小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 胡瓜 | きゅうり

Informacje podstawowe

Kanji

きゅうり
胡瓜

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

きゅうり

kyuuri


Znaczenie

ogórek

ogórek siewny


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

キュウリ, kyuuri

alternatywa

黄瓜, きゅうり, kyuuri

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

胡瓜です

きゅうりです

kyuuri desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

胡瓜でわありません

きゅうりでわありません

kyuuri dewa arimasen

胡瓜じゃありません

きゅうりじゃありません

kyuuri ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

胡瓜でした

きゅうりでした

kyuuri deshita

Przeczenie, czas przeszły

胡瓜でわありませんでした

きゅうりでわありませんでした

kyuuri dewa arimasen deshita

胡瓜じゃありませんでした

きゅうりじゃありませんでした

kyuuri ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

胡瓜だ

きゅうりだ

kyuuri da

Przeczenie, czas teraźniejszy

胡瓜じゃない

きゅうりじゃない

kyuuri ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

胡瓜だった

きゅうりだった

kyuuri datta

Przeczenie, czas przeszły

胡瓜じゃなかった

きゅうりじゃなかった

kyuuri ja nakatta


Forma te

胡瓜で

きゅうりで

kyuuri de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

胡瓜でございます

きゅうりでございます

kyuuri de gozaimasu

胡瓜でござる

きゅうりでござる

kyuuri de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

胡瓜がほしい

きゅうりがほしい

kyuuri ga hoshii


Chcieć (III osoba)

胡瓜をほしがっている

きゅうりをほしがっている

kyuuri o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 胡瓜をくれる

[dający] [は/が] きゅうりをくれる

[dający] [wa/ga] kyuuri o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に胡瓜をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきゅうりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kyuuri o ageru


Decydować się na

胡瓜にする

きゅうりにする

kyuuri ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

胡瓜だって

きゅうりだって

kyuuri datte

胡瓜だったって

きゅうりだったって

kyuuri dattatte


Forma wyjaśniająca

胡瓜なんです

きゅうりなんです

kyuuri nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

胡瓜だったら、...

きゅうりだったら、...

kyuuri dattara, ...

胡瓜じゃなかったら、...

きゅうりじゃなかったら、...

kyuuri ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

胡瓜の時、...

きゅうりのとき、...

kyuuri no toki, ...

胡瓜だった時、...

きゅうりだったとき、...

kyuuri datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

胡瓜になると, ...

きゅうりになると, ...

kyuuri ni naru to, ...


Lubić

胡瓜が好き

きゅうりがすき

kyuuri ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

胡瓜だといいですね

きゅうりだといいですね

kyuuri da to ii desu ne

胡瓜じゃないといいですね

きゅうりじゃないといいですね

kyuuri ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

胡瓜だといいんですが

きゅうりだといいんですが

kyuuri da to ii n desu ga

胡瓜だといいんですけど

きゅうりだといいんですけど

kyuuri da to ii n desu kedo

胡瓜じゃないといいんですが

きゅうりじゃないといいんですが

kyuuri ja nai to ii n desu ga

胡瓜じゃないといいんですけど

きゅうりじゃないといいんですけど

kyuuri ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

胡瓜なのに, ...

きゅうりなのに, ...

kyuuri na noni, ...

胡瓜だったのに, ...

きゅうりだったのに, ...

kyuuri datta noni, ...


Nawet, jeśli

胡瓜でも

きゅうりでも

kyuuri de mo

胡瓜じゃなくても

きゅうりじゃなくても

kyuuri ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という胡瓜

[nazwa] というきゅうり

[nazwa] to iu kyuuri


Nie lubić

胡瓜がきらい

きゅうりがきらい

kyuuri ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 胡瓜を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きゅうりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kyuuri o morau


Podobny do ..., jak ...

胡瓜のような [inny rzeczownik]

きゅうりのような [inny rzeczownik]

kyuuri no you na [inny rzeczownik]

胡瓜のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きゅうりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kyuuri no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

胡瓜のはずです

きゅうりなのはずです

kyuuri no hazu desu

胡瓜のはずでした

きゅうりのはずでした

kyuuri no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

胡瓜かもしれません

きゅうりかもしれません

kyuuri kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

胡瓜でしょう

きゅうりでしょう

kyuuri deshou


Pytania w zdaniach

胡瓜 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きゅうり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kyuuri ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

胡瓜だそうです

きゅうりだそうです

kyuuri da sou desu

胡瓜だったそうです

きゅうりだったそうです

kyuuri datta sou desu


Stawać się

胡瓜になる

きゅうりになる

kyuuri ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

胡瓜みたいです

きゅうりみたいです

kyuuri mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

胡瓜みたいな

きゅうりみたいな

kyuuri mitai na

胡瓜みたいに [przymiotnik, czasownik]

きゅうりみたいに [przymiotnik, czasownik]

kyuuri mitai ni [przymiotnik, czasownik]