小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 弾く | はじく

Informacje podstawowe

Kanji

はじ

Znaczenie znaków kanji

kula, grać (na instrumencie strunowym), sprężynować, odbijać się

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

はじく

hajiku


Znaczenie

pstrykać

pstryknąć

klapnąć

odpychać

odtrącać

używać liczydła

obliczać

kalkulować

brzdąkać

rwać struny (np. gitary)


Informacje dodatkowe

słowo zwykle pisane z użyciem kana


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik przechodni

zwykle pisany przy użyciu kana

Przykładowe zdania

Umie grać na gitarze.

彼はギターを弾くことができる。


Zaczął grać starą piosenkę.

彼はなつかしい歌を弾き始めました。


Jak się pan nauczył grać na skrzypcach?

どうしてバイオリンをひくようになったのですか。

どうやってバイオリンが弾けるようになったのですか。


Lubię grać na gitarze.

僕はギターを弾くのが好きだ。


Poprosiłem go, żeby nie grał na pianinie zbyt późno w nocy.

夜遅くピアノを弾かないように彼に頼んだ。


Czy kiedykolwiek słyszałeś, jak ona gra na pianinie?

彼女がピアノを弾くのを聞いたことがありますか。


On nie umie grać na gitarze.

彼はギターの弾き方を知らない。


Z początku nie umiałem grać na gitarze.

最初私はギターをひくことができなかった。


Moja starsza siostra gra dobrze na gitarze.

姉はギターを弾くことが上手だ。


Mój brat gra na gitarze.

私の兄はギターを弾く。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

弾きます

はじきます

hajikimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

弾きません

はじきません

hajikimasen

Twierdzenie, czas przeszły

弾きました

はじきました

hajikimashita

Przeczenie, czas przeszły

弾きませんでした

はじきませんでした

hajikimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

弾く

はじく

hajiku

Przeczenie, czas teraźniejszy

弾かない

はじかない

hajikanai

Twierdzenie, czas przeszły

弾いた

はじいた

hajiita

Przeczenie, czas przeszły

弾かなかった

はじかなかった

hajikanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

弾き

はじき

hajiki


Forma mashou

弾きましょう

はじきましょう

hajikimashou


Forma te

弾いて

はじいて

hajiite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

弾ける

はじける

hajikeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

弾けない

はじけない

hajikenai

Twierdzenie, czas przeszły

弾けた

はじけた

hajiketa

Przeczenie, czas przeszły

弾けなかった

はじけなかった

hajikenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

弾けます

はじけます

hajikemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

弾けません

はじけません

hajikemasen

Twierdzenie, czas przeszły

弾けました

はじけました

hajikemashita

Przeczenie, czas przeszły

弾けませんでした

はじけませんでした

hajikemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

弾けて

はじけて

hajikete


Forma wolicjonalna

弾こう

はじこう

hajikou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

弾かれる

はじかれる

hajikareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

弾かれない

はじかれない

hajikarenai

Twierdzenie, czas przeszły

弾かれた

はじかれた

hajikareta

Przeczenie, czas przeszły

弾かれなかった

はじかれなかった

hajikarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

弾かれます

はじかれます

hajikaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

弾かれません

はじかれません

hajikaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

弾かれました

はじかれました

hajikaremashita

Przeczenie, czas przeszły

弾かれませんでした

はじかれませんでした

hajikaremasen deshita


Forma bierna, forma te

弾かれて

はじかれて

hajikarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

弾かせる

はじかせる

hajikaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

弾かせない

はじかせない

hajikasenai

Twierdzenie, czas przeszły

弾かせた

はじかせた

hajikaseta

Przeczenie, czas przeszły

弾かせなかった

はじかせなかった

hajikasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

弾かせます

はじかせます

hajikasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

弾かせません

はじかせません

hajikasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

弾かせました

はじかせました

hajikasemashita

Przeczenie, czas przeszły

弾かせませんでした

はじかせませんでした

hajikasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

弾かせて

はじかせて

hajikasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

弾かされる

はじかされる

hajikasareru

弾かせられる

はじかせられる

hajikaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

弾かされない

はじかされない

hajikasarenai

弾かせられない

はじかせられない

hajikaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

弾かされた

はじかされた

hajikasareta

弾かせられた

はじかせられた

hajikaserareta

Przeczenie, czas przeszły

弾かされなかった

はじかされなかった

hajikasarenakatta

弾かせられなかった

はじかせられなかった

hajikaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

弾かされます

はじかされます

hajikasaremasu

弾かせられます

はじかせられます

hajikaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

弾かされません

はじかされません

hajikasaremasen

弾かせられません

はじかせられません

hajikaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

弾かされました

はじかされました

hajikasaremashita

弾かせられました

はじかせられました

hajikaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

弾かされませんでした

はじかされませんでした

hajikasaremasen deshita

弾かせられませんでした

はじかせられませんでした

hajikaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

弾かされて

はじかされて

hajikasarete

弾かせられて

はじかせられて

hajikaserarete


Forma ba

Twierdzenie

弾けば

はじけば

hajikeba

Przeczenie

弾かなければ

はじかなければ

hajikanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お弾きになる

おはじきになる

ohajiki ni naru

Forma modestywna (skromna)

お弾きします

おはじきします

ohajiki shimasu

お弾きする

おはじきする

ohajiki suru

Przykłady gramatyczne

Być może

弾くかもしれない

はじくかもしれない

hajiku ka mo shirenai

弾くかもしれません

はじくかもしれません

hajiku ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

弾いてある

はじいてある

hajiite aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 弾いてほしくないです

[osoba に] ... はじいてほしくないです

[osoba ni] ... hajiite hoshikunai desu

[osoba に] ... 弾かないでほしいです

[osoba に] ... はじかないでほしいです

[osoba ni] ... hajikanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

弾きたいです

はじきたいです

hajikitai desu


Chcieć (III osoba)

弾きたがっている

はじきたがっている

hajikitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 弾いてほしいです

[osoba に] ... はじいてほしいです

[osoba ni] ... hajiite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 弾いてくれる

[dający] [は/が] はじいてくれる

[dający] [wa/ga] hajiite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に弾いてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはじいてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hajiite ageru


Decydować się na

弾くことにする

はじくことにする

hajiku koto ni suru

弾かないことにする

はじかないことにする

hajikanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

弾かなくてよかった

はじかなくてよかった

hajikanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

弾いてよかった

はじいてよかった

hajiite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

弾かなければよかった

はじかなければよかった

hajikanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

弾けばよかった

はじけばよかった

hajikeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

弾くまで, ...

はじくまで, ...

hajiku made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

弾かなくださって、ありがとうございました

はじかなくださって、ありがとうございました

hajikana kudasatte, arigatou gozaimashita

弾かなくてくれて、ありがとう

はじかなくてくれて、ありがとう

hajikanakute kurete, arigatou

弾かなくて、ありがとう

はじかなくて、ありがとう

hajikanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

弾いてくださって、ありがとうございました

はじいてくださって、ありがとうございました

hajiite kudasatte, arigatou gozaimashita

弾いてくれて、ありがとう

はじいてくれて、ありがとう

hajiite kurete, arigatou

弾いて、ありがとう

はじいて、ありがとう

hajiite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

弾くって

はじくって

hajikutte

弾いたって

はじいたって

hajiitatte


Forma wyjaśniająca

弾くんです

はじくんです

hajikun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お弾きください

おはじきください

ohajiki kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 弾きに行く

[miejsce] [に/へ] はじきにいく

[miejsce] [に/へ] hajiki ni iku

[miejsce] [に/へ] 弾きに来る

[miejsce] [に/へ] はじきにくる

[miejsce] [に/へ] hajiki ni kuru

[miejsce] [に/へ] 弾きに帰る

[miejsce] [に/へ] はじきにかえる

[miejsce] [に/へ] hajiki ni kaeru


Jeszcze nie

まだ弾いていません

まだはじいていません

mada hajiite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

弾けば, ...

はじけば, ...

hajikeba, ...

弾かなければ, ...

はじかなければ, ...

hajikanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

弾いたら、...

はじいたら、...

hajiitara, ...

弾かなかったら、...

はじかなかったら、...

hajikanakattara, ...


Kiedy ..., to ...

弾く時、...

はじくとき、...

hajiku toki, ...

弾いた時、...

はじいたとき、...

hajiita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

弾くと, ...

はじくと, ...

hajiku to, ...


Lubić

弾くのが好き

はじくのがすき

hajiku no ga suki


Łatwo coś zrobić

弾きやすいです

はじきやすいです

hajiki yasui desu

弾きやすかったです

はじきやすかったです

hajiki yasukatta desu


Mieć doświadczenie

弾いたことがある

はじいたことがある

hajiita koto ga aru

弾いたことがあるか

はじいたことがあるか

hajiita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

弾くといいですね

はじくといいですね

hajiku to ii desu ne

弾かないといいですね

はじかないといいですね

hajikanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

弾くといいんですが

はじくといいんですが

hajiku to ii n desu ga

弾くといいんですけど

はじくといいんですけど

hajiku to ii n desu kedo

弾かないといいんですが

はじかないといいんですが

hajikanai to ii n desu ga

弾かないといいんですけど

はじかないといいんですけど

hajikanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

弾くのに, ...

はじくのに, ...

hajiku noni, ...

弾いたのに, ...

はじいたのに, ...

hajiita noni, ...


Musieć 1

弾かなくちゃいけません

はじかなくちゃいけません

hajikanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

弾かなければならない

はじかなければならない

hajikanakereba naranai

弾かなければなりません

sければなりません

hajikanakereba narimasen

弾かなくてはならない

はじかなくてはならない

hajikanakute wa naranai

弾かなくてはなりません

はじかなくてはなりません

hajikanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

弾いても

はじいても

hajiite mo

弾かなくても

はじかなくても

hajikanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

弾かなくてもかまわない

はじかなくてもかまわない

hajikanakute mo kamawanai

弾かなくてもかまいません

はじかなくてもかまいません

hajikanakute mo kamaimasen


Nie lubić

弾くのがきらい

はじくのがきらい

hajiku no ga kirai


Nie robiąc, ...

弾かないで、...

はじかないで、...

hajikanai de, ...


Nie trzeba tego robić

弾かなくてもいいです

はじかなくてもいいです

hajikanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 弾いて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はじいてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hajiite morau


Po czynności, robię ...

弾いてから, ...

はじいてから, ...

hajiite kara, ...


Podczas

弾いている間に, ...

はじいているあいだに, ...

hajiite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

弾いている間, ...

はじいているあいだ, ...

hajiite iru aida, ...


Powinnien / Miał

弾くはずです

はじくはずです

hajiku hazu desu

弾くはずでした

はじくはずでした

hajiku hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 弾かせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... はじかせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... hajikasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 弾かせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... はじかせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... hajikasete kureru

Pozwól mi

私に ... 弾かせてください

私に ... はじかせてください

watashi ni ... hajikasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

弾いてもいいです

はじいてもいいです

hajiite mo ii desu

弾いてもいいですか

はじいてもいいですか

hajiite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

弾いてもかまわない

はじいてもかまわない

hajiite mo kamawanai

弾いてもかまいません

はじいてもかまいません

hajiite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

弾くかもしれません

はじくかもしれません

hajiku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

弾くでしょう

はじくでしょう

hajiku deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

弾いてごらんなさい

はじいてごらんなさい

hajiite goran nasai


Prośba

弾いてください

はじいてください

hajiite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

弾いていただけませんか

はじいていただけませんか

hajiite itadakemasen ka

弾いてくれませんか

はじいてくれませんか

hajiite kuremasen ka

弾いてくれない

はじいてくれない

hajiite kurenai


Próbować

弾いてみる

はじいてみる

hajiite miru


Przed czynnością, robię ...

弾く前に, ...

はじくまえに, ...

hajiku mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

弾かなくて、すみませんでした

はじかなくて、すみませんでした

hajikanakute, sumimasen deshita

弾かなくて、すみません

はじかなくて、すみません

hajikanakute, sumimasen

弾かなくて、ごめん

はじかなくて、ごめん

hajikanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

弾いて、すみませんでした

はじいて、すみませんでした

hajiite, sumimasen deshita

弾いて、すみません

はじいて、すみません

hajiite, sumimasen

弾いて、ごめん

はじいて、ごめん

hajiite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

弾いておく

はじいておく

hajiite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 弾く か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... はじく か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... hajiku ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

弾く か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はじく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hajiku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

弾いたほうがいいです

はじいたほうがいいです

hajiita hou ga ii desu

弾かないほうがいいです

はじかないほうがいいです

hajikanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

弾いたらどうですか

はじいたらどうですか

hajiitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

弾いてくださる

はじいてくださる

hajiite kudasaru


Rozkaz

弾きなさい

はじきなさい

hajikinasai


Słyszałem, że ...

弾くそうです

はじくそうです

hajiku sou desu

弾いたそうです

はじいたそうです

hajiita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

弾き方

はじきかた

hajikikata


Starać się regularnie wykonywać

弾くことにしている

はじくことにしている

hajiku koto ni shite iru

弾かないことにしている

はじかないことにしている

hajikanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

弾きにくいです

はじきにくいです

hajiki nikui desu

弾きにくかったです

はじきにくかったです

hajiki nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

弾いている

はじいている

hajiite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

弾こうと思っている

はじこうとおもっている

hajikou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

弾こうと思う

はじこうとおもう

hajikou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

弾きながら, ...

はじきながら, ...

hajiki nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

弾くみたいです

はじくみたいです

hajiku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

弾くみたいな

はじくみたいな

hajiku mitai na

... みたいに弾く

... みたいにはじく

... mitai ni hajiku

弾いたみたいです

はじいたみたいです

hajiita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

弾いたみたいな

はじいたみたいな

hajiita mitai na

... みたいに弾いた

... みたいにはじいた

... mitai ni hajiita


Zakaz 1

弾いてはいけません

はじいてはいけません

hajiite wa ikemasen


Zakaz 2

弾かないでください

はじかないでください

hajikanai de kudasai


Zamiar

弾くつもりです

はじくつもりです

hajiku tsumori desu

弾かないつもりです

はじかないつもりです

hajikanai tsumori desu


Zbyt wiele

弾きすぎる

はじきすぎる

hajiki sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 弾かせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... はじかせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... hajikaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 弾かせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... はじかせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... hajikasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

弾いてしまう

はじいてしまう

hajiite shimau

弾いちゃう

はじいちゃう

hajiichau

弾いてしまいました

はじいてしまいました

hajiite shimaimashita

弾いちゃいました

はじいちゃいました

hajiichaimashita