小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa デブ

Informacje podstawowe

Czytanie

デブ

debu


Znaczenie

pyzaty

pucołowaty

pulchny

okrągły

gruby


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

でぶ, debu

Formy gramatyczne (rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

デブです

debu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

デブでわありません

debu dewa arimasen

デブじゃありません

debu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

デブでした

debu deshita

Przeczenie, czas przeszły

デブでわありませんでした

debu dewa arimasen deshita

デブじゃありませんでした

debu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

デブだ

debu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

デブじゃない

debu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

デブだった

debu datta

Przeczenie, czas przeszły

デブじゃなかった

debu ja nakatta


Forma te

デブで

debu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

デブでございます

debu de gozaimasu

デブでござる

debu de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

デブがほしい

debu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

デブをほしがっている

debu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] デブをくれる

[dający] [wa/ga] debu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にデブをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni debu o ageru


Decydować się na

デブにする

debu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

デブだって

debu datte

デブだったって

debu dattatte


Forma wyjaśniająca

デブなんです

debu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

デブだったら、...

debu dattara, ...

デブじゃなかったら、...

debu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

デブのとき、...

debu no toki, ...

デブだったとき、...

debu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

デブになると, ...

debu ni naru to, ...


Lubić

デブがすき

debu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

デブだといいですね

debu da to ii desu ne

デブじゃないといいですね

debu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

デブだといいんですが

debu da to ii n desu ga

デブだといいんですけど

debu da to ii n desu kedo

デブじゃないといいんですが

debu ja nai to ii n desu ga

デブじゃないといいんですけど

debu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

デブなのに, ...

debu na noni, ...

デブだったのに, ...

debu datta noni, ...


Nawet, jeśli

デブでも

debu de mo

デブじゃなくても

debu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というデブ

[nazwa] to iu debu


Nie lubić

デブがきらい

debu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] デブをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] debu o morau


Podobny do ..., jak ...

デブのような [inny rzeczownik]

debu no you na [inny rzeczownik]

デブのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

debu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

デブなのはずです

debu no hazu desu

デブのはずでした

debu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

デブかもしれません

debu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

デブでしょう

debu deshou


Pytania w zdaniach

デブ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

debu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

デブだそうです

debu da sou desu

デブだったそうです

debu datta sou desu


Stawać się

デブになる

debu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

デブみたいです

debu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

デブみたいな

debu mitai na

デブみたいに [przymiotnik, czasownik]

debu mitai ni [przymiotnik, czasownik]