小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 一文 | いちもん

Informacje podstawowe

Kanji

いち もん

Znaczenie znaków kanji

jeden

Pokaż szczegóły znaku

zdanie, tekst literacki, wypracowanie, styl, wzór, plan, metafora, lista, notatka

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

いちもん

ichimon


Znaczenie

coś nieważnego

coś błahego

coś nieistotnego

jeden mon (dawna waluta Japonii)


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

一文です

いちもんです

ichimon desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

一文でわありません

いちもんでわありません

ichimon dewa arimasen

一文じゃありません

いちもんじゃありません

ichimon ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

一文でした

いちもんでした

ichimon deshita

Przeczenie, czas przeszły

一文でわありませんでした

いちもんでわありませんでした

ichimon dewa arimasen deshita

一文じゃありませんでした

いちもんじゃありませんでした

ichimon ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

一文だ

いちもんだ

ichimon da

Przeczenie, czas teraźniejszy

一文じゃない

いちもんじゃない

ichimon ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

一文だった

いちもんだった

ichimon datta

Przeczenie, czas przeszły

一文じゃなかった

いちもんじゃなかった

ichimon ja nakatta


Forma te

一文で

いちもんで

ichimon de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

一文でございます

いちもんでございます

ichimon de gozaimasu

一文でござる

いちもんでござる

ichimon de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

一文がほしい

いちもんがほしい

ichimon ga hoshii


Chcieć (III osoba)

一文をほしがっている

いちもんをほしがっている

ichimon o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 一文をくれる

[dający] [は/が] いちもんをくれる

[dający] [wa/ga] ichimon o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に一文をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいちもんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ichimon o ageru


Decydować się na

一文にする

いちもんにする

ichimon ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

一文だって

いちもんだって

ichimon datte

一文だったって

いちもんだったって

ichimon dattatte


Forma wyjaśniająca

一文なんです

いちもんなんです

ichimon nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

一文だったら、...

いちもんだったら、...

ichimon dattara, ...

一文じゃなかったら、...

いちもんじゃなかったら、...

ichimon ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

一文の時、...

いちもんのとき、...

ichimon no toki, ...

一文だった時、...

いちもんだったとき、...

ichimon datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

一文になると, ...

いちもんになると, ...

ichimon ni naru to, ...


Lubić

一文が好き

いちもんがすき

ichimon ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

一文だといいですね

いちもんだといいですね

ichimon da to ii desu ne

一文じゃないといいですね

いちもんじゃないといいですね

ichimon ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

一文だといいんですが

いちもんだといいんですが

ichimon da to ii n desu ga

一文だといいんですけど

いちもんだといいんですけど

ichimon da to ii n desu kedo

一文じゃないといいんですが

いちもんじゃないといいんですが

ichimon ja nai to ii n desu ga

一文じゃないといいんですけど

いちもんじゃないといいんですけど

ichimon ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

一文なのに, ...

いちもんなのに, ...

ichimon na noni, ...

一文だったのに, ...

いちもんだったのに, ...

ichimon datta noni, ...


Nawet, jeśli

一文でも

いちもんでも

ichimon de mo

一文じゃなくても

いちもんじゃなくても

ichimon ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という一文

[nazwa] といういちもん

[nazwa] to iu ichimon


Nie lubić

一文がきらい

いちもんがきらい

ichimon ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 一文を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いちもんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ichimon o morau


Podobny do ..., jak ...

一文のような [inny rzeczownik]

いちもんのような [inny rzeczownik]

ichimon no you na [inny rzeczownik]

一文のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

いちもんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ichimon no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

一文のはずです

いちもんなのはずです

ichimon no hazu desu

一文のはずでした

いちもんのはずでした

ichimon no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

一文かもしれません

いちもんかもしれません

ichimon kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

一文でしょう

いちもんでしょう

ichimon deshou


Pytania w zdaniach

一文 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いちもん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ichimon ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

一文だそうです

いちもんだそうです

ichimon da sou desu

一文だったそうです

いちもんだったそうです

ichimon datta sou desu


Stawać się

一文になる

いちもんになる

ichimon ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

一文みたいです

いちもんみたいです

ichimon mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

一文みたいな

いちもんみたいな

ichimon mitai na

一文みたいに [przymiotnik, czasownik]

いちもんみたいに [przymiotnik, czasownik]

ichimon mitai ni [przymiotnik, czasownik]