小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ワイパー

Informacje podstawowe

Czytanie

ワイパー

waipaa


Znaczenie

wycieraczka


Informacje dodatkowe

np. samochodu lub innego pojazdu


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

ワイパ, waipa

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ワイパーです

waipaa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ワイパーでわありません

waipaa dewa arimasen

ワイパーじゃありません

waipaa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ワイパーでした

waipaa deshita

Przeczenie, czas przeszły

ワイパーでわありませんでした

waipaa dewa arimasen deshita

ワイパーじゃありませんでした

waipaa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ワイパーだ

waipaa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ワイパーじゃない

waipaa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ワイパーだった

waipaa datta

Przeczenie, czas przeszły

ワイパーじゃなかった

waipaa ja nakatta


Forma te

ワイパーで

waipaa de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ワイパーでございます

waipaa de gozaimasu

ワイパーでござる

waipaa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ワイパーがほしい

waipaa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ワイパーをほしがっている

waipaa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ワイパーをくれる

[dający] [wa/ga] waipaa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にワイパーをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni waipaa o ageru


Decydować się na

ワイパーにする

waipaa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ワイパーだって

waipaa datte

ワイパーだったって

waipaa dattatte


Forma wyjaśniająca

ワイパーなんです

waipaa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ワイパーだったら、...

waipaa dattara, ...

ワイパーじゃなかったら、...

waipaa ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ワイパーのとき、...

waipaa no toki, ...

ワイパーだったとき、...

waipaa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ワイパーになると, ...

waipaa ni naru to, ...


Lubić

ワイパーがすき

waipaa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ワイパーだといいですね

waipaa da to ii desu ne

ワイパーじゃないといいですね

waipaa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ワイパーだといいんですが

waipaa da to ii n desu ga

ワイパーだといいんですけど

waipaa da to ii n desu kedo

ワイパーじゃないといいんですが

waipaa ja nai to ii n desu ga

ワイパーじゃないといいんですけど

waipaa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ワイパーなのに, ...

waipaa na noni, ...

ワイパーだったのに, ...

waipaa datta noni, ...


Nawet, jeśli

ワイパーでも

waipaa de mo

ワイパーじゃなくても

waipaa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というワイパー

[nazwa] to iu waipaa


Nie lubić

ワイパーがきらい

waipaa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ワイパーをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] waipaa o morau


Podobny do ..., jak ...

ワイパーのような [inny rzeczownik]

waipaa no you na [inny rzeczownik]

ワイパーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

waipaa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ワイパーなのはずです

waipaa no hazu desu

ワイパーのはずでした

waipaa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ワイパーかもしれません

waipaa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ワイパーでしょう

waipaa deshou


Pytania w zdaniach

ワイパー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

waipaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ワイパーだそうです

waipaa da sou desu

ワイパーだったそうです

waipaa datta sou desu


Stawać się

ワイパーになる

waipaa ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ワイパーみたいです

waipaa mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ワイパーみたいな

waipaa mitai na

ワイパーみたいに [przymiotnik, czasownik]

waipaa mitai ni [przymiotnik, czasownik]