小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 続く | つづく

Informacje podstawowe

Kanji

つづ

Znaczenie znaków kanji

trwanie, kontynuacja, ciągłość, seria

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

つづく

tsuduku


Znaczenie

kontynuować

być kontynuować

wznawiać

trwać

ciągnąć się (np. dni)

przeciągać się

wystarczać

wystarczyć

starczyć

starczać


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik nieprzechodni

odpowiadający czasownik przechodni

続ける, つづける, tsudukeru

Przykładowe zdania

Jak długo ta zimna pogoda będzie się jeszcze utrzymywać?

この寒い天気はいつまで続くのだろうか。

どれくらいこの寒い天気は続きますか。


Jeśli ta tendencja się utrzyma, osoby powyżej 65 roku życia będą za 30 lat stanowiły czwartą część populacji.

今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。


Letnie wakacje trwają kilka tygodni.

夏休みは2週間続きます。


Zamieć śnieżna nadal się utrzymywała.

吹雪が続いた。


Dobra pogoda się utrzyma.

良い天気は続くでしょう。


Za chwilę dalszy ciąg muzyki, proszę nas słuchać.

まだ音楽が続きます、このままお聞き下さい。


Długi mecz wreszcie się skończył.

長く続いた試合がやっと終わった。


Impreza trwała ponad 3 godziny.

パーティーは3時間以上も続いた。


Ceny pozostaną w miejscu.

物価は現状のまま続くだろう。


Droga prowadzi z Tokio do Osaki.

その道は東京から大阪まで続いている。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

続きます

つづきます

tsudukimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

続きません

つづきません

tsudukimasen

Twierdzenie, czas przeszły

続きました

つづきました

tsudukimashita

Przeczenie, czas przeszły

続きませんでした

つづきませんでした

tsudukimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

続く

つづく

tsuduku

Przeczenie, czas teraźniejszy

続かない

つづかない

tsudukanai

Twierdzenie, czas przeszły

続いた

つづいた

tsuduita

Przeczenie, czas przeszły

続かなかった

つづかなかった

tsudukanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

続き

つづき

tsuduki


Forma mashou

続きましょう

つづきましょう

tsudukimashou


Forma te

続いて

つづいて

tsuduite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

続ける

つづける

tsudukeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

続けない

つづけない

tsudukenai

Twierdzenie, czas przeszły

続けた

つづけた

tsuduketa

Przeczenie, czas przeszły

続けなかった

つづけなかった

tsudukenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

続けます

つづけます

tsudukemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

続けません

つづけません

tsudukemasen

Twierdzenie, czas przeszły

続けました

つづけました

tsudukemashita

Przeczenie, czas przeszły

続けませんでした

つづけませんでした

tsudukemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

続けて

つづけて

tsudukete


Forma wolicjonalna

続こう

つづこう

tsudukou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

続かれる

つづかれる

tsudukareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

続かれない

つづかれない

tsudukarenai

Twierdzenie, czas przeszły

続かれた

つづかれた

tsudukareta

Przeczenie, czas przeszły

続かれなかった

つづかれなかった

tsudukarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

続かれます

つづかれます

tsudukaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

続かれません

つづかれません

tsudukaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

続かれました

つづかれました

tsudukaremashita

Przeczenie, czas przeszły

続かれませんでした

つづかれませんでした

tsudukaremasen deshita


Forma bierna, forma te

続かれて

つづかれて

tsudukarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

続かせる

つづかせる

tsudukaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

続かせない

つづかせない

tsudukasenai

Twierdzenie, czas przeszły

続かせた

つづかせた

tsudukaseta

Przeczenie, czas przeszły

続かせなかった

つづかせなかった

tsudukasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

続かせます

つづかせます

tsudukasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

続かせません

つづかせません

tsudukasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

続かせました

つづかせました

tsudukasemashita

Przeczenie, czas przeszły

続かせませんでした

つづかせませんでした

tsudukasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

続かせて

つづかせて

tsudukasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

続かされる

つづかされる

tsudukasareru

続かせられる

つづかせられる

tsudukaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

続かされない

つづかされない

tsudukasarenai

続かせられない

つづかせられない

tsudukaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

続かされた

つづかされた

tsudukasareta

続かせられた

つづかせられた

tsudukaserareta

Przeczenie, czas przeszły

続かされなかった

つづかされなかった

tsudukasarenakatta

続かせられなかった

つづかせられなかった

tsudukaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

続かされます

つづかされます

tsudukasaremasu

続かせられます

つづかせられます

tsudukaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

続かされません

つづかされません

tsudukasaremasen

続かせられません

つづかせられません

tsudukaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

続かされました

つづかされました

tsudukasaremashita

続かせられました

つづかせられました

tsudukaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

続かされませんでした

つづかされませんでした

tsudukasaremasen deshita

続かせられませんでした

つづかせられませんでした

tsudukaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

続かされて

つづかされて

tsudukasarete

続かせられて

つづかせられて

tsudukaserarete


Forma ba

Twierdzenie

続けば

つづけば

tsudukeba

Przeczenie

続かなければ

つづかなければ

tsudukanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お続きになる

おつづきになる

otsuduki ni naru

Forma modestywna (skromna)

お続きします

おつづきします

otsuduki shimasu

お続きする

おつづきする

otsuduki suru

Przykłady gramatyczne

Być może

続くかもしれない

つづくかもしれない

tsuduku ka mo shirenai

続くかもしれません

つづくかもしれません

tsuduku ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 続いてほしくないです

[osoba に] ... つづいてほしくないです

[osoba ni] ... tsuduite hoshikunai desu

[osoba に] ... 続かないでほしいです

[osoba に] ... つづかないでほしいです

[osoba ni] ... tsudukanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

続きたいです

つづきたいです

tsudukitai desu


Chcieć (III osoba)

続きたがっている

つづきたがっている

tsudukitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 続いてほしいです

[osoba に] ... つづいてほしいです

[osoba ni] ... tsuduite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 続いてくれる

[dający] [は/が] つづいてくれる

[dający] [wa/ga] tsuduite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に続いてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] につづいてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsuduite ageru


Decydować się na

続くことにする

つづくことにする

tsuduku koto ni suru

続かないことにする

つづかないことにする

tsudukanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

続かなくてよかった

つづかなくてよかった

tsudukanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

続いてよかった

つづいてよかった

tsuduite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

続かなければよかった

つづかなければよかった

tsudukanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

続けばよかった

つづけばよかった

tsudukeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

続くまで, ...

つづくまで, ...

tsuduku made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

続かなくださって、ありがとうございました

つづかなくださって、ありがとうございました

tsudukana kudasatte, arigatou gozaimashita

続かなくてくれて、ありがとう

つづかなくてくれて、ありがとう

tsudukanakute kurete, arigatou

続かなくて、ありがとう

つづかなくて、ありがとう

tsudukanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

続いてくださって、ありがとうございました

つづいてくださって、ありがとうございました

tsuduite kudasatte, arigatou gozaimashita

続いてくれて、ありがとう

つづいてくれて、ありがとう

tsuduite kurete, arigatou

続いて、ありがとう

つづいて、ありがとう

tsuduite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

続くって

つづくって

tsudukutte

続いたって

つづいたって

tsuduitatte


Forma wyjaśniająca

続くんです

つづくんです

tsudukun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お続きください

おつづきください

otsuduki kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 続きに行く

[miejsce] [に/へ] つづきにいく

[miejsce] [に/へ] tsuduki ni iku

[miejsce] [に/へ] 続きに来る

[miejsce] [に/へ] つづきにくる

[miejsce] [に/へ] tsuduki ni kuru

[miejsce] [に/へ] 続きに帰る

[miejsce] [に/へ] つづきにかえる

[miejsce] [に/へ] tsuduki ni kaeru


Jeszcze nie

まだ続いていません

まだつづいていません

mada tsuduite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

続けば, ...

つづけば, ...

tsudukeba, ...

続かなければ, ...

つづかなければ, ...

tsudukanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

続いたら、...

つづいたら、...

tsuduitara, ...

続かなかったら、...

つづかなかったら、...

tsudukanakattara, ...


Kiedy ..., to ...

続く時、...

つづくとき、...

tsuduku toki, ...

続いた時、...

つづいたとき、...

tsuduita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

続くと, ...

つづくと, ...

tsuduku to, ...


Lubić

続くのが好き

つづくのがすき

tsuduku no ga suki


Łatwo coś zrobić

続きやすいです

つづきやすいです

tsuduki yasui desu

続きやすかったです

つづきやすかったです

tsuduki yasukatta desu


Mieć doświadczenie

続いたことがある

つづいたことがある

tsuduita koto ga aru

続いたことがあるか

つづいたことがあるか

tsuduita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

続くといいですね

つづくといいですね

tsuduku to ii desu ne

続かないといいですね

つづかないといいですね

tsudukanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

続くといいんですが

つづくといいんですが

tsuduku to ii n desu ga

続くといいんですけど

つづくといいんですけど

tsuduku to ii n desu kedo

続かないといいんですが

つづかないといいんですが

tsudukanai to ii n desu ga

続かないといいんですけど

つづかないといいんですけど

tsudukanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

続くのに, ...

つづくのに, ...

tsuduku noni, ...

続いたのに, ...

つづいたのに, ...

tsuduita noni, ...


Musieć 1

続かなくちゃいけません

つづかなくちゃいけません

tsudukanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

続かなければならない

つづかなければならない

tsudukanakereba naranai

続かなければなりません

sければなりません

tsudukanakereba narimasen

続かなくてはならない

つづかなくてはならない

tsudukanakute wa naranai

続かなくてはなりません

つづかなくてはなりません

tsudukanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

続いても

つづいても

tsuduite mo

続かなくても

つづかなくても

tsudukanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

続かなくてもかまわない

つづかなくてもかまわない

tsudukanakute mo kamawanai

続かなくてもかまいません

つづかなくてもかまいません

tsudukanakute mo kamaimasen


Nie lubić

続くのがきらい

つづくのがきらい

tsuduku no ga kirai


Nie robiąc, ...

続かないで、...

つづかないで、...

tsudukanai de, ...


Nie trzeba tego robić

続かなくてもいいです

つづかなくてもいいです

tsudukanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 続いて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] つづいてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsuduite morau


Po czynności, robię ...

続いてから, ...

つづいてから, ...

tsuduite kara, ...


Podczas

続いている間に, ...

つづいているあいだに, ...

tsuduite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

続いている間, ...

つづいているあいだ, ...

tsuduite iru aida, ...


Powinnien / Miał

続くはずです

つづくはずです

tsuduku hazu desu

続くはずでした

つづくはずでした

tsuduku hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 続かせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... つづかせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... tsudukasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 続かせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... つづかせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... tsudukasete kureru

Pozwól mi

私に ... 続かせてください

私に ... つづかせてください

watashi ni ... tsudukasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

続いてもいいです

つづいてもいいです

tsuduite mo ii desu

続いてもいいですか

つづいてもいいですか

tsuduite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

続いてもかまわない

つづいてもかまわない

tsuduite mo kamawanai

続いてもかまいません

つづいてもかまいません

tsuduite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

続くかもしれません

つづくかもしれません

tsuduku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

続くでしょう

つづくでしょう

tsuduku deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

続いてごらんなさい

つづいてごらんなさい

tsuduite goran nasai


Prośba

続いてください

つづいてください

tsuduite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

続いていただけませんか

つづいていただけませんか

tsuduite itadakemasen ka

続いてくれませんか

つづいてくれませんか

tsuduite kuremasen ka

続いてくれない

つづいてくれない

tsuduite kurenai


Próbować

続いてみる

つづいてみる

tsuduite miru


Przed czynnością, robię ...

続く前に, ...

つづくまえに, ...

tsuduku mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

続かなくて、すみませんでした

つづかなくて、すみませんでした

tsudukanakute, sumimasen deshita

続かなくて、すみません

つづかなくて、すみません

tsudukanakute, sumimasen

続かなくて、ごめん

つづかなくて、ごめん

tsudukanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

続いて、すみませんでした

つづいて、すみませんでした

tsuduite, sumimasen deshita

続いて、すみません

つづいて、すみません

tsuduite, sumimasen

続いて、ごめん

つづいて、ごめん

tsuduite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

続いておく

つづいておく

tsuduite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 続く か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... つづく か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... tsuduku ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

続く か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

つづく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tsuduku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

続いたほうがいいです

つづいたほうがいいです

tsuduita hou ga ii desu

続かないほうがいいです

つづかないほうがいいです

tsudukanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

続いたらどうですか

つづいたらどうですか

tsuduitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

続いてくださる

つづいてくださる

tsuduite kudasaru


Rozkaz

続きなさい

つづきなさい

tsudukinasai


Słyszałem, że ...

続くそうです

つづくそうです

tsuduku sou desu

続いたそうです

つづいたそうです

tsuduita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

続き方

つづきかた

tsudukikata


Starać się regularnie wykonywać

続くことにしている

つづくことにしている

tsuduku koto ni shite iru

続かないことにしている

つづかないことにしている

tsudukanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

続きにくいです

つづきにくいです

tsuduki nikui desu

続きにくかったです

つづきにくかったです

tsuduki nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

続いている

つづいている

tsuduite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

続こうと思っている

つづこうとおもっている

tsudukou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

続こうと思う

つづこうとおもう

tsudukou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

続きながら, ...

つづきながら, ...

tsuduki nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

続くみたいです

つづくみたいです

tsuduku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

続くみたいな

つづくみたいな

tsuduku mitai na

... みたいに続く

... みたいにつづく

... mitai ni tsuduku

続いたみたいです

つづいたみたいです

tsuduita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

続いたみたいな

つづいたみたいな

tsuduita mitai na

... みたいに続いた

... みたいにつづいた

... mitai ni tsuduita


Zakaz 1

続いてはいけません

つづいてはいけません

tsuduite wa ikemasen


Zakaz 2

続かないでください

つづかないでください

tsudukanai de kudasai


Zamiar

続くつもりです

つづくつもりです

tsuduku tsumori desu

続かないつもりです

つづかないつもりです

tsudukanai tsumori desu


Zbyt wiele

続きすぎる

つづきすぎる

tsuduki sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 続かせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... つづかせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tsudukaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 続かせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... つづかせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tsudukasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

続いてしまう

つづいてしまう

tsuduite shimau

続いちゃう

つづいちゃう

tsuduichau

続いてしまいました

つづいてしまいました

tsuduite shimaimashita

続いちゃいました

つづいちゃいました

tsuduichaimashita