小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 成し遂げる | なしとげる

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

stawać się, robić, wykonywać

Pokaż szczegóły znaku

osiągnąć, zakończyć, zrealizować, skutek, ostatecznie, w końcu

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

なしとげる

nashitogeru


Znaczenie

dokonać

osiągać

wykonać

zrealizować

zakończyć

ukończyć

spełnić

wypełnić


Części mowy

ru-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik przechodni

alternatywa

為し遂げる, なしとげる, nashitogeru

Przykładowe zdania

Choćby miało to potrwać trzy lata, musisz osiągnąć swój cel.

たとえ3年かかっても、君は自分の目的を成し遂げなければならない。


Gdybyś mi pomógł, mógłbym wykonać pracę.

もし君が私を助けてくれていたら、私はその仕事を成し遂げることができただろう。


Możesz to zrobić.

Potrafisz to zrobić!

あなたはそれを成し遂げることができる。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

成し遂げます

なしとげます

nashitogemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

成し遂げません

なしとげません

nashitogemasen

Twierdzenie, czas przeszły

成し遂げました

なしとげました

nashitogemashita

Przeczenie, czas przeszły

成し遂げませんでした

なしとげませんでした

nashitogemasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

成し遂げる

なしとげる

nashitogeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

成し遂げない

なしとげない

nashitogenai

Twierdzenie, czas przeszły

成し遂げた

なしとげた

nashitogeta

Przeczenie, czas przeszły

成し遂げなかった

なしとげなかった

nashitogenakatta


Temat czasownika (ang: stem)

成し遂げ

なしとげ

nashitoge


Forma mashou

成し遂げましょう

なしとげましょう

nashitogemashou


Forma te

成し遂げて

なしとげて

nashitogete


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

成し遂げられる

なしとげられる

nashitogerareru

成し遂げれる

なしとげれる

nashitogereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

成し遂げられない

なしとげられない

nashitogerarenai

成し遂げれない

なしとげれない

nashitogerenai

Twierdzenie, czas przeszły

成し遂げられた

なしとげられた

nashitogerareta

成し遂げれた

なしとげれた

nashitogereta

Przeczenie, czas przeszły

成し遂げられなかった

なしとげられなかった

nashitogerarenakatta

成し遂げれなかった

なしとげれなかった

nashitogerenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

成し遂げられます

なしとげられます

nashitogeraremasu

成し遂げれます

なしとげれます

nashitogeremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

成し遂げられません

なしとげられません

nashitogeraremasen

成し遂げれません

なしとげれません

nashitogeremasen

Twierdzenie, czas przeszły

成し遂げられました

なしとげられました

nashitogeraremashita

成し遂げれました

なしとげれました

nashitogeremashita

Przeczenie, czas przeszły

成し遂げられませんでした

なしとげられませんでした

nashitogeraremasen deshita

成し遂げれませんでした

なしとげれませんでした

nashitogeremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

成し遂げられて

なしとげられて

nashitogerarete

成し遂げれて

なしとげれて

nashitogerete


Forma wolicjonalna

成し遂げよう

なしとげよう

nashitogeyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

成し遂げられる

なしとげられる

nashitogerareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

成し遂げられない

なしとげられない

nashitogerarenai

Twierdzenie, czas przeszły

成し遂げられた

なしとげられた

nashitogerareta

Przeczenie, czas przeszły

成し遂げられなかった

なしとげられなかった

nashitogerarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

成し遂げられます

なしとげられます

nashitogeraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

成し遂げられません

なしとげられません

nashitogeraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

成し遂げられました

なしとげられました

nashitogeraremashita

Przeczenie, czas przeszły

成し遂げられませんでした

なしとげられませんでした

nashitogeraremasen deshita


Forma bierna, forma te

成し遂げられて

なしとげられて

nashitogerarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

成し遂げさせる

なしとげさせる

nashitogesaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

成し遂げさせない

なしとげさせない

nashitogesasenai

Twierdzenie, czas przeszły

成し遂げさせた

なしとげさせた

nashitogesaseta

Przeczenie, czas przeszły

成し遂げさせなかった

なしとげさせなかった

nashitogesasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

成し遂げさせます

なしとげさせます

nashitogesasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

成し遂げさせません

なしとげさせません

nashitogesasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

成し遂げさせました

なしとげさせました

nashitogesasemashita

Przeczenie, czas przeszły

成し遂げさせませんでした

なしとげさせませんでした

nashitogesasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

成し遂げさせて

なしとげさせて

nashitogesasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

成し遂げさせられる

なしとげさせられる

nashitogesaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

成し遂げさせられない

なしとげさせられない

nashitogesaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

成し遂げさせられた

なしとげさせられた

nashitogesaserareta

Przeczenie, czas przeszły

成し遂げさせられなかった

なしとげさせられなかった

nashitogesaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

成し遂げさせられます

なしとげさせられます

nashitogesaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

成し遂げさせられません

なしとげさせられません

nashitogesaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

成し遂げさせられました

なしとげさせられました

nashitogesaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

成し遂げさせられませんでした

なしとげさせられませんでした

nashitogesaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

成し遂げさせられて

なしとげさせられて

nashitogesaserarete


Forma ba

Twierdzenie

成し遂げれば

なしとげれば

nashitogereba

Przeczenie

成し遂げなければ

なしとげなければ

nashitogenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お成し遂げになる

おなしとげになる

onashitoge ni naru

Forma modestywna (skromna)

お成し遂げします

おなしとげします

onashitoge shimasu

お成し遂げする

おなしとげする

onashitoge suru

Przykłady gramatyczne

Być może

成し遂げるかもしれない

なしとげるかもしれない

nashitogeru ka mo shirenai

成し遂げるかもしれません

なしとげるかもしれません

nashitogeru ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

成し遂げてある

なしとげてある

nashitogete aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 成し遂げてほしくないです

[osoba に] ... なしとげてほしくないです

[osoba ni] ... nashitogete hoshikunai desu

[osoba に] ... 成し遂げないでほしいです

[osoba に] ... なしとげないでほしいです

[osoba ni] ... nashitogenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

成し遂げたいです

なしとげたいです

nashitogetai desu


Chcieć (III osoba)

成し遂げたがっている

なしとげたがっている

nashitogetagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 成し遂げてほしいです

[osoba に] ... なしとげてほしいです

[osoba ni] ... nashitogete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 成し遂げてくれる

[dający] [は/が] なしとげてくれる

[dający] [wa/ga] nashitogete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に成し遂げてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] になしとげてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nashitogete ageru


Decydować się na

成し遂げることにする

なしとげることにする

nashitogeru koto ni suru

成し遂げないことにする

なしとげないことにする

nashitogenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

成し遂げなくてよかった

なしとげなくてよかった

nashitogenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

成し遂げてよかった

なしとげてよかった

nashitogete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

成し遂げなければよかった

なしとげなければよかった

nashitogenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

成し遂げればよかった

なしとげればよかった

nashitogereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

成し遂げるまで, ...

なしとげるまで, ...

nashitogeru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

成し遂げなくださって、ありがとうございました

なしとげなくださって、ありがとうございました

nashitogena kudasatte, arigatou gozaimashita

成し遂げなくてくれて、ありがとう

なしとげなくてくれて、ありがとう

nashitogenakute kurete, arigatou

成し遂げなくて、ありがとう

なしとげなくて、ありがとう

nashitogenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

成し遂げてくださって、ありがとうございました

なしとげてくださって、ありがとうございました

nashitogete kudasatte, arigatou gozaimashita

成し遂げてくれて、ありがとう

なしとげてくれて、ありがとう

nashitogete kurete, arigatou

成し遂げて、ありがとう

なしとげて、ありがとう

nashitogete, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

成し遂げるって

なしとげるって

nashitogerutte

成し遂げたって

なしとげたって

nashitogetatte


Forma wyjaśniająca

成し遂げるんです

なしとげるんです

nashitogerun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お成し遂げください

おなしとげください

onashitoge kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 成し遂げに行く

[miejsce] [に/へ] なしとげにいく

[miejsce] [に/へ] nashitoge ni iku

[miejsce] [に/へ] 成し遂げに来る

[miejsce] [に/へ] なしとげにくる

[miejsce] [に/へ] nashitoge ni kuru

[miejsce] [に/へ] 成し遂げに帰る

[miejsce] [に/へ] なしとげにかえる

[miejsce] [に/へ] nashitoge ni kaeru


Jeszcze nie

まだ成し遂げていません

まだなしとげていません

mada nashitogete imasen


Jeśli ..., wtedy ...

成し遂げれば, ...

なしとげれば, ...

nashitogereba, ...

成し遂げなければ, ...

なしとげなければ, ...

nashitogenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

成し遂げたら、...

なしとげたら、...

nashitogetara, ...

成し遂げなかったら、...

なしとげなかったら、...

nashitogenakattara, ...


Kiedy ..., to ...

成し遂げる時、...

なしとげるとき、...

nashitogeru toki, ...

成し遂げた時、...

なしとげたとき、...

nashitogeta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

成し遂げると, ...

なしとげると, ...

nashitogeru to, ...


Lubić

成し遂げるのが好き

なしとげるのがすき

nashitogeru no ga suki


Łatwo coś zrobić

成し遂げやすいです

なしとげやすいです

nashitoge yasui desu

成し遂げやすかったです

なしとげやすかったです

nashitoge yasukatta desu


Mieć doświadczenie

成し遂げたことがある

なしとげたことがある

nashitogeta koto ga aru

成し遂げたことがあるか

なしとげたことがあるか

nashitogeta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

成し遂げるといいですね

なしとげるといいですね

nashitogeru to ii desu ne

成し遂げないといいですね

なしとげないといいですね

nashitogenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

成し遂げるといいんですが

なしとげるといいんですが

nashitogeru to ii n desu ga

成し遂げるといいんですけど

なしとげるといいんですけど

nashitogeru to ii n desu kedo

成し遂げないといいんですが

なしとげないといいんですが

nashitogenai to ii n desu ga

成し遂げないといいんですけど

なしとげないといいんですけど

nashitogenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

成し遂げるのに, ...

なしとげるのに, ...

nashitogeru noni, ...

成し遂げたのに, ...

なしとげたのに, ...

nashitogeta noni, ...


Musieć 1

成し遂げなくちゃいけません

なしとげなくちゃいけません

nashitogenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

成し遂げなければならない

なしとげなければならない

nashitogenakereba naranai

成し遂げなければなりません

sければなりません

nashitogenakereba narimasen

成し遂げなくてはならない

なしとげなくてはならない

nashitogenakute wa naranai

成し遂げなくてはなりません

なしとげなくてはなりません

nashitogenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

成し遂げても

なしとげても

nashitogete mo

成し遂げなくても

なしとげなくても

nashitogenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

成し遂げなくてもかまわない

なしとげなくてもかまわない

nashitogenakute mo kamawanai

成し遂げなくてもかまいません

なしとげなくてもかまいません

nashitogenakute mo kamaimasen


Nie lubić

成し遂げるのがきらい

なしとげるのがきらい

nashitogeru no ga kirai


Nie robiąc, ...

成し遂げないで、...

なしとげないで、...

nashitogenai de, ...


Nie trzeba tego robić

成し遂げなくてもいいです

なしとげなくてもいいです

nashitogenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 成し遂げて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] なしとげてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nashitogete morau


Po czynności, robię ...

成し遂げてから, ...

なしとげてから, ...

nashitogete kara, ...


Podczas

成し遂げている間に, ...

なしとげているあいだに, ...

nashitogete iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

成し遂げている間, ...

なしとげているあいだ, ...

nashitogete iru aida, ...


Powinnien / Miał

成し遂げるはずです

なしとげるはずです

nashitogeru hazu desu

成し遂げるはずでした

なしとげるはずでした

nashitogeru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 成し遂げさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... なしとげさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... nashitogesasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 成し遂げさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... なしとげさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... nashitogesasete kureru

Pozwól mi

私に ... 成し遂げさせてください

私に ... なしとげさせてください

watashi ni ... nashitogesasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

成し遂げてもいいです

なしとげてもいいです

nashitogete mo ii desu

成し遂げてもいいですか

なしとげてもいいですか

nashitogete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

成し遂げてもかまわない

なしとげてもかまわない

nashitogete mo kamawanai

成し遂げてもかまいません

なしとげてもかまいません

nashitogete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

成し遂げるかもしれません

なしとげるかもしれません

nashitogeru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

成し遂げるでしょう

なしとげるでしょう

nashitogeru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

成し遂げてごらんなさい

なしとげてごらんなさい

nashitogete goran nasai


Prośba

成し遂げてください

なしとげてください

nashitogete kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

成し遂げていただけませんか

なしとげていただけませんか

nashitogete itadakemasen ka

成し遂げてくれませんか

なしとげてくれませんか

nashitogete kuremasen ka

成し遂げてくれない

なしとげてくれない

nashitogete kurenai


Próbować

成し遂げてみる

なしとげてみる

nashitogete miru


Przed czynnością, robię ...

成し遂げる前に, ...

なしとげるまえに, ...

nashitogeru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

成し遂げなくて、すみませんでした

なしとげなくて、すみませんでした

nashitogenakute, sumimasen deshita

成し遂げなくて、すみません

なしとげなくて、すみません

nashitogenakute, sumimasen

成し遂げなくて、ごめん

なしとげなくて、ごめん

nashitogenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

成し遂げて、すみませんでした

なしとげて、すみませんでした

nashitogete, sumimasen deshita

成し遂げて、すみません

なしとげて、すみません

nashitogete, sumimasen

成し遂げて、ごめん

なしとげて、ごめん

nashitogete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

成し遂げておく

なしとげておく

nashitogete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 成し遂げる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... なしとげる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... nashitogeru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

成し遂げる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

なしとげる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nashitogeru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

成し遂げたほうがいいです

なしとげたほうがいいです

nashitogeta hou ga ii desu

成し遂げないほうがいいです

なしとげないほうがいいです

nashitogenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

成し遂げたらどうですか

なしとげたらどうですか

nashitogetara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

成し遂げてくださる

なしとげてくださる

nashitogete kudasaru


Rozkaz

成し遂げなさい

なしとげなさい

nashitogenasai


Słyszałem, że ...

成し遂げるそうです

なしとげるそうです

nashitogeru sou desu

成し遂げたそうです

なしとげたそうです

nashitogeta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

成し遂げ方

なしとげかた

nashitogekata


Starać się regularnie wykonywać

成し遂げることにしている

なしとげることにしている

nashitogeru koto ni shite iru

成し遂げないことにしている

なしとげないことにしている

nashitogenai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

成し遂げにくいです

なしとげにくいです

nashitoge nikui desu

成し遂げにくかったです

なしとげにくかったです

nashitoge nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

成し遂げている

なしとげている

nashitogete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

成し遂げようと思っている

なしとげようとおもっている

nashitogeyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

成し遂げようと思う

なしとげようとおもう

nashitogeyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

成し遂げながら, ...

なしとげながら, ...

nashitoge nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

成し遂げるみたいです

なしとげるみたいです

nashitogeru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

成し遂げるみたいな

なしとげるみたいな

nashitogeru mitai na

... みたいに成し遂げる

... みたいになしとげる

... mitai ni nashitogeru

成し遂げたみたいです

なしとげたみたいです

nashitogeta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

成し遂げたみたいな

なしとげたみたいな

nashitogeta mitai na

... みたいに成し遂げた

... みたいになしとげた

... mitai ni nashitogeta


Zakaz 1

成し遂げてはいけません

なしとげてはいけません

nashitogete wa ikemasen


Zakaz 2

成し遂げないでください

なしとげないでください

nashitogenai de kudasai


Zamiar

成し遂げるつもりです

なしとげるつもりです

nashitogeru tsumori desu

成し遂げないつもりです

なしとげないつもりです

nashitogenai tsumori desu


Zbyt wiele

成し遂げすぎる

なしとげすぎる

nashitoge sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 成し遂げさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... なしとげさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... nashitogesaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 成し遂げさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... なしとげさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... nashitogesasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

成し遂げてしまう

なしとげてしまう

nashitogete shimau

成し遂げちゃう

なしとげちゃう

nashitogechau

成し遂げてしまいました

なしとげてしまいました

nashitogete shimaimashita

成し遂げちゃいました

なしとげちゃいました

nashitogechaimashita