうございました

じゅくしなくださって、ありがとうございました

juku shina kudasatte, arigatou gozaimashita

熟しなくてくれて、ありがとう

じゅくしなくてくれて、ありがとう

juku shinakute kurete, arigatou

熟しなくて、ありがとう

じゅくしなくて、ありがとう

juku shinakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

熟してくださって、ありがとうございました

じゅくしてくださって、ありがとうございました

juku shite kudasatte, arigatou gozaimashita

熟してくれて、ありがとう

じゅくしてくれて、ありがとう

juku shite kurete, arigatou

熟して、ありがとう

じゅくして、ありがとう

juku shite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

熟するって

じゅくするって

juku surutte

熟したって

じゅくしたって

juku shitatte


Forma wyjaśniająca

熟するんです

じゅくするんです

juku surun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

ご熟ください

ごじゅくください

gojuku kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 熟しに行く

[miejsce] [に/へ] じゅくしにいく

[miejsce] [に/へ] juku shi ni iku

[miejsce] [に/へ] 熟しに来る

[miejsce] [に/へ] じゅくしにくる

[miejsce] [に/へ] juku shi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 熟しに帰る

[miejsce] [に/へ] じゅくしにかえる

[miejsce] [に/へ] juku shi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ熟していません

まだじゅくしていません

mada juku shite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

熟すれば, ...

じゅくすれば, ...

juku sureba, ...

熟しなければ, ...

じゅくしなければ, ...

juku shinakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

熟したら、...

じゅくしたら、...

juku shitara, ...

熟しなかったら、...

じゅくしなかったら、...

juku shinakattara, ...


Kiedy ..., to ...

熟する時、...

じゅくするとき、...

juku suru toki, ...

熟した時、...

じゅくしたとき、...

juku shita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

熟すると, ...

じゅくすると, ...

juku suru to, ...


Lubić

熟するのが好き

じゅくするのがすき

juku suru no ga suki


Łatwo coś zrobić

熟しやすいです

じゅくしやすいです

juku shi yasui desu

熟しやすかったです

じゅくしやすかったです

juku shi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

熟したことがある

じゅくしたことがある

juku shita koto ga aru

熟したことがあるか

じゅくしたことがあるか

juku shita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

熟するといいですね

じゅくするといいですね

juku suru to ii desu ne

熟しないといいですね

じゅくしないといいですね

juku shinai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

熟するといいんですが

じゅくするといいんですが

juku suru to ii n desu ga

熟するといいんですけど

じゅくするといいんですけど

juku suru to ii n desu kedo

熟しないといいんですが

じゅくしないといいんですが

juku shinai to ii n desu ga

熟しないといいんですけど

じゅくしないといいんですけど

juku shinai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

熟するのに, ...

じゅくするのに, ...

juku suru noni, ...

熟したのに, ...

じゅくしたのに, ...

juku shita noni, ...


Musieć 1

熟しなくちゃいけません

じゅくしなくちゃいけません

juku shinakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

熟しなければならない

じゅくしなければならない

juku shinakereba naranai

熟しなければなりません

sければなりません

juku shinakereba narimasen

熟しなくてはならない

じゅくしなくてはならない

juku shinakute wa naranai

熟しなくてはなりません

じゅくしなくてはなりません

juku shinakute wa narimasen


Nawet, jeśli

熟しても

じゅくしても

juku shite mo

熟しなくても

じゅくしなくても

juku shinakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

熟しなくてもかまわない

じゅくしなくてもかまわない

juku shinakute mo kamawanai

熟しなくてもかまいません

じゅくしなくてもかまいません

juku shinakute mo kamaimasen


Nie lubić

熟するのがきらい

じゅくするのがきらい

juku suru no ga kirai


Nie robiąc, ...

熟しないで、...

じゅくしないで、...

juku shinai de, ...


Nie trzeba tego robić

熟しなくてもいいです

じゅくしなくてもいいです

juku shinakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 熟して貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じゅくしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] juku shite morau


Po czynności, robię ...

熟してから, ...

じゅくしてから, ...

juku shite kara, ...


Podczas

熟している間に, ...

じゅくしているあいだに, ...

juku shite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

熟している間, ...

じゅくしているあいだ, ...

juku shite iru aida, ...


Powinnien / Miał

熟するはずです

じゅくするはずです

juku suru hazu desu

熟するはずでした

じゅくするはずでした

juku suru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 熟させてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... じゅくさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... juku sasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 熟させてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... じゅくさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... juku sasete kureru

Pozwól mi

私に ... 熟させてください

私に ... じゅくさせてください

watashi ni ... juku sasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

熟してもいいです

じゅくしてもいいです

juku shite mo ii desu

熟してもいいですか

じゅくしてもいいですか

juku shite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

熟してもかまわない

じゅくしてもかまわない

juku shite mo kamawanai

熟してもかまいません

じゅくしてもかまいません

juku shite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

熟するかもしれません

じゅくするかもしれません

juku suru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

熟するでしょう

じゅくするでしょう

juku suru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

熟してごらんなさい

じゅくしてごらんなさい

juku shite goran nasai


Prośba

熟してください

じゅくしてください

juku shite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

熟していただけませんか

じゅくしていただけませんか

juku shite itadakemasen ka

熟してくれませんか

じゅくしてくれませんか

juku shite kuremasen ka

熟してくれない

じゅくしてくれない

juku shite kurenai


Próbować

熟してみる

じゅくしてみる

juku shite miru


Przed czynnością, robię ...

熟する前に, ...

じゅくするまえに, ...

juku suru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

熟しなくて、すみませんでした

じゅくしなくて、すみませんでした

juku shinakute, sumimasen deshita

熟しなくて、すみません

じゅくしなくて、すみません

juku shinakute, sumimasen

熟しなくて、ごめん

じゅくしなくて、ごめん

juku shinakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

熟して、すみませんでした

じゅくして、すみませんでした

juku shite, sumimasen deshita

熟して、すみません

じゅくして、すみません

juku shite, sumimasen

熟して、ごめん

じゅくして、ごめん

juku shite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

熟しておく

じゅくしておく

juku shite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 熟する か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... じゅくする か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... juku suru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

熟する か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

じゅくする か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

juku suru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

熟したほうがいいです

じゅくしたほうがいいです

juku shita hou ga ii desu

熟しないほうがいいです

じゅくしないほうがいいです

juku shinai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

熟したらどうですか

じゅくしたらどうですか

juku shitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

熟してくださる

じゅくしてくださる

juku shite kudasaru


Rozkaz

熟しなさい

じゅくしなさい

juku shinasai


Słyszałem, że ...

熟するそうです

じゅくするそうです

juku suru sou desu

熟したそうです

じゅくしたそうです

juku shita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

熟し方

じゅくしかた

juku shikata


Starać się regularnie wykonywać

熟することにしている

じゅくすることにしている

juku suru koto ni shite iru

熟しないことにしている

じゅくしないことにしている

juku shinai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

熟しにくいです

じゅくしにくいです

juku shi nikui desu

熟しにくかったです

じゅくしにくかったです

juku shi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

熟している

じゅくしている

juku shite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

熟しようと思っている

じゅくしようとおもっている

juku shiyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

熟しようと思う

じゅくしようとおもう

juku shiyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

熟しながら, ...

じゅくしながら, ...

juku shi nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

熟するみたいです

じゅくするみたいです

juku suru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

熟するみたいな

じゅくするみたいな

juku suru mitai na

... みたいに熟する

... みたいにじゅくする

... mitai ni juku suru

熟したみたいです

じゅくしたみたいです

juku shita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

熟したみたいな

じゅくしたみたいな

juku shita mitai na

... みたいに熟した

... みたいにじゅくした

... mitai ni juku shita


Zakaz 1

熟してはいけません

じゅくしてはいけません

juku shite wa ikemasen


Zakaz 2

熟しないでください

じゅくしないでください

juku shinai de kudasai


Zamiar

熟するつもりです

じゅくするつもりです

juku suru tsumori desu

熟しないつもりです

じゅくしないつもりです

juku shinai tsumori desu


Zbyt wiele

熟しすぎる

じゅくしすぎる

juku shi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 熟させる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... じゅくさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... juku saseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 熟させました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... じゅくさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... juku sasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

熟してしまう

じゅくしてしまう

juku shite shimau

熟しちゃう

じゅくしちゃう

juku shichau

熟してしまいました

じゅくしてしまいました

juku shite shimaimashita

熟しちゃいました

じゅくしちゃいました

juku shichaimashita