小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ポケット

Informacje podstawowe

Czytanie

ポケット

poketto


Znaczenie

kieszeń


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Policjant przeszukał mu kieszenie, ale nic nie znalazł.

警察官は彼のポケットを調べたが、何も見つからなかった。


Wyjął monetę z kieszeni.

彼はコインを1枚ポケットから取り出した。


Opróżnił kieszenie z ich zawartości.

彼はポケットから中身を出した。


Wpadł w nawyk chowania rąk do kieszeni.

彼はポケットに手を入れるのが癖になっている。


Pokaż mi co masz w kieszeni.

ポケットに持っているものを見せなさい。


Chłopak ma jabłko w kieszeni.

その少年はポケットにりんごを1個持っている。


Co jeszcze masz w swojej kieszeni?

その他にポケットに何を持っていますか。


Włożył ręce do kieszeni.

彼はポケットに手を突っ込んだ。


Chłopak ma jabłko w kieszeni.

Ten chłopiec ma jabłko w kieszeni.

その少年はポケットにりんごを1個持っている。


To jest słownik kieszonkowy.

これはポケット型の辞書だ。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ポケットです

poketto desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ポケットでわありません

poketto dewa arimasen

ポケットじゃありません

poketto ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ポケットでした

poketto deshita

Przeczenie, czas przeszły

ポケットでわありませんでした

poketto dewa arimasen deshita

ポケットじゃありませんでした

poketto ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ポケットだ

poketto da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ポケットじゃない

poketto ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ポケットだった

poketto datta

Przeczenie, czas przeszły

ポケットじゃなかった

poketto ja nakatta


Forma te

ポケットで

poketto de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ポケットでございます

poketto de gozaimasu

ポケットでござる

poketto de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ポケットがほしい

poketto ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ポケットをほしがっている

poketto o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ポケットをくれる

[dający] [wa/ga] poketto o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にポケットをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni poketto o ageru


Decydować się na

ポケットにする

poketto ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ポケットだって

poketto datte

ポケットだったって

poketto dattatte


Forma wyjaśniająca

ポケットなんです

poketto nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ポケットだったら、...

poketto dattara, ...

ポケットじゃなかったら、...

poketto ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ポケットのとき、...

poketto no toki, ...

ポケットだったとき、...

poketto datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ポケットになると, ...

poketto ni naru to, ...


Lubić

ポケットがすき

poketto ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ポケットだといいですね

poketto da to ii desu ne

ポケットじゃないといいですね

poketto ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ポケットだといいんですが

poketto da to ii n desu ga

ポケットだといいんですけど

poketto da to ii n desu kedo

ポケットじゃないといいんですが

poketto ja nai to ii n desu ga

ポケットじゃないといいんですけど

poketto ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ポケットなのに, ...

poketto na noni, ...

ポケットだったのに, ...

poketto datta noni, ...


Nawet, jeśli

ポケットでも

poketto de mo

ポケットじゃなくても

poketto ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というポケット

[nazwa] to iu poketto


Nie lubić

ポケットがきらい

poketto ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ポケットをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] poketto o morau


Podobny do ..., jak ...

ポケットのような [inny rzeczownik]

poketto no you na [inny rzeczownik]

ポケットのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

poketto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ポケットなのはずです

poketto no hazu desu

ポケットのはずでした

poketto no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ポケットかもしれません

poketto kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ポケットでしょう

poketto deshou


Pytania w zdaniach

ポケット か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

poketto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

ポケットになる

poketto ni naru


Słyszałem, że ...

ポケットだそうです

poketto da sou desu

ポケットだったそうです

poketto datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ポケットみたいです

poketto mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ポケットみたいな

poketto mitai na

ポケットみたいに [przymiotnik, czasownik]

poketto mitai ni [przymiotnik, czasownik]