小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 鶏肉 | とりにく

Informacje podstawowe

Kanji

とり にく

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

とりにく

tori niku


Znaczenie

mięso z kurczaka


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

鶏肉, けいにく, kei niku

Przykładowe zdania

Kupiła kurczaka.

彼女は鶏肉を買った。


Ja osobiście wolę drób od wieprzowiny.

私について言えば、豚肉より鶏肉のほうが好きです。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鶏肉です

とりにくです

tori niku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

鶏肉でわありません

とりにくでわありません

tori niku dewa arimasen

鶏肉じゃありません

とりにくじゃありません

tori niku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

鶏肉でした

とりにくでした

tori niku deshita

Przeczenie, czas przeszły

鶏肉でわありませんでした

とりにくでわありませんでした

tori niku dewa arimasen deshita

鶏肉じゃありませんでした

とりにくじゃありませんでした

tori niku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鶏肉だ

とりにくだ

tori niku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

鶏肉じゃない

とりにくじゃない

tori niku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

鶏肉だった

とりにくだった

tori niku datta

Przeczenie, czas przeszły

鶏肉じゃなかった

とりにくじゃなかった

tori niku ja nakatta


Forma te

鶏肉で

とりにくで

tori niku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

鶏肉でございます

とりにくでございます

tori niku de gozaimasu

鶏肉でござる

とりにくでござる

tori niku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

鶏肉がほしい

とりにくがほしい

tori niku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

鶏肉をほしがっている

とりにくをほしがっている

tori niku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 鶏肉をくれる

[dający] [は/が] とりにくをくれる

[dający] [wa/ga] tori niku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に鶏肉をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にとりにくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tori niku o ageru


Decydować się na

鶏肉にする

とりにくにする

tori niku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

鶏肉だって

とりにくだって

tori niku datte

鶏肉だったって

とりにくだったって

tori niku dattatte


Forma wyjaśniająca

鶏肉なんです

とりにくなんです

tori niku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

鶏肉だったら、...

とりにくだったら、...

tori niku dattara, ...

鶏肉じゃなかったら、...

とりにくじゃなかったら、...

tori niku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

鶏肉の時、...

とりにくのとき、...

tori niku no toki, ...

鶏肉だった時、...

とりにくだったとき、...

tori niku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

鶏肉になると, ...

とりにくになると, ...

tori niku ni naru to, ...


Lubić

鶏肉が好き

とりにくがすき

tori niku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

鶏肉だといいですね

とりにくだといいですね

tori niku da to ii desu ne

鶏肉じゃないといいですね

とりにくじゃないといいですね

tori niku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

鶏肉だといいんですが

とりにくだといいんですが

tori niku da to ii n desu ga

鶏肉だといいんですけど

とりにくだといいんですけど

tori niku da to ii n desu kedo

鶏肉じゃないといいんですが

とりにくじゃないといいんですが

tori niku ja nai to ii n desu ga

鶏肉じゃないといいんですけど

とりにくじゃないといいんですけど

tori niku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

鶏肉なのに, ...

とりにくなのに, ...

tori niku na noni, ...

鶏肉だったのに, ...

とりにくだったのに, ...

tori niku datta noni, ...


Nawet, jeśli

鶏肉でも

とりにくでも

tori niku de mo

鶏肉じゃなくても

とりにくじゃなくても

tori niku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という鶏肉

[nazwa] というとりにく

[nazwa] to iu tori niku


Nie lubić

鶏肉がきらい

とりにくがきらい

tori niku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 鶏肉を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とりにくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tori niku o morau


Podobny do ..., jak ...

鶏肉のような [inny rzeczownik]

とりにくのような [inny rzeczownik]

tori niku no you na [inny rzeczownik]

鶏肉のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

とりにくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tori niku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

鶏肉のはずです

とりにくなのはずです

tori niku no hazu desu

鶏肉のはずでした

とりにくのはずでした

tori niku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

鶏肉かもしれません

とりにくかもしれません

tori niku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

鶏肉でしょう

とりにくでしょう

tori niku deshou


Pytania w zdaniach

鶏肉 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

とりにく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tori niku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

鶏肉だそうです

とりにくだそうです

tori niku da sou desu

鶏肉だったそうです

とりにくだったそうです

tori niku datta sou desu


Stawać się

鶏肉になる

とりにくになる

tori niku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

鶏肉みたいです

とりにくみたいです

tori niku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

鶏肉みたいな

とりにくみたいな

tori niku mitai na

鶏肉みたいに [przymiotnik, czasownik]

とりにくみたいに [przymiotnik, czasownik]

tori niku mitai ni [przymiotnik, czasownik]