小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 先行 | せんこう

Informacje podstawowe

Kanji

せん こう

Znaczenie znaków kanji

przed, zanim, poprzedni, wcześniejszy, przyszłość, pierwszeństwo, poprzedzanie

Pokaż szczegóły znaku

iść, jechanie, podróż, przeprowadzanie, realizowanie, robienie, czynienie, wykonywanie, linia (w tekście), wiersz, bank

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

せんこう

senkou


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik nieprzechodni; rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'

iść na przód

pójście na przód

iść pierwszy

pójście jako pierwszy

2

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik nieprzechodni; rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'

poprzedzanie

wyprzedzanie (np. czasów)

występowanie jako pierwszy

wydarzenie się uprzednio

3

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik nieprzechodni

punkowanie jako pierwszy

wyjście na prowadzenie

liderowanie

sport

4

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

???

wyścigi konne


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

先行です

せんこうです

senkou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

先行ではありません

せんこうではありません

senkou dewa arimasen

先行じゃありません

せんこうじゃありません

senkou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

先行でした

せんこうでした

senkou deshita

Przeczenie, czas przeszły

先行ではありませんでした

せんこうではありませんでした

senkou dewa arimasen deshita

先行じゃありませんでした

せんこうじゃありませんでした

senkou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

先行だ

せんこうだ

senkou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

先行じゃない

せんこうじゃない

senkou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

先行だった

せんこうだった

senkou datta

Przeczenie, czas przeszły

先行じゃなかった

せんこうじゃなかった

senkou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

先行で

せんこうで

senkou de

Przeczenie

先行じゃなくて

せんこうじゃなくて

senkou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

先行でございます

せんこうでございます

senkou de gozaimasu

先行でござる

せんこうでござる

senkou de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

先行がほしい

せんこうがほしい

senkou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

先行をほしがっている

せんこうをほしがっている

senkou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 先行をくれる

[dający] [は/が] せんこうをくれる

[dający] [wa/ga] senkou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に先行をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にせんこうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni senkou o ageru


Decydować się na

先行にする

せんこうにする

senkou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

先行だって

せんこうだって

senkou datte

先行だったって

せんこうだったって

senkou dattatte


Forma wyjaśniająca

先行なんです

せんこうなんです

senkou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

先行だったら、...

せんこうだったら、...

senkou dattara, ...

twierdzenie

先行じゃなかったら、...

せんこうじゃなかったら、...

senkou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

先行の時、...

せんこうのとき、...

senkou no toki, ...

先行だった時、...

せんこうだったとき、...

senkou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

先行になると, ...

せんこうになると, ...

senkou ni naru to, ...


Lubić

先行が好き

せんこうがすき

senkou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

先行だといいですね

せんこうだといいですね

senkou da to ii desu ne

先行じゃないといいですね

せんこうじゃないといいですね

senkou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

先行だといいんですが

せんこうだといいんですが

senkou da to ii n desu ga

先行だといいんですけど

せんこうだといいんですけど

senkou da to ii n desu kedo

先行じゃないといいんですが

せんこうじゃないといいんですが

senkou ja nai to ii n desu ga

先行じゃないといいんですけど

せんこうじゃないといいんですけど

senkou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

先行なのに, ...

せんこうなのに, ...

senkou na noni, ...

先行だったのに, ...

せんこうだったのに, ...

senkou datta noni, ...


Nawet, jeśli

先行でも

せんこうでも

senkou de mo


Nawet, jeśli nie

先行じゃなくても

せんこうじゃなくても

senkou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という先行

[nazwa] というせんこう

[nazwa] to iu senkou


Nie lubić

先行がきらい

せんこうがきらい

senkou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 先行を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せんこうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] senkou o morau


Podczas

先行の間に, ...

せんこうのあいだに, ...

senkou no aida ni, ...

先行の間, ...

せんこうのあいだ, ...

senkou no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

先行のような [inny rzeczownik]

せんこうのような [inny rzeczownik]

senkou no you na [inny rzeczownik]

先行のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

せんこうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

senkou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

先行のはずです

せんこうなのはずです

senkou no hazu desu

先行のはずでした

せんこうのはずでした

senkou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

先行かもしれません

せんこうかもしれません

senkou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

先行でしょう

せんこうでしょう

senkou deshou


Pytania w zdaniach

先行 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

せんこう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

senkou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

先行であれ

せんこうであれ

senkou de are


Słyszałem, że ...

先行だそうです

せんこうだそうです

senkou da sou desu

先行だったそうです

せんこうだったそうです

senkou datta sou desu


Stawać się

先行になる

せんこうになる

senkou ni naru


Tworzenie czynności

先行する

せんこうする

senkou suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

先行みたいです

せんこうみたいです

senkou mitai desu

先行みたいな

せんこうみたいな

senkou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

先行みたいに [przymiotnik, czasownik]

せんこうみたいに [przymiotnik, czasownik]

senkou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

先行であるな

せんこうであるな

senkou de aru na