小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 任意選択利用者ファシリティ | にんいせんたくりようしゃファシリティ

Informacje podstawowe

Kanji

にん せん たく よう しゃ

Znaczenie znaków kanji

odpowiedzialność, obowiązek, misja, powierzenie, mianowanie, wyznaczanie

Pokaż szczegóły znaku

pomysł, myśl, idea, umysł, rozum, serce, gust, upodobanie, pragnienie, wola, opieka

Pokaż szczegóły znaku

wybór, wybieranie, selekcja, preferowanie

Pokaż szczegóły znaku

wybieranie, preferowanie

Pokaż szczegóły znaku

korzyść, zysk, pożytek

Pokaż szczegóły znaku

użytkowanie, wykorzystywanie, interes, służba, używanie, zatrudnianie

Pokaż szczegóły znaku

osoba, ktoś

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

にんいせんたくりようしゃファシリティ

nin'i sentaku riyousha fashiriti


Znaczenie

opcjonalne udogodnienia dla użytkownika


Informacje dodatkowe

informatyka


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

任意選択利用者ファシリティです

にんいせんたくりようしゃファシリティです

nin'i sentaku riyousha fashiriti desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

任意選択利用者ファシリティではありません

にんいせんたくりようしゃファシリティではありません

nin'i sentaku riyousha fashiriti dewa arimasen

任意選択利用者ファシリティじゃありません

にんいせんたくりようしゃファシリティじゃありません

nin'i sentaku riyousha fashiriti ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

任意選択利用者ファシリティでした

にんいせんたくりようしゃファシリティでした

nin'i sentaku riyousha fashiriti deshita

Przeczenie, czas przeszły

任意選択利用者ファシリティではありませんでした

にんいせんたくりようしゃファシリティではありませんでした

nin'i sentaku riyousha fashiriti dewa arimasen deshita

任意選択利用者ファシリティじゃありませんでした

にんいせんたくりようしゃファシリティじゃありませんでした

nin'i sentaku riyousha fashiriti ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

任意選択利用者ファシリティだ

にんいせんたくりようしゃファシリティだ

nin'i sentaku riyousha fashiriti da

Przeczenie, czas teraźniejszy

任意選択利用者ファシリティじゃない

にんいせんたくりようしゃファシリティじゃない

nin'i sentaku riyousha fashiriti ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

任意選択利用者ファシリティだった

にんいせんたくりようしゃファシリティだった

nin'i sentaku riyousha fashiriti datta

Przeczenie, czas przeszły

任意選択利用者ファシリティじゃなかった

にんいせんたくりようしゃファシリティじゃなかった

nin'i sentaku riyousha fashiriti ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

任意選択利用者ファシリティで

にんいせんたくりようしゃファシリティで

nin'i sentaku riyousha fashiriti de

Przeczenie

任意選択利用者ファシリティじゃなくて

にんいせんたくりようしゃファシリティじゃなくて

nin'i sentaku riyousha fashiriti ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

任意選択利用者ファシリティでございます

にんいせんたくりようしゃファシリティでございます

nin'i sentaku riyousha fashiriti de gozaimasu

任意選択利用者ファシリティでござる

にんいせんたくりようしゃファシリティでござる

nin'i sentaku riyousha fashiriti de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

任意選択利用者ファシリティがほしい

にんいせんたくりようしゃファシリティがほしい

nin'i sentaku riyousha fashiriti ga hoshii


Chcieć (III osoba)

任意選択利用者ファシリティをほしがっている

にんいせんたくりようしゃファシリティをほしがっている

nin'i sentaku riyousha fashiriti o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 任意選択利用者ファシリティをくれる

[dający] [は/が] にんいせんたくりようしゃファシリティをくれる

[dający] [wa/ga] nin'i sentaku riyousha fashiriti o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に任意選択利用者ファシリティをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] ににんいせんたくりようしゃファシリティをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nin'i sentaku riyousha fashiriti o ageru


Decydować się na

任意選択利用者ファシリティにする

にんいせんたくりようしゃファシリティにする

nin'i sentaku riyousha fashiriti ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

任意選択利用者ファシリティだって

にんいせんたくりようしゃファシリティだって

nin'i sentaku riyousha fashiriti datte

任意選択利用者ファシリティだったって

にんいせんたくりようしゃファシリティだったって

nin'i sentaku riyousha fashiriti dattatte


Forma wyjaśniająca

任意選択利用者ファシリティなんです

にんいせんたくりようしゃファシリティなんです

nin'i sentaku riyousha fashiriti nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

任意選択利用者ファシリティだったら、...

にんいせんたくりようしゃファシリティだったら、...

nin'i sentaku riyousha fashiriti dattara, ...

twierdzenie

任意選択利用者ファシリティじゃなかったら、...

にんいせんたくりようしゃファシリティじゃなかったら、...

nin'i sentaku riyousha fashiriti ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

任意選択利用者ファシリティの時、...

にんいせんたくりようしゃファシリティのとき、...

nin'i sentaku riyousha fashiriti no toki, ...

任意選択利用者ファシリティだった時、...

にんいせんたくりようしゃファシリティだったとき、...

nin'i sentaku riyousha fashiriti datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

任意選択利用者ファシリティになると, ...

にんいせんたくりようしゃファシリティになると, ...

nin'i sentaku riyousha fashiriti ni naru to, ...


Lubić

任意選択利用者ファシリティが好き

にんいせんたくりようしゃファシリティがすき

nin'i sentaku riyousha fashiriti ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

任意選択利用者ファシリティだといいですね

にんいせんたくりようしゃファシリティだといいですね

nin'i sentaku riyousha fashiriti da to ii desu ne

任意選択利用者ファシリティじゃないといいですね

にんいせんたくりようしゃファシリティじゃないといいですね

nin'i sentaku riyousha fashiriti ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

任意選択利用者ファシリティだといいんですが

にんいせんたくりようしゃファシリティだといいんですが

nin'i sentaku riyousha fashiriti da to ii n desu ga

任意選択利用者ファシリティだといいんですけど

にんいせんたくりようしゃファシリティだといいんですけど

nin'i sentaku riyousha fashiriti da to ii n desu kedo

任意選択利用者ファシリティじゃないといいんですが

にんいせんたくりようしゃファシリティじゃないといいんですが

nin'i sentaku riyousha fashiriti ja nai to ii n desu ga

任意選択利用者ファシリティじゃないといいんですけど

にんいせんたくりようしゃファシリティじゃないといいんですけど

nin'i sentaku riyousha fashiriti ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

任意選択利用者ファシリティなのに, ...

にんいせんたくりようしゃファシリティなのに, ...

nin'i sentaku riyousha fashiriti na noni, ...

任意選択利用者ファシリティだったのに, ...

にんいせんたくりようしゃファシリティだったのに, ...

nin'i sentaku riyousha fashiriti datta noni, ...


Nawet, jeśli

任意選択利用者ファシリティでも

にんいせんたくりようしゃファシリティでも

nin'i sentaku riyousha fashiriti de mo


Nawet, jeśli nie

任意選択利用者ファシリティじゃなくても

にんいせんたくりようしゃファシリティじゃなくても

nin'i sentaku riyousha fashiriti ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という任意選択利用者ファシリティ

[nazwa] というにんいせんたくりようしゃファシリティ

[nazwa] to iu nin'i sentaku riyousha fashiriti


Nie lubić

任意選択利用者ファシリティがきらい

にんいせんたくりようしゃファシリティがきらい

nin'i sentaku riyousha fashiriti ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 任意選択利用者ファシリティを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] にんいせんたくりようしゃファシリティをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nin'i sentaku riyousha fashiriti o morau


Podobny do ..., jak ...

任意選択利用者ファシリティのような [inny rzeczownik]

にんいせんたくりようしゃファシリティのような [inny rzeczownik]

nin'i sentaku riyousha fashiriti no you na [inny rzeczownik]

任意選択利用者ファシリティのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

にんいせんたくりようしゃファシリティのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nin'i sentaku riyousha fashiriti no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

任意選択利用者ファシリティのはずです

にんいせんたくりようしゃファシリティなのはずです

nin'i sentaku riyousha fashiriti no hazu desu

任意選択利用者ファシリティのはずでした

にんいせんたくりようしゃファシリティのはずでした

nin'i sentaku riyousha fashiriti no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

任意選択利用者ファシリティかもしれません

にんいせんたくりようしゃファシリティかもしれません

nin'i sentaku riyousha fashiriti kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

任意選択利用者ファシリティでしょう

にんいせんたくりようしゃファシリティでしょう

nin'i sentaku riyousha fashiriti deshou


Pytania w zdaniach

任意選択利用者ファシリティ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

にんいせんたくりようしゃファシリティ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nin'i sentaku riyousha fashiriti ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

任意選択利用者ファシリティであれ

にんいせんたくりようしゃファシリティであれ

nin'i sentaku riyousha fashiriti de are


Słyszałem, że ...

任意選択利用者ファシリティだそうです

にんいせんたくりようしゃファシリティだそうです

nin'i sentaku riyousha fashiriti da sou desu

任意選択利用者ファシリティだったそうです

にんいせんたくりようしゃファシリティだったそうです

nin'i sentaku riyousha fashiriti datta sou desu


Stawać się

任意選択利用者ファシリティになる

にんいせんたくりようしゃファシリティになる

nin'i sentaku riyousha fashiriti ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

任意選択利用者ファシリティみたいです

にんいせんたくりようしゃファシリティみたいです

nin'i sentaku riyousha fashiriti mitai desu

任意選択利用者ファシリティみたいな

にんいせんたくりようしゃファシリティみたいな

nin'i sentaku riyousha fashiriti mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

任意選択利用者ファシリティみたいに [przymiotnik, czasownik]

にんいせんたくりようしゃファシリティみたいに [przymiotnik, czasownik]

nin'i sentaku riyousha fashiriti mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

任意選択利用者ファシリティであるな

にんいせんたくりようしゃファシリティであるな

nin'i sentaku riyousha fashiriti de aru na