小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 返り咲き | かえりざき

Informacje podstawowe

Kanji

かえ

Znaczenie znaków kanji

odpowiedź, wracać, oddawać, zwracać

Pokaż szczegóły znaku

kwitnąć

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かえりざき

kaerizaki


Znaczenie

powrót (np. do biznesu, polityki i etc)

drugi rozkwit

ponowne kwitnienie

ponowne zakwitnięcie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

返咲き, かえりざき, kaerizaki

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

返り咲きです

かえりざきです

kaerizaki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

返り咲きでわありません

かえりざきでわありません

kaerizaki dewa arimasen

返り咲きじゃありません

かえりざきじゃありません

kaerizaki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

返り咲きでした

かえりざきでした

kaerizaki deshita

Przeczenie, czas przeszły

返り咲きでわありませんでした

かえりざきでわありませんでした

kaerizaki dewa arimasen deshita

返り咲きじゃありませんでした

かえりざきじゃありませんでした

kaerizaki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

返り咲きだ

かえりざきだ

kaerizaki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

返り咲きじゃない

かえりざきじゃない

kaerizaki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

返り咲きだった

かえりざきだった

kaerizaki datta

Przeczenie, czas przeszły

返り咲きじゃなかった

かえりざきじゃなかった

kaerizaki ja nakatta


Forma te

返り咲きで

かえりざきで

kaerizaki de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

返り咲きでございます

かえりざきでございます

kaerizaki de gozaimasu

返り咲きでござる

かえりざきでござる

kaerizaki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

返り咲きがほしい

かえりざきがほしい

kaerizaki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

返り咲きをほしがっている

かえりざきをほしがっている

kaerizaki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 返り咲きをくれる

[dający] [は/が] かえりざきをくれる

[dający] [wa/ga] kaerizaki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に返り咲きをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかえりざきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kaerizaki o ageru


Decydować się na

返り咲きにする

かえりざきにする

kaerizaki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

返り咲きだって

かえりざきだって

kaerizaki datte

返り咲きだったって

かえりざきだったって

kaerizaki dattatte


Forma wyjaśniająca

返り咲きなんです

かえりざきなんです

kaerizaki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

返り咲きだったら、...

かえりざきだったら、...

kaerizaki dattara, ...

返り咲きじゃなかったら、...

かえりざきじゃなかったら、...

kaerizaki ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

返り咲きの時、...

かえりざきのとき、...

kaerizaki no toki, ...

返り咲きだった時、...

かえりざきだったとき、...

kaerizaki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

返り咲きになると, ...

かえりざきになると, ...

kaerizaki ni naru to, ...


Lubić

返り咲きが好き

かえりざきがすき

kaerizaki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

返り咲きだといいですね

かえりざきだといいですね

kaerizaki da to ii desu ne

返り咲きじゃないといいですね

かえりざきじゃないといいですね

kaerizaki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

返り咲きだといいんですが

かえりざきだといいんですが

kaerizaki da to ii n desu ga

返り咲きだといいんですけど

かえりざきだといいんですけど

kaerizaki da to ii n desu kedo

返り咲きじゃないといいんですが

かえりざきじゃないといいんですが

kaerizaki ja nai to ii n desu ga

返り咲きじゃないといいんですけど

かえりざきじゃないといいんですけど

kaerizaki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

返り咲きなのに, ...

かえりざきなのに, ...

kaerizaki na noni, ...

返り咲きだったのに, ...

かえりざきだったのに, ...

kaerizaki datta noni, ...


Nawet, jeśli

返り咲きでも

かえりざきでも

kaerizaki de mo

返り咲きじゃなくても

かえりざきじゃなくても

kaerizaki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という返り咲き

[nazwa] というかえりざき

[nazwa] to iu kaerizaki


Nie lubić

返り咲きがきらい

かえりざきがきらい

kaerizaki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 返り咲きを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かえりざきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kaerizaki o morau


Podobny do ..., jak ...

返り咲きのような [inny rzeczownik]

かえりざきのような [inny rzeczownik]

kaerizaki no you na [inny rzeczownik]

返り咲きのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かえりざきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kaerizaki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

返り咲きのはずです

かえりざきなのはずです

kaerizaki no hazu desu

返り咲きのはずでした

かえりざきのはずでした

kaerizaki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

返り咲きかもしれません

かえりざきかもしれません

kaerizaki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

返り咲きでしょう

かえりざきでしょう

kaerizaki deshou


Pytania w zdaniach

返り咲き か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かえりざき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kaerizaki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

返り咲きだそうです

かえりざきだそうです

kaerizaki da sou desu

返り咲きだったそうです

かえりざきだったそうです

kaerizaki datta sou desu


Stawać się

返り咲きになる

かえりざきになる

kaerizaki ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

返り咲きみたいです

かえりざきみたいです

kaerizaki mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

返り咲きみたいな

かえりざきみたいな

kaerizaki mitai na

返り咲きみたいに [przymiotnik, czasownik]

かえりざきみたいに [przymiotnik, czasownik]

kaerizaki mitai ni [przymiotnik, czasownik]