Szczegóły słowa 他面 | ためん
Informacje podstawowe
Kanji
た | めん | ||
他 | 面 |
|
Znaczenie znaków kanji
他 |
inny, pozostały, inni |
Pokaż szczegóły znaku |
面 |
maska, twarz, rysy twarzy, cechy, powierzchnia |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
ためん |
tamen |
Znaczenie
inna strona |
druga strona |
drugi kierunek |
natomiast |
zaś |
za to |
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
他面です |
ためんです |
tamen desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
他面でわありません |
ためんでわありません |
tamen dewa arimasen |
|
他面じゃありません |
ためんじゃありません |
tamen ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
他面でした |
ためんでした |
tamen deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
他面でわありませんでした |
ためんでわありませんでした |
tamen dewa arimasen deshita |
|
他面じゃありませんでした |
ためんじゃありませんでした |
tamen ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
他面だ |
ためんだ |
tamen da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
他面じゃない |
ためんじゃない |
tamen ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
他面だった |
ためんだった |
tamen datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
他面じゃなかった |
ためんじゃなかった |
tamen ja nakatta |
Forma te
他面で |
ためんで |
tamen de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
他面でございます |
ためんでございます |
tamen de gozaimasu |
|
他面でござる |
ためんでござる |
tamen de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
他面がほしい |
ためんがほしい |
tamen ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
他面をほしがっている |
ためんをほしがっている |
tamen o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 他面をくれる |
[dający] [は/が] ためんをくれる |
[dający] [wa/ga] tamen o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に他面をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にためんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tamen o ageru |
Decydować się na
他面にする |
ためんにする |
tamen ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
他面だって |
ためんだって |
tamen datte |
|
他面だったって |
ためんだったって |
tamen dattatte |
Forma wyjaśniająca
他面なんです |
ためんなんです |
tamen nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
他面だったら、... |
ためんだったら、... |
tamen dattara, ... |
|
他面じゃなかったら、... |
ためんじゃなかったら、... |
tamen ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
他面の時、... |
ためんのとき、... |
tamen no toki, ... |
|
他面だった時、... |
ためんだったとき、... |
tamen datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
他面になると, ... |
ためんになると, ... |
tamen ni naru to, ... |
Lubić
他面が好き |
ためんがすき |
tamen ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
他面だといいですね |
ためんだといいですね |
tamen da to ii desu ne |
|
他面じゃないといいですね |
ためんじゃないといいですね |
tamen ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
他面だといいんですが |
ためんだといいんですが |
tamen da to ii n desu ga |
|
他面だといいんですけど |
ためんだといいんですけど |
tamen da to ii n desu kedo |
|
他面じゃないといいんですが |
ためんじゃないといいんですが |
tamen ja nai to ii n desu ga |
|
他面じゃないといいんですけど |
ためんじゃないといいんですけど |
tamen ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
他面なのに, ... |
ためんなのに, ... |
tamen na noni, ... |
|
他面だったのに, ... |
ためんだったのに, ... |
tamen datta noni, ... |
Nawet, jeśli
他面でも |
ためんでも |
tamen de mo |
|
他面じゃなくても |
ためんじゃなくても |
tamen ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という他面 |
[nazwa] というためん |
[nazwa] to iu tamen |
Nie lubić
他面がきらい |
ためんがきらい |
tamen ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 他面を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ためんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tamen o morau |
Podobny do ..., jak ...
他面のような [inny rzeczownik] |
ためんのような [inny rzeczownik] |
tamen no you na [inny rzeczownik] |
|
他面のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ためんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
tamen no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
他面のはずです |
ためんなのはずです |
tamen no hazu desu |
|
他面のはずでした |
ためんのはずでした |
tamen no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
他面かもしれません |
ためんかもしれません |
tamen kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
他面でしょう |
ためんでしょう |
tamen deshou |
Pytania w zdaniach
他面 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ためん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tamen ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Słyszałem, że ...
他面だそうです |
ためんだそうです |
tamen da sou desu |
|
他面だったそうです |
ためんだったそうです |
tamen datta sou desu |
Stawać się
他面になる |
ためんになる |
tamen ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
他面みたいです |
ためんみたいです |
tamen mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
他面みたいな |
ためんみたいな |
tamen mitai na |
|
他面みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ためんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
tamen mitai ni [przymiotnik, czasownik] |