小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 眺望 | ちょうぼう

Informacje podstawowe

Kanji

ちょう ぼう

Znaczenie znaków kanji

patrzeć, spoglądać, spojrzenie, widok, sceneria

Pokaż szczegóły znaku

nadzieja, pragnąć, oczekiwać, obserwacja, pełnia księżyca

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ちょうぼう

choubou


Znaczenie

perspektywa

widok


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

眺望です

ちょうぼうです

choubou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

眺望でわありません

ちょうぼうでわありません

choubou dewa arimasen

眺望じゃありません

ちょうぼうじゃありません

choubou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

眺望でした

ちょうぼうでした

choubou deshita

Przeczenie, czas przeszły

眺望でわありませんでした

ちょうぼうでわありませんでした

choubou dewa arimasen deshita

眺望じゃありませんでした

ちょうぼうじゃありませんでした

choubou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

眺望だ

ちょうぼうだ

choubou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

眺望じゃない

ちょうぼうじゃない

choubou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

眺望だった

ちょうぼうだった

choubou datta

Przeczenie, czas przeszły

眺望じゃなかった

ちょうぼうじゃなかった

choubou ja nakatta


Forma te

眺望で

ちょうぼうで

choubou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

眺望でございます

ちょうぼうでございます

choubou de gozaimasu

眺望でござる

ちょうぼうでござる

choubou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

眺望がほしい

ちょうぼうがほしい

choubou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

眺望をほしがっている

ちょうぼうをほしがっている

choubou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 眺望をくれる

[dający] [は/が] ちょうぼうをくれる

[dający] [wa/ga] choubou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に眺望をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にちょうぼうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni choubou o ageru


Decydować się na

眺望にする

ちょうぼうにする

choubou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

眺望だって

ちょうぼうだって

choubou datte

眺望だったって

ちょうぼうだったって

choubou dattatte


Forma wyjaśniająca

眺望なんです

ちょうぼうなんです

choubou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

眺望だったら、...

ちょうぼうだったら、...

choubou dattara, ...

眺望じゃなかったら、...

ちょうぼうじゃなかったら、...

choubou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

眺望の時、...

ちょうぼうのとき、...

choubou no toki, ...

眺望だった時、...

ちょうぼうだったとき、...

choubou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

眺望になると, ...

ちょうぼうになると, ...

choubou ni naru to, ...


Lubić

眺望が好き

ちょうぼうがすき

choubou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

眺望だといいですね

ちょうぼうだといいですね

choubou da to ii desu ne

眺望じゃないといいですね

ちょうぼうじゃないといいですね

choubou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

眺望だといいんですが

ちょうぼうだといいんですが

choubou da to ii n desu ga

眺望だといいんですけど

ちょうぼうだといいんですけど

choubou da to ii n desu kedo

眺望じゃないといいんですが

ちょうぼうじゃないといいんですが

choubou ja nai to ii n desu ga

眺望じゃないといいんですけど

ちょうぼうじゃないといいんですけど

choubou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

眺望なのに, ...

ちょうぼうなのに, ...

choubou na noni, ...

眺望だったのに, ...

ちょうぼうだったのに, ...

choubou datta noni, ...


Nawet, jeśli

眺望でも

ちょうぼうでも

choubou de mo

眺望じゃなくても

ちょうぼうじゃなくても

choubou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という眺望

[nazwa] というちょうぼう

[nazwa] to iu choubou


Nie lubić

眺望がきらい

ちょうぼうがきらい

choubou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 眺望を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ちょうぼうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] choubou o morau


Podczas

眺望の間に, ...

ちょうぼうのあいだに, ...

choubou no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

眺望の間, ...

ちょうぼうのあいだ, ...

choubou no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

眺望のような [inny rzeczownik]

ちょうぼうのような [inny rzeczownik]

choubou no you na [inny rzeczownik]

眺望のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ちょうぼうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

choubou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

眺望のはずです

ちょうぼうなのはずです

choubou no hazu desu

眺望のはずでした

ちょうぼうのはずでした

choubou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

眺望かもしれません

ちょうぼうかもしれません

choubou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

眺望でしょう

ちょうぼうでしょう

choubou deshou


Pytania w zdaniach

眺望 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ちょうぼう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

choubou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

眺望だそうです

ちょうぼうだそうです

choubou da sou desu

眺望だったそうです

ちょうぼうだったそうです

choubou datta sou desu


Stawać się

眺望になる

ちょうぼうになる

choubou ni naru


Tworzenie czynności

眺望する

ちょうぼうする

choubou suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

眺望みたいです

ちょうぼうみたいです

choubou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

眺望みたいな

ちょうぼうみたいな

choubou mitai na

眺望みたいに [przymiotnik, czasownik]

ちょうぼうみたいに [przymiotnik, czasownik]

choubou mitai ni [przymiotnik, czasownik]