小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 代行者 | だいこうしゃ

Informacje podstawowe

Kanji

だい こう しゃ

Znaczenie znaków kanji

zamiennik, substytut, zamienianie, przerabianie, konwertowanie, zastępowanie, okres, czas, epoka, wiek, klasyfikator na dekady, epoki, wieki i etc, pokolenie, generacja, opłata

Pokaż szczegóły znaku

iść, jechanie, podróż, przeprowadzanie, realizowanie, robienie, czynienie, wykonywanie, linia (w tekście), wiersz, bank

Pokaż szczegóły znaku

osoba

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

だいこうしゃ

daikousha


Znaczenie

agent

przedstawiciel

pełnomocnik


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

代行者です

だいこうしゃです

daikousha desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

代行者でわありません

だいこうしゃでわありません

daikousha dewa arimasen

代行者じゃありません

だいこうしゃじゃありません

daikousha ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

代行者でした

だいこうしゃでした

daikousha deshita

Przeczenie, czas przeszły

代行者でわありませんでした

だいこうしゃでわありませんでした

daikousha dewa arimasen deshita

代行者じゃありませんでした

だいこうしゃじゃありませんでした

daikousha ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

代行者だ

だいこうしゃだ

daikousha da

Przeczenie, czas teraźniejszy

代行者じゃない

だいこうしゃじゃない

daikousha ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

代行者だった

だいこうしゃだった

daikousha datta

Przeczenie, czas przeszły

代行者じゃなかった

だいこうしゃじゃなかった

daikousha ja nakatta


Forma te

代行者で

だいこうしゃで

daikousha de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

代行者でございます

だいこうしゃでございます

daikousha de gozaimasu

代行者でござる

だいこうしゃでござる

daikousha de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

代行者がほしい

だいこうしゃがほしい

daikousha ga hoshii


Chcieć (III osoba)

代行者をほしがっている

だいこうしゃをほしがっている

daikousha o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 代行者をくれる

[dający] [は/が] だいこうしゃをくれる

[dający] [wa/ga] daikousha o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に代行者をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にだいこうしゃをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni daikousha o ageru


Decydować się na

代行者にする

だいこうしゃにする

daikousha ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

代行者だって

だいこうしゃだって

daikousha datte

代行者だったって

だいこうしゃだったって

daikousha dattatte


Forma wyjaśniająca

代行者なんです

だいこうしゃなんです

daikousha nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

代行者だったら、...

だいこうしゃだったら、...

daikousha dattara, ...

代行者じゃなかったら、...

だいこうしゃじゃなかったら、...

daikousha ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

代行者の時、...

だいこうしゃのとき、...

daikousha no toki, ...

代行者だった時、...

だいこうしゃだったとき、...

daikousha datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

代行者になると, ...

だいこうしゃになると, ...

daikousha ni naru to, ...


Lubić

代行者が好き

だいこうしゃがすき

daikousha ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

代行者だといいですね

だいこうしゃだといいですね

daikousha da to ii desu ne

代行者じゃないといいですね

だいこうしゃじゃないといいですね

daikousha ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

代行者だといいんですが

だいこうしゃだといいんですが

daikousha da to ii n desu ga

代行者だといいんですけど

だいこうしゃだといいんですけど

daikousha da to ii n desu kedo

代行者じゃないといいんですが

だいこうしゃじゃないといいんですが

daikousha ja nai to ii n desu ga

代行者じゃないといいんですけど

だいこうしゃじゃないといいんですけど

daikousha ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

代行者なのに, ...

だいこうしゃなのに, ...

daikousha na noni, ...

代行者だったのに, ...

だいこうしゃだったのに, ...

daikousha datta noni, ...


Nawet, jeśli

代行者でも

だいこうしゃでも

daikousha de mo

代行者じゃなくても

だいこうしゃじゃなくても

daikousha ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という代行者

[nazwa] というだいこうしゃ

[nazwa] to iu daikousha


Nie lubić

代行者がきらい

だいこうしゃがきらい

daikousha ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 代行者を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] だいこうしゃをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] daikousha o morau


Podobny do ..., jak ...

代行者のような [inny rzeczownik]

だいこうしゃのような [inny rzeczownik]

daikousha no you na [inny rzeczownik]

代行者のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

だいこうしゃのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

daikousha no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

代行者のはずです

だいこうしゃなのはずです

daikousha no hazu desu

代行者のはずでした

だいこうしゃのはずでした

daikousha no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

代行者かもしれません

だいこうしゃかもしれません

daikousha kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

代行者でしょう

だいこうしゃでしょう

daikousha deshou


Pytania w zdaniach

代行者 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

だいこうしゃ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

daikousha ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

代行者だそうです

だいこうしゃだそうです

daikousha da sou desu

代行者だったそうです

だいこうしゃだったそうです

daikousha datta sou desu


Stawać się

代行者になる

だいこうしゃになる

daikousha ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

代行者みたいです

だいこうしゃみたいです

daikousha mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

代行者みたいな

だいこうしゃみたいな

daikousha mitai na

代行者みたいに [przymiotnik, czasownik]

だいこうしゃみたいに [przymiotnik, czasownik]

daikousha mitai ni [przymiotnik, czasownik]