小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa プロダクション

Informacje podstawowe

Czytanie

プロダクション

purodakushon


Znaczenie

produkcja

wytwarzanie

realizacja


Informacje dodatkowe

ang: production


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

プロダクションです

purodakushon desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

プロダクションでわありません

purodakushon dewa arimasen

プロダクションじゃありません

purodakushon ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

プロダクションでした

purodakushon deshita

Przeczenie, czas przeszły

プロダクションでわありませんでした

purodakushon dewa arimasen deshita

プロダクションじゃありませんでした

purodakushon ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

プロダクションだ

purodakushon da

Przeczenie, czas teraźniejszy

プロダクションじゃない

purodakushon ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

プロダクションだった

purodakushon datta

Przeczenie, czas przeszły

プロダクションじゃなかった

purodakushon ja nakatta


Forma te

プロダクションで

purodakushon de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

プロダクションでございます

purodakushon de gozaimasu

プロダクションでござる

purodakushon de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

プロダクションがほしい

purodakushon ga hoshii


Chcieć (III osoba)

プロダクションをほしがっている

purodakushon o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] プロダクションをくれる

[dający] [wa/ga] purodakushon o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にプロダクションをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni purodakushon o ageru


Decydować się na

プロダクションにする

purodakushon ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

プロダクションだって

purodakushon datte

プロダクションだったって

purodakushon dattatte


Forma wyjaśniająca

プロダクションなんです

purodakushon nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

プロダクションだったら、...

purodakushon dattara, ...

プロダクションじゃなかったら、...

purodakushon ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

プロダクションのとき、...

purodakushon no toki, ...

プロダクションだったとき、...

purodakushon datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

プロダクションになると, ...

purodakushon ni naru to, ...


Lubić

プロダクションがすき

purodakushon ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

プロダクションだといいですね

purodakushon da to ii desu ne

プロダクションじゃないといいですね

purodakushon ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

プロダクションだといいんですが

purodakushon da to ii n desu ga

プロダクションだといいんですけど

purodakushon da to ii n desu kedo

プロダクションじゃないといいんですが

purodakushon ja nai to ii n desu ga

プロダクションじゃないといいんですけど

purodakushon ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

プロダクションなのに, ...

purodakushon na noni, ...

プロダクションだったのに, ...

purodakushon datta noni, ...


Nawet, jeśli

プロダクションでも

purodakushon de mo

プロダクションじゃなくても

purodakushon ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というプロダクション

[nazwa] to iu purodakushon


Nie lubić

プロダクションがきらい

purodakushon ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] プロダクションをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] purodakushon o morau


Podobny do ..., jak ...

プロダクションのような [inny rzeczownik]

purodakushon no you na [inny rzeczownik]

プロダクションのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

purodakushon no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

プロダクションなのはずです

purodakushon no hazu desu

プロダクションのはずでした

purodakushon no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

プロダクションかもしれません

purodakushon kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

プロダクションでしょう

purodakushon deshou


Pytania w zdaniach

プロダクション か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

purodakushon ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

プロダクションだそうです

purodakushon da sou desu

プロダクションだったそうです

purodakushon datta sou desu


Stawać się

プロダクションになる

purodakushon ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

プロダクションみたいです

purodakushon mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

プロダクションみたいな

purodakushon mitai na

プロダクションみたいに [przymiotnik, czasownik]

purodakushon mitai ni [przymiotnik, czasownik]