小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 懐中電灯 | かいちゅうでんとう

Informacje podstawowe

Kanji

かい ちゅう でん とう

Znaczenie znaków kanji

serce, uczucie, przywiązywać się, oswajać, wspominany z nostalgią, ukochany, łono, sakwa

Pokaż szczegóły znaku

środek, pomiędzy, średni, przeciętny, wewnątrz, podczas, w czasie, przez

Pokaż szczegóły znaku

elektryczność

Pokaż szczegóły znaku

lampa, światło

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かいちゅうでんとう

kaichuu dentou


Znaczenie

latarka

latarka elektryczna


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

懐中電燈, かいちゅうでんとう, kaichuu dentou

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

懐中電灯です

かいちゅうでんとうです

kaichuu dentou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

懐中電灯でわありません

かいちゅうでんとうでわありません

kaichuu dentou dewa arimasen

懐中電灯じゃありません

かいちゅうでんとうじゃありません

kaichuu dentou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

懐中電灯でした

かいちゅうでんとうでした

kaichuu dentou deshita

Przeczenie, czas przeszły

懐中電灯でわありませんでした

かいちゅうでんとうでわありませんでした

kaichuu dentou dewa arimasen deshita

懐中電灯じゃありませんでした

かいちゅうでんとうじゃありませんでした

kaichuu dentou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

懐中電灯だ

かいちゅうでんとうだ

kaichuu dentou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

懐中電灯じゃない

かいちゅうでんとうじゃない

kaichuu dentou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

懐中電灯だった

かいちゅうでんとうだった

kaichuu dentou datta

Przeczenie, czas przeszły

懐中電灯じゃなかった

かいちゅうでんとうじゃなかった

kaichuu dentou ja nakatta


Forma te

懐中電灯で

かいちゅうでんとうで

kaichuu dentou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

懐中電灯でございます

かいちゅうでんとうでございます

kaichuu dentou de gozaimasu

懐中電灯でござる

かいちゅうでんとうでござる

kaichuu dentou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

懐中電灯がほしい

かいちゅうでんとうがほしい

kaichuu dentou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

懐中電灯をほしがっている

かいちゅうでんとうをほしがっている

kaichuu dentou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 懐中電灯をくれる

[dający] [は/が] かいちゅうでんとうをくれる

[dający] [wa/ga] kaichuu dentou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に懐中電灯をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかいちゅうでんとうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kaichuu dentou o ageru


Decydować się na

懐中電灯にする

かいちゅうでんとうにする

kaichuu dentou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

懐中電灯だって

かいちゅうでんとうだって

kaichuu dentou datte

懐中電灯だったって

かいちゅうでんとうだったって

kaichuu dentou dattatte


Forma wyjaśniająca

懐中電灯なんです

かいちゅうでんとうなんです

kaichuu dentou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

懐中電灯だったら、...

かいちゅうでんとうだったら、...

kaichuu dentou dattara, ...

懐中電灯じゃなかったら、...

かいちゅうでんとうじゃなかったら、...

kaichuu dentou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

懐中電灯の時、...

かいちゅうでんとうのとき、...

kaichuu dentou no toki, ...

懐中電灯だった時、...

かいちゅうでんとうだったとき、...

kaichuu dentou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

懐中電灯になると, ...

かいちゅうでんとうになると, ...

kaichuu dentou ni naru to, ...


Lubić

懐中電灯が好き

かいちゅうでんとうがすき

kaichuu dentou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

懐中電灯だといいですね

かいちゅうでんとうだといいですね

kaichuu dentou da to ii desu ne

懐中電灯じゃないといいですね

かいちゅうでんとうじゃないといいですね

kaichuu dentou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

懐中電灯だといいんですが

かいちゅうでんとうだといいんですが

kaichuu dentou da to ii n desu ga

懐中電灯だといいんですけど

かいちゅうでんとうだといいんですけど

kaichuu dentou da to ii n desu kedo

懐中電灯じゃないといいんですが

かいちゅうでんとうじゃないといいんですが

kaichuu dentou ja nai to ii n desu ga

懐中電灯じゃないといいんですけど

かいちゅうでんとうじゃないといいんですけど

kaichuu dentou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

懐中電灯なのに, ...

かいちゅうでんとうなのに, ...

kaichuu dentou na noni, ...

懐中電灯だったのに, ...

かいちゅうでんとうだったのに, ...

kaichuu dentou datta noni, ...


Nawet, jeśli

懐中電灯でも

かいちゅうでんとうでも

kaichuu dentou de mo

懐中電灯じゃなくても

かいちゅうでんとうじゃなくても

kaichuu dentou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という懐中電灯

[nazwa] というかいちゅうでんとう

[nazwa] to iu kaichuu dentou


Nie lubić

懐中電灯がきらい

かいちゅうでんとうがきらい

kaichuu dentou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 懐中電灯を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かいちゅうでんとうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kaichuu dentou o morau


Podobny do ..., jak ...

懐中電灯のような [inny rzeczownik]

かいちゅうでんとうのような [inny rzeczownik]

kaichuu dentou no you na [inny rzeczownik]

懐中電灯のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かいちゅうでんとうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kaichuu dentou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

懐中電灯のはずです

かいちゅうでんとうなのはずです

kaichuu dentou no hazu desu

懐中電灯のはずでした

かいちゅうでんとうのはずでした

kaichuu dentou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

懐中電灯かもしれません

かいちゅうでんとうかもしれません

kaichuu dentou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

懐中電灯でしょう

かいちゅうでんとうでしょう

kaichuu dentou deshou


Pytania w zdaniach

懐中電灯 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かいちゅうでんとう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kaichuu dentou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

懐中電灯だそうです

かいちゅうでんとうだそうです

kaichuu dentou da sou desu

懐中電灯だったそうです

かいちゅうでんとうだったそうです

kaichuu dentou datta sou desu


Stawać się

懐中電灯になる

かいちゅうでんとうになる

kaichuu dentou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

懐中電灯みたいです

かいちゅうでんとうみたいです

kaichuu dentou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

懐中電灯みたいな

かいちゅうでんとうみたいな

kaichuu dentou mitai na

懐中電灯みたいに [przymiotnik, czasownik]

かいちゅうでんとうみたいに [przymiotnik, czasownik]

kaichuu dentou mitai ni [przymiotnik, czasownik]