小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | さる

Informacje podstawowe

Kanji

さる

Znaczenie znaków kanji

mówić, mieć zaszczyt

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

さる

saru


Znaczenie

dziewiąty znak w chińskim zodiaku (małpa)


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

申です

さるです

saru desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

申でわありません

さるでわありません

saru dewa arimasen

申じゃありません

さるじゃありません

saru ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

申でした

さるでした

saru deshita

Przeczenie, czas przeszły

申でわありませんでした

さるでわありませんでした

saru dewa arimasen deshita

申じゃありませんでした

さるじゃありませんでした

saru ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

申だ

さるだ

saru da

Przeczenie, czas teraźniejszy

申じゃない

さるじゃない

saru ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

申だった

さるだった

saru datta

Przeczenie, czas przeszły

申じゃなかった

さるじゃなかった

saru ja nakatta


Forma te

申で

さるで

saru de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

申でございます

さるでございます

saru de gozaimasu

申でござる

さるでござる

saru de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

申がほしい

さるがほしい

saru ga hoshii


Chcieć (III osoba)

申をほしがっている

さるをほしがっている

saru o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 申をくれる

[dający] [は/が] さるをくれる

[dający] [wa/ga] saru o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に申をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にさるをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni saru o ageru


Decydować się na

申にする

さるにする

saru ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

申だって

さるだって

saru datte

申だったって

さるだったって

saru dattatte


Forma wyjaśniająca

申なんです

さるなんです

saru nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

申だったら、...

さるだったら、...

saru dattara, ...

申じゃなかったら、...

さるじゃなかったら、...

saru ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

申の時、...

さるのとき、...

saru no toki, ...

申だった時、...

さるだったとき、...

saru datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

申になると, ...

さるになると, ...

saru ni naru to, ...


Lubić

申が好き

さるがすき

saru ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

申だといいですね

さるだといいですね

saru da to ii desu ne

申じゃないといいですね

さるじゃないといいですね

saru ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

申だといいんですが

さるだといいんですが

saru da to ii n desu ga

申だといいんですけど

さるだといいんですけど

saru da to ii n desu kedo

申じゃないといいんですが

さるじゃないといいんですが

saru ja nai to ii n desu ga

申じゃないといいんですけど

さるじゃないといいんですけど

saru ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

申なのに, ...

さるなのに, ...

saru na noni, ...

申だったのに, ...

さるだったのに, ...

saru datta noni, ...


Nawet, jeśli

申でも

さるでも

saru de mo

申じゃなくても

さるじゃなくても

saru ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という申

[nazwa] というさる

[nazwa] to iu saru


Nie lubić

申がきらい

さるがきらい

saru ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 申を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さるをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] saru o morau


Podobny do ..., jak ...

申のような [inny rzeczownik]

さるのような [inny rzeczownik]

saru no you na [inny rzeczownik]

申のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

さるのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

saru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

申のはずです

さるなのはずです

saru no hazu desu

申のはずでした

さるのはずでした

saru no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

申かもしれません

さるかもしれません

saru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

申でしょう

さるでしょう

saru deshou


Pytania w zdaniach

申 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

さる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

saru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

申だそうです

さるだそうです

saru da sou desu

申だったそうです

さるだったそうです

saru datta sou desu


Stawać się

申になる

さるになる

saru ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

申みたいです

さるみたいです

saru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

申みたいな

さるみたいな

saru mitai na

申みたいに [przymiotnik, czasownik]

さるみたいに [przymiotnik, czasownik]

saru mitai ni [przymiotnik, czasownik]