小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 凶作 | きょうさく

Informacje podstawowe

Kanji

きょう さく

Znaczenie znaków kanji

zło, nieszczęście, katastrofa, nieurodzaj

Pokaż szczegóły znaku

tworzyć, robić, produkować, budować, praca, produkcja

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

きょうさく

kyousaku


Znaczenie

nieurodzaj

złe żniwa

słaby zbiór


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

凶作です

きょうさくです

kyousaku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

凶作でわありません

きょうさくでわありません

kyousaku dewa arimasen

凶作じゃありません

きょうさくじゃありません

kyousaku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

凶作でした

きょうさくでした

kyousaku deshita

Przeczenie, czas przeszły

凶作でわありませんでした

きょうさくでわありませんでした

kyousaku dewa arimasen deshita

凶作じゃありませんでした

きょうさくじゃありませんでした

kyousaku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

凶作だ

きょうさくだ

kyousaku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

凶作じゃない

きょうさくじゃない

kyousaku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

凶作だった

きょうさくだった

kyousaku datta

Przeczenie, czas przeszły

凶作じゃなかった

きょうさくじゃなかった

kyousaku ja nakatta


Forma te

凶作で

きょうさくで

kyousaku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

凶作でございます

きょうさくでございます

kyousaku de gozaimasu

凶作でござる

きょうさくでござる

kyousaku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

凶作がほしい

きょうさくがほしい

kyousaku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

凶作をほしがっている

きょうさくをほしがっている

kyousaku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 凶作をくれる

[dający] [は/が] きょうさくをくれる

[dający] [wa/ga] kyousaku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に凶作をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきょうさくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kyousaku o ageru


Decydować się na

凶作にする

きょうさくにする

kyousaku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

凶作だって

きょうさくだって

kyousaku datte

凶作だったって

きょうさくだったって

kyousaku dattatte


Forma wyjaśniająca

凶作なんです

きょうさくなんです

kyousaku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

凶作だったら、...

きょうさくだったら、...

kyousaku dattara, ...

凶作じゃなかったら、...

きょうさくじゃなかったら、...

kyousaku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

凶作の時、...

きょうさくのとき、...

kyousaku no toki, ...

凶作だった時、...

きょうさくだったとき、...

kyousaku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

凶作になると, ...

きょうさくになると, ...

kyousaku ni naru to, ...


Lubić

凶作が好き

きょうさくがすき

kyousaku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

凶作だといいですね

きょうさくだといいですね

kyousaku da to ii desu ne

凶作じゃないといいですね

きょうさくじゃないといいですね

kyousaku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

凶作だといいんですが

きょうさくだといいんですが

kyousaku da to ii n desu ga

凶作だといいんですけど

きょうさくだといいんですけど

kyousaku da to ii n desu kedo

凶作じゃないといいんですが

きょうさくじゃないといいんですが

kyousaku ja nai to ii n desu ga

凶作じゃないといいんですけど

きょうさくじゃないといいんですけど

kyousaku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

凶作なのに, ...

きょうさくなのに, ...

kyousaku na noni, ...

凶作だったのに, ...

きょうさくだったのに, ...

kyousaku datta noni, ...


Nawet, jeśli

凶作でも

きょうさくでも

kyousaku de mo

凶作じゃなくても

きょうさくじゃなくても

kyousaku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という凶作

[nazwa] というきょうさく

[nazwa] to iu kyousaku


Nie lubić

凶作がきらい

きょうさくがきらい

kyousaku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 凶作を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きょうさくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kyousaku o morau


Podobny do ..., jak ...

凶作のような [inny rzeczownik]

きょうさくのような [inny rzeczownik]

kyousaku no you na [inny rzeczownik]

凶作のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きょうさくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kyousaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

凶作のはずです

きょうさくなのはずです

kyousaku no hazu desu

凶作のはずでした

きょうさくのはずでした

kyousaku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

凶作かもしれません

きょうさくかもしれません

kyousaku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

凶作でしょう

きょうさくでしょう

kyousaku deshou


Pytania w zdaniach

凶作 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きょうさく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kyousaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

凶作だそうです

きょうさくだそうです

kyousaku da sou desu

凶作だったそうです

きょうさくだったそうです

kyousaku datta sou desu


Stawać się

凶作になる

きょうさくになる

kyousaku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

凶作みたいです

きょうさくみたいです

kyousaku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

凶作みたいな

きょうさくみたいな

kyousaku mitai na

凶作みたいに [przymiotnik, czasownik]

きょうさくみたいに [przymiotnik, czasownik]

kyousaku mitai ni [przymiotnik, czasownik]