小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 他面 | ためん

Informacje podstawowe

Kanji

めん

Znaczenie znaków kanji

inny, pozostały

Pokaż szczegóły znaku

powierzchnia, strona, aspekt, twarz, cecha, reputacja

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ためん

tamen


Znaczenie

inna strona

druga strona

drugi kierunek

natomiast

zaś

za to


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik przysłówkowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

他面です

ためんです

tamen desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

他面でわありません

ためんでわありません

tamen dewa arimasen

他面じゃありません

ためんじゃありません

tamen ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

他面でした

ためんでした

tamen deshita

Przeczenie, czas przeszły

他面でわありませんでした

ためんでわありませんでした

tamen dewa arimasen deshita

他面じゃありませんでした

ためんじゃありませんでした

tamen ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

他面だ

ためんだ

tamen da

Przeczenie, czas teraźniejszy

他面じゃない

ためんじゃない

tamen ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

他面だった

ためんだった

tamen datta

Przeczenie, czas przeszły

他面じゃなかった

ためんじゃなかった

tamen ja nakatta


Forma te

他面で

ためんで

tamen de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

他面でございます

ためんでございます

tamen de gozaimasu

他面でござる

ためんでござる

tamen de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

他面がほしい

ためんがほしい

tamen ga hoshii


Chcieć (III osoba)

他面をほしがっている

ためんをほしがっている

tamen o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 他面をくれる

[dający] [は/が] ためんをくれる

[dający] [wa/ga] tamen o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に他面をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にためんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tamen o ageru


Decydować się na

他面にする

ためんにする

tamen ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

他面だって

ためんだって

tamen datte

他面だったって

ためんだったって

tamen dattatte


Forma wyjaśniająca

他面なんです

ためんなんです

tamen nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

他面だったら、...

ためんだったら、...

tamen dattara, ...

他面じゃなかったら、...

ためんじゃなかったら、...

tamen ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

他面の時、...

ためんのとき、...

tamen no toki, ...

他面だった時、...

ためんだったとき、...

tamen datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

他面になると, ...

ためんになると, ...

tamen ni naru to, ...


Lubić

他面が好き

ためんがすき

tamen ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

他面だといいですね

ためんだといいですね

tamen da to ii desu ne

他面じゃないといいですね

ためんじゃないといいですね

tamen ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

他面だといいんですが

ためんだといいんですが

tamen da to ii n desu ga

他面だといいんですけど

ためんだといいんですけど

tamen da to ii n desu kedo

他面じゃないといいんですが

ためんじゃないといいんですが

tamen ja nai to ii n desu ga

他面じゃないといいんですけど

ためんじゃないといいんですけど

tamen ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

他面なのに, ...

ためんなのに, ...

tamen na noni, ...

他面だったのに, ...

ためんだったのに, ...

tamen datta noni, ...


Nawet, jeśli

他面でも

ためんでも

tamen de mo

他面じゃなくても

ためんじゃなくても

tamen ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という他面

[nazwa] というためん

[nazwa] to iu tamen


Nie lubić

他面がきらい

ためんがきらい

tamen ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 他面を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ためんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tamen o morau


Podobny do ..., jak ...

他面のような [inny rzeczownik]

ためんのような [inny rzeczownik]

tamen no you na [inny rzeczownik]

他面のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ためんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tamen no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

他面のはずです

ためんなのはずです

tamen no hazu desu

他面のはずでした

ためんのはずでした

tamen no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

他面かもしれません

ためんかもしれません

tamen kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

他面でしょう

ためんでしょう

tamen deshou


Pytania w zdaniach

他面 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ためん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tamen ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

他面だそうです

ためんだそうです

tamen da sou desu

他面だったそうです

ためんだったそうです

tamen datta sou desu


Stawać się

他面になる

ためんになる

tamen ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

他面みたいです

ためんみたいです

tamen mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

他面みたいな

ためんみたいな

tamen mitai na

他面みたいに [przymiotnik, czasownik]

ためんみたいに [przymiotnik, czasownik]

tamen mitai ni [przymiotnik, czasownik]